summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/kdebase/ktip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdebase/ktip.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/kdebase/ktip.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdebase/ktip.po b/tde-i18n-cs/messages/kdebase/ktip.po
index 0b7e32896a3..8f9f33d2949 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/kdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/kdebase/ktip.po
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
+"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
"KDE utilities like\n"
"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n"
"which can be put to its full usage even outside KDE...\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
"užitečné www stránky hlavních aplikací, jako např.\n"
"<A HREF=\"http://czechia.kde.org/konqueror/\">Konqueror</A> \n"
"<A HREF=\"http://czechia.kde.org/koffice/\">KOffice</A> a\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A> nebo\n"
+"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A> nebo\n"
"důležitých nástrojů, jako je\n"
"<A HREF=\"http://czechia.kde.org/printing/\">KDEPrint</A>,\n"
"který může být plně využíván i mimo KDE...\n"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgid ""
"<p>\n"
"Need comprehensive info about KDEPrinting?"
"<br> </p>\n"
-"<p> Type <strong>help:/kdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
+"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
"and get the\n"
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
"KDEPrint Handbook</a>\n"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgid ""
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n"
"a \"TipsNTricks\" section and the\n"
" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"kdeprint mailing list</a>)\n"
+"tdeprint mailing list</a>)\n"
" are available at\n"
"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n"
"</p>\n"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"Potřebujete souhrnné informace o tisku v KDE?"
"<br></p>\n"
-"<p> Napište <strong>help:/kdeprint/</strong> do pole pro adresu\n"
+"<p> Napište <strong>help:/tdeprint/</strong> do pole pro adresu\n"
"v Konqueroru a zobrazte si\n"
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
"příručku pro tisk v KDE</a>.\n"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">ukázky</a> \n"
"tipů a triků a\n"
" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"mailing list kdeprintu</a>) \n"
+"mailing list tdeprintu</a>) \n"
"jsou dostupné na\n"
"<a href=\"http://czechia.kde.org/printing/\">czechia.kde.org/printing/</a>... \n"
"</p>\n"
@@ -876,7 +876,7 @@ msgid ""
"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
-"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">"
+"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
"printing.kde.org</a>\n"
"for more detailed hints...\n"
"</p>\n"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr ""
"<p>Pak použijte <strong>'kprinter'</strong> jako \"příkaz pro tisk\"...\n"
"Funguje to v Netscapu, Mozille, Galeonu, gv, Acrobat Readeru,\n"
"StarOffice, OpenOffice.org, jakékoliv GNOME aplikaci a v mnoho dalších...</p>\n"
-"<p>Podívejte se na <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">"
+"<p>Podívejte se na <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
"printing.kde.org</a> \n"
"pro podrobnější rady...\n"
"</p>\n"
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid ""
"You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n"
"<pre>\n"
"kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
-"../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
+"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
"</pre>\n"
" This prints 3 different files (from different folders) to printer "
"\"infotec\".\n"
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"Můžete zadat soubory k tisku a/nebo jméno tiskárny z příkazového řádku:\n"
"<pre> kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
-" ../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
+" ../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
"</pre>\n"
" Toto vytiskne tři různé soubory (z různých složek) na tiskárně \"infotec\".\n"
" </p>\n"