summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po191
1 files changed, 191 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-cy/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po
new file mode 100644
index 00000000000..41a4def519a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-cy/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -0,0 +1,191 @@
+# Bwrdd Gwaith yn Gymraeg.
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# www.kyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, www.gyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, 2003.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ../cy/messages//kdeaddons/kbinaryclock.po\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-04 10:24+0200\n"
+"Last-Translator: www.kyfieithu.co.uk <kyfieithu@dotmon.com>"
+", www.gyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>\n"
+"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
+"\n"
+
+#: datepicker.cpp:42
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendr"
+
+#: kbinaryclock.cpp:56
+msgid "Configure - KBinaryClock"
+msgstr "Ffurfweddu - KClocDeuaidd"
+
+#: kbinaryclock.cpp:60
+msgid "General"
+msgstr "Cyffredinol"
+
+#: kbinaryclock.cpp:290
+msgid "KBinaryClock"
+msgstr "KClocDeuaidd"
+
+#: kbinaryclock.cpp:310
+msgid "&Adjust Date && Time..."
+msgstr "&Addasu'r Dyddiad a'r Amser..."
+
+#: kbinaryclock.cpp:312
+msgid "Date && Time &Format..."
+msgstr "&Fformat y Dyddiad a'r Amser..."
+
+#: kbinaryclock.cpp:315
+msgid "C&opy to Clipboard"
+msgstr "C&opïo i'r gludfwrdd"
+
+#: kbinaryclock.cpp:319
+msgid "&Configure KBinaryClock..."
+msgstr "Ff&urfweddu KClocDeuaidd..."
+
+#. i18n: file settings.ui line 38
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Disabled LED"
+msgstr "LED wedi'i analluogi"
+
+#. i18n: file settings.ui line 49
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Light"
+msgstr "Golau"
+
+#. i18n: file settings.ui line 111
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Dark"
+msgstr "Tywyll"
+
+#. i18n: file settings.ui line 124
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Color"
+msgstr "Lliw"
+
+#. i18n: file settings.ui line 135
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Background:"
+msgstr "Cefndir:"
+
+#. i18n: file settings.ui line 143
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "LED:"
+msgstr "LED:"
+
+#. i18n: file settings.ui line 186
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "LED Shape"
+msgstr "Siap yr LED"
+
+#. i18n: file settings.ui line 197
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Rectangular"
+msgstr "Hi&rsgwar"
+
+#. i18n: file settings.ui line 205
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Circular"
+msgstr "&Crwn"
+
+#. i18n: file settings.ui line 218
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "LED Look"
+msgstr "Gwedd yr LED"
+
+#. i18n: file settings.ui line 229
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "&Flat"
+msgstr "&Gwastad"
+
+#. i18n: file settings.ui line 237
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "R&aised"
+msgstr "U&wch"
+
+#. i18n: file settings.ui line 248
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "&Sunken"
+msgstr "I&s"
+
+#. i18n: file settings.ui line 274
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Rhagolwg"
+
+#. i18n: file settings.ui line 451
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Show seconds"
+msgstr "Dangos eiliadau"
+
+#. i18n: file settings.ui line 459
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Hide unlit LEDs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
+#: rc.cpp:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Siap yr LEDs"
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Gwedd"
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Lliw yr LEDs"
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Tywyllwch yr LEDs a analluogwyd"
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Lliw'r cefndir"
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Ai dangos eiliadau"
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
+#: rc.cpp:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Ai dangos eiliadau"
+
+#~ msgid "Form1"
+#~ msgstr "Fform1"