summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdeedu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdeedu')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klatin.po31
1 files changed, 5 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klatin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klatin.po
index fe9b9909aeb..42d13aba88e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klatin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klatin.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klatin\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 22:31+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
@@ -449,11 +449,6 @@ msgstr "Zvolte část k procvičování"
msgid "Start the section you have chosen"
msgstr "Spuštění zvolené části"
-#: klatinchoose.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Quit"
-msgstr "Ukončení"
-
#: klatinchoose.ui:226
#, no-c-format
msgid "Quits"
@@ -529,11 +524,6 @@ msgstr "Sem patří vaše odpověď"
msgid "Enter your answer here"
msgstr "Zde zadejte svou odpověď"
-#: klatingrammarwidget.ui:313 klatinverbswidget.ui:354
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: klatingrammarwidget.ui:322
#, no-c-format
msgid "Check answer"
@@ -616,11 +606,6 @@ msgstr "Počet zkoušených otázek"
msgid "This shows the number of questions you answered."
msgstr "Zobrazuje počet zodpovězených otázek."
-#: klatinresultsdialog.ui:195
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: klatinresultsdialog.ui:201
#, no-c-format
msgid "Close this dialog"
@@ -677,11 +662,6 @@ msgid ""
"your language."
msgstr ""
-#: klatinsettings_vocabpage.ui:91
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: klatinsettings_vocabpage.ui:110
#, no-c-format
msgid "The file you are tested on in vocabulary"
@@ -765,11 +745,6 @@ msgid ""
"tested on"
msgstr ""
-#: klatinverbswidget.ui:112
-#, no-c-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
#: klatinverbswidget.ui:115
#, no-c-format
msgid "Change test to new type"
@@ -839,3 +814,7 @@ msgstr "Odpověď 4"
#, no-c-format
msgid "Return to the selection screen"
msgstr "Návrat k výběru procvičování"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "Ukončení"