summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy/messages/kdebase/kcmnotify.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/kdebase/kcmnotify.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/kdebase/kcmnotify.po119
1 files changed, 119 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/kdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-cy/messages/kdebase/kcmnotify.po
new file mode 100644
index 00000000000..4f031cf1f74
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-cy/messages/kdebase/kcmnotify.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# translation of kcmnotify.po to Cymraeg
+# Translation of kcmnotify.po to Cymraeg
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2003.
+# KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-28 20:23+0000\n"
+"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
+"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "KGyfieithu"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
+
+#: knotify.cpp:56
+msgid ""
+"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
+"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to "
+"how you are notified:"
+"<ul>"
+"<li>As the application was originally designed."
+"<li>With a beep or other noise."
+"<li>Via a popup dialog box with additional information."
+"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or "
+"audible alert.</ul>"
+msgstr ""
+"<h1>Hysbysiadau'r Cysawd</h1>Mae KDE yn gadael i chi gael llawer o reolaeth "
+"dros sut byddwch yn cael eich hysbysu pan mae rhai digwyddiadau yn digwydd. Mae "
+"mwy nag un ddewis am sut byddwch yn cael eich hysbysu: "
+"<ul>"
+"<li>Fel oedd y chymhwysiad yn cael ei ddylunio yn wreiddiol."
+"<li>Efo blîp neu sŵn arall. "
+"<li>Drwy naidlen ymgom efo gwybodaeth ychwanegol."
+"<li>Gan recordio'r digwyddiad mewn ffeil cofnod heb unrhyw rhybudd ychwanegol "
+"gweledig neu clywedig.</ul>"
+
+#: knotify.cpp:69
+msgid "Event source:"
+msgstr "Tarddiad y digwyddiad:"
+
+#: knotify.cpp:88
+msgid "KNotify"
+msgstr "KHysbysu"
+
+#: knotify.cpp:89
+msgid "System Notification Control Panel Module"
+msgstr "Modiwl Panel Rheoli am Hysbysu'r System"
+
+#: knotify.cpp:92
+msgid "Original implementation"
+msgstr "Gweithredoliant gwreiddiol"
+
+#: knotify.cpp:220
+msgid "Player Settings"
+msgstr "Gosodiadau'r Chwaraewr"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 27
+#: rc.cpp:3
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<b>Audio Player Settings</b>"
+msgstr "Gosodiadau'r Chwaraewr"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 66
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&No audio output"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 74
+#: rc.cpp:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use an external player"
+msgstr "Defnyddio chwaraewr alla&nol"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 155
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 163
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "0%"
+msgstr "0%"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 190
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Volume:"
+msgstr "&Lefel sain:"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 220
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Use the &KDE sound system"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 234
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Player:"
+msgstr "&Chwaraewr :"