summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy/messages/kdebase/kpager.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/kdebase/kpager.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/kdebase/kpager.po110
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/kdebase/kpager.po b/tde-i18n-cy/messages/kdebase/kpager.po
new file mode 100644
index 00000000000..8928260700d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-cy/messages/kdebase/kpager.po
@@ -0,0 +1,110 @@
+# translation of kpager.po to Cymraeg
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kpager\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-22 15:49+0100\n"
+"Last-Translator: KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
+"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Owain Green ar ran KGyfieithu - Meddalwedd Gymraeg"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
+
+#: config.cpp:49
+msgid "Enable window dragging"
+msgstr "Galluogi llusgo ffenestri"
+
+#: config.cpp:57
+msgid "Show name"
+msgstr "Dangos enw"
+
+#: config.cpp:59
+msgid "Show number"
+msgstr "Dangos rhif"
+
+#: config.cpp:61
+msgid "Show background"
+msgstr "Dangos cefndir"
+
+#: config.cpp:63
+msgid "Show windows"
+msgstr "Dangos ffenestri"
+
+#: config.cpp:66
+msgid "Type of Window"
+msgstr "Math Ffenestr"
+
+#: config.cpp:71
+msgid "Plain"
+msgstr "Plaen"
+
+#: config.cpp:72
+msgid "Icon"
+msgstr "Eicon"
+
+#: config.cpp:74
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Picsfap"
+
+#: config.cpp:80
+msgid "Layout"
+msgstr "Cynllun"
+
+#: config.cpp:84
+msgid "Classical"
+msgstr "Clasurol"
+
+#: kpager.cpp:334
+msgid "Mi&nimize"
+msgstr "&Lleihau"
+
+#: kpager.cpp:335
+msgid "Ma&ximize"
+msgstr "&Ehangu"
+
+#: kpager.cpp:340
+msgid "&To Desktop"
+msgstr "&I'r Penbwrdd"
+
+#: kpager.cpp:592
+msgid "&All Desktops"
+msgstr "&Pob Penbwrdd"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Create pager but keep the window hidden"
+msgstr "Creu'r swnyn ond cadw'r ffenestr yn gudd"
+
+#: main.cpp:68
+msgid "Desktop Overview"
+msgstr "Trosolwg Penbwrdd"
+
+#: main.cpp:73
+msgid "Original Developer/Maintainer"
+msgstr "Datblygwr/Cynhaliwr Gwreiddiol"
+
+#: main.cpp:76 main.cpp:78
+msgid "Developer"
+msgstr "Datblygwr"
+
+#: main.cpp:95
+msgid "Desktop Pager"
+msgstr "Swnyn Penbwrdd"
+
+#~ msgid "KPager Settings"
+#~ msgstr "Gosodiadau KPager"