summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit2part.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit2part.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit2part.po104
1 files changed, 104 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit2part.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit2part.po
new file mode 100644
index 00000000000..c3f0b4978a7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit2part.po
@@ -0,0 +1,104 @@
+# translation of khexedit2part.po to Czech
+# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: khexedit2part\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-17 01:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-13 14:22+0100\n"
+"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lukáš Tinkl"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lukas@kde.org"
+
+#: khepart.cpp:92
+msgid "&Value Coding"
+msgstr "Kódování &hodnot"
+
+#: khepart.cpp:94
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "Š&estnáctkově"
+
+#: khepart.cpp:95
+msgid "&Decimal"
+msgstr "&Desítkově"
+
+#: khepart.cpp:96
+msgid "&Octal"
+msgstr "&Oktalově"
+
+#: khepart.cpp:97
+msgid "&Binary"
+msgstr "&Binárně"
+
+#: khepart.cpp:102
+msgid "&Char Encoding"
+msgstr "&Kódování znaků"
+
+#: khepart.cpp:106
+msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
+msgstr "Zobrazit netiskn&utelné znaky (<32)"
+
+#: khepart.cpp:112
+msgid "&Resize Style"
+msgstr "St&yl změny velikosti"
+
+#: khepart.cpp:114
+msgid "&No Resize"
+msgstr "Bez změ&ny velikosti"
+
+#: khepart.cpp:115
+msgid "&Lock Groups"
+msgstr "Uza&mknout skupiny"
+
+#: khepart.cpp:116
+msgid "&Full Size Usage"
+msgstr "Využití &plné velikosti"
+
+#: khepart.cpp:120
+msgid "&Line Offset"
+msgstr "O&ffset řádků"
+
+#: khepart.cpp:123
+msgid "&Columns"
+msgstr "Sloup&ce"
+
+#: khepart.cpp:125
+msgid "&Values Column"
+msgstr "S&loupec hodnot"
+
+#: khepart.cpp:126
+msgid "&Chars Column"
+msgstr "Sloupe&c znaků"
+
+#: khepart.cpp:127
+msgid "&Both Columns"
+msgstr "O&ba sloupce"
+
+#: khepartfactory.cpp:30
+msgid "KHexEdit2Part"
+msgstr "KHexEdit2Part"
+
+#: khepartfactory.cpp:31
+msgid "Embedded hex editor"
+msgstr "Pohltitelná hexa komponenta"
+
+#: khepartfactory.cpp:36
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"