diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminput.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminput.po | 72 |
1 files changed, 41 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminput.po index e5cd1e99532..7711d2e18f3 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminput.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-08 18:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-13 00:15+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdebase/kcminput/cs/>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Popis" #: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:146 msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." -msgstr "Změna se projeví až po novém spuštění TDE." +msgstr "Aby se změny projevily, musíte nejprve restartovat TDE." #: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:147 msgid "Cursor Settings Changed" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "Double click interval:" msgstr "Interval dvojkliknutí:" -#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:279 mouse.cpp:333 mouse.cpp:341 mouse.cpp:350 +#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:280 mouse.cpp:334 mouse.cpp:342 mouse.cpp:351 msgid " msec" msgstr " msec" @@ -321,15 +321,25 @@ msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:" msgstr "Dvojklikněte na obrázek níže pro otestování intervalu dvojkliknutí:" #: mouse.cpp:248 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The image will change when your double-click test time is less than or " +#| "equal to the interval you configured. When changing the interval, be sure " +#| "to select the Apply button before testing. For example, the image will " +#| "not change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds " +#| "and the time between two successive clicks on the image is 800 " +#| "milliseconds, but the image will change when the time between clicks is " +#| "600 milliseconds. The goal is to select a comfortable interval that you " +#| "find is not too fast or slow." msgid "" -"The image will change when your double-click test time is less than or equal " -"to the interval you configured. When changing the interval, be sure to " -"select the Apply button before testing. For example, the image will not " -"change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds and " -"the time between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but " -"the image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The " -"goal is to select a comfortable interval that you find is not too fast or " -"slow." +"<p>The image will change when your double-click test time is less than or " +"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-" +"click interval of 700 milliseconds the image will not change when the time " +"between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but the " +"image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The goal " +"is to select a comfortable interval that you find is not too fast or slow.</" +"p> <p>When changing the interval it is not necessary to push the <i>Apply</" +"i> button before testing.</p>" msgstr "" "Obrázek se změní, pokud je váš čas dvojkliku menší nebo roven intervalu, " "který jste nastavili. Při změně intervalu nezapomeňte před testováním " @@ -339,11 +349,11 @@ msgstr "" "změní, když čas mezi kliknutími bude 600 milisekund. Cílem je vybrat " "pohodlný interval, pro který shledáte, že není ani příliš rychlý ani pomalý." -#: mouse.cpp:277 +#: mouse.cpp:278 msgid "Drag start time:" msgstr "Čas začátku přesunu:" -#: mouse.cpp:284 +#: mouse.cpp:285 msgid "" "If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move " "the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." @@ -352,11 +362,11 @@ msgstr "" "průběhu času určeném jako čas začátku přesunu, pak bude zahájena činnost " "přesunu." -#: mouse.cpp:290 +#: mouse.cpp:291 msgid "Drag start distance:" msgstr "Vzdálenost pro začátek přesunu:" -#: mouse.cpp:298 +#: mouse.cpp:299 msgid "" "If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag " "start distance, a drag operation will be initiated." @@ -364,11 +374,11 @@ msgstr "" "Pokud kliknete a pohnete-li myší přinejmenším o vzdálenost určenou jako " "vzdálenost pro začátek přesunu, pak bude zahájena činnost přesunu." -#: mouse.cpp:304 +#: mouse.cpp:305 msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "Kolečko myši posouvá o:" -#: mouse.cpp:312 +#: mouse.cpp:313 msgid "" "If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines " "to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the " @@ -380,47 +390,47 @@ msgstr "" "tato hodnota překročí počet viditelných řádků, bude ignorována a kolečkem " "budete posunovat o stránku nahoru/dolů." -#: mouse.cpp:318 +#: mouse.cpp:319 msgid "Mouse Navigation" msgstr "Navigace pomocí myši" -#: mouse.cpp:326 +#: mouse.cpp:327 msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" msgstr "Pohybovat &myší pomocí klávesnice (použitím numerické klávesnice)" -#: mouse.cpp:332 +#: mouse.cpp:333 msgid "&Acceleration delay:" msgstr "Prodlev&a zrychlení:" -#: mouse.cpp:340 +#: mouse.cpp:341 msgid "R&epeat interval:" msgstr "Int&erval opakování:" -#: mouse.cpp:348 +#: mouse.cpp:349 msgid "Acceleration &time:" msgstr "Doba z&rychlování:" -#: mouse.cpp:356 +#: mouse.cpp:357 msgid "Ma&ximum speed:" msgstr "Ma&ximální rychlost:" -#: mouse.cpp:358 +#: mouse.cpp:359 msgid " pixel/sec" msgstr " pixelů/sek" -#: mouse.cpp:364 +#: mouse.cpp:365 msgid "Acceleration &profile:" msgstr "&Profil zrychlování:" -#: mouse.cpp:437 +#: mouse.cpp:438 msgid "Mouse" msgstr "Myš" -#: mouse.cpp:438 +#: mouse.cpp:439 msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" msgstr "(c) 1997 - 2005 vývojáři modulu myši" -#: mouse.cpp:765 mouse.cpp:770 +#: mouse.cpp:766 mouse.cpp:771 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -429,7 +439,7 @@ msgstr "" " pixely\n" " pixelů" -#: mouse.cpp:775 +#: mouse.cpp:776 msgid "" "_n: line\n" " lines" |