summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-csb/messages/kdebase/ktip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb/messages/kdebase/ktip.po')
-rw-r--r--tde-i18n-csb/messages/kdebase/ktip.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/kdebase/ktip.po b/tde-i18n-csb/messages/kdebase/ktip.po
index e6802a67b22..50865754370 100644
--- a/tde-i18n-csb/messages/kdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-csb/messages/kdebase/ktip.po
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
+"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
"KDE utilities like\n"
"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n"
"which can be put to its full usage even outside KDE...\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"ùżetné starnë dlô przédnëch programów, np.\n"
"<a href=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</a>, \n"
"<a HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</a> i\n"
-"<a HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</a> abò dlô\n"
+"<a HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</a> abò dlô\n"
"wôżnëch nôrzãdzów KDE jak:\n"
"<a HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint (drëkòwanié)</a>"
", jaczé mògą òstac ùżëti nawetka pòza KDE...\n"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgid ""
"<p>\n"
"Need comprehensive info about KDEPrinting?"
"<br> </p>\n"
-"<p> Type <strong>help:/kdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
+"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
"and get the\n"
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
"KDEPrint Handbook</a>\n"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgid ""
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n"
"a \"TipsNTricks\" section and the\n"
" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"kdeprint mailing list</a>)\n"
+"tdeprint mailing list</a>)\n"
" are available at\n"
"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n"
"</p>\n"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"Potrzebujesz zaawansowanych informacji o drukowaniu w KDE?"
"<br> </p>\n"
-"<p>Wpisz <strong>help:/kdeprint/</strong> w polu adresu Konquerora, by przejść "
+"<p>Wpisz <strong>help:/tdeprint/</strong> w polu adresu Konquerora, by przejść "
"do <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
"Podręcznika drukowania</a></p> "
"<p>Podręcznik oraz inne materiały (takie jak\n"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Samouczki</a>"
", sekcja \"Podpowiedzi i sztuczki\", a także <a "
"href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"lista dyskusyjna kdeprint</a>) są dostępne pod adresem <a "
+"lista dyskusyjna tdeprint</a>) są dostępne pod adresem <a "
"href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>... \n"
"</p>\n"
"<center>\n"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid ""
"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
-"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">"
+"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
"printing.kde.org</a>\n"
"for more detailed hints...\n"
"</p>\n"
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr ""
"<p> Podaj <strong>'kprinter'</strong> jako \"polecenie drukowania\"....\n"
"Działa to w programach Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice, każdym programie z GNOME i z wieloma innymi...</p>\n"
-"<p>Zajrzyj na stronę <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">"
+"<p>Zajrzyj na stronę <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
"printing.kde.org</a>,\n"
"aby znaleźć więcej szczegółowych podpowiedzi...\n"
"</p>\n"
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid ""
"You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n"
"<pre>\n"
"kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
-"../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
+"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
"</pre>\n"
" This prints 3 different files (from different folders) to printer "
"\"infotec\".\n"
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"Możesz określić pliki do drukowania i/lub nazwę drukarki z linii poleceń:\n"
"<pre> kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
-" ../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
+" ../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
"</pre>\n"
"W tym przykładzie drukowane są 3 różne pliki (z różnych katalogów) na drukarce "
"\"infotec\".\n"