summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook2103
1 files changed, 2103 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook b/tde-i18n-da/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..07a17765aac
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-da/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook
@@ -0,0 +1,2103 @@
+<chapter id="commands">
+
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Pamela.Roberts;</author>
+&erik.kjaer.pedersen.role;
+</authorgroup>
+<date
+>2003-11-06</date
+> <releaseinfo
+>3.2</releaseinfo
+> </chapterinfo>
+
+<title
+>Kommandoreference</title>
+
+<note
+><para
+>Genvejs tastekombinationerne vist i dette kapitel er dem som er standard. De kan naturligvis <link linkend="configshort"
+>ændres</link
+>. </para
+></note>
+
+<sect1 id="specshort">
+<title
+>Specielle genveje</title>
+<para
+>Der er nogle nyttige genveje der ikke vises i nogen af menuerne:</para>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycap
+>F6</keycap
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Sætter fokus til tekst-indgangsfeltet i stedlinjen.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>]</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Aktivér den næste fanebladsside.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>[</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Aktivér den forrige fanebladsside.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="menubar">
+<title
+>Menulinjen</title
+> <para
+>Bemærk at nogle menuindgange kun viser sig når de kan bruges på den fil du har åben i &konqueror; for øjeblikket. For eksempel vil, <menuchoice
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+><guimenuitem
+>Find...</guimenuitem
+> </menuchoice
+> ikke være der hvis du kigger på indholdet af en mappe.</para>
+<sect2 id="menu-location">
+<title
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+>-menuen</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nyt vindue</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Åbn et andet &konqueror; vindue.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Sted</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nyt faneblad</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+>
+<listitem
+><para
+>Åbn et andet &konqueror; faneblad, der indeholder en blank side.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>D</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Duplikér vindue</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Åbn et andet &konqueror; vindue, der er ligesom dette.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Åbn sted...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Åbn en mappe eller fil ved at angive dens sti (for eksempel <filename class="directory"
+>/home/erik</filename
+> eller <filename
+>/home/erik/inger.txt</filename
+>) i en simpel dialog.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Send link</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Send en e-mail der indeholder et link til dette sted.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Send fil</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Send en e-mail der indeholder den valgte fil som et bilag.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gem Baggrundsbillede som...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Virker kun hvis du ser en netside med et baggrundsbillede, Åbner <guilabel
+>Gem som</guilabel
+> dialogen og lader dig gemme baggrundsbilledet på din egen computer.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gem som...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Virker kun hvis du kigger på et dokument eller en netside, bruger <guilabel
+>Gem som...</guilabel
+> dialogen til at lad dig gemme en kopi på din computer.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gem ramme som...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ligesom <guimenuitem
+>Gem som...</guimenuitem
+> men til brug på en netside der bruger rammer.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Udskriv...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Udskriv.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Udskriv ramme</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Udskriv den valgte ramme fra en netside.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Åbn med Netscape/Mozilla</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Åbn netsiden du kigger på i &konqueror; med &Netscape;/<application
+>Mozilla</application
+> også.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Afslut</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Luk denne udgave af &konqueror; ned.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-edit">
+<title
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+>-menuen</title>
+
+<note
+><para
+>De fleste punkter i menulinjens <guimenu
+>Redigér</guimenu
+>menu kan også nås ved at klikke med &RMB; i et frit område af visningen.</para
+></note>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fortryd</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Lader dig sommetider vende tilbage fra noget du har gjort ved en fejl.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Klip</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Putter de valgte punkter ind i klippebordet. Hvis du så laver en <guimenuitem
+>Indsæt</guimenuitem
+> vil punkterne blive flyttet fra det oprindelige sted til det nye sted.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kopiér</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Kopiér de valgte punkter til klippebordet.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Indsæt</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Indsætter punkterne fra klippebordet i den aktuelt viste mappe.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F2</keycap
+> </shortcut
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Omdøb</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Lader dig omdøbe en fil eller mappe uden at skulle åbne <guimenuitem
+>Egenskaber...</guimenuitem
+> dialogen. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>Delete</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Flyt til affald</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Flytter de valgte punkter til affaldsmappen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>Delete</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Slet</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Sletter de valgte punkter.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F7</keycap
+> </shortcut
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kopiér filer</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Kopiér de valgte punkter til en anden mappe.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Flyt filer</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Flyt de valgte punkter til en anden mappe.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Opret ny</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Lav en link til et program, <acronym
+>URL</acronym
+>, Floppy eller &CD-ROM;-enhed, eller opret en ny mappe eller tekst eller &HTML;-fil. Se <link linkend="making"
+>Opret ny...</link
+>afsnittet for flere detaljer.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Redigér filtype...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Åbn <guilabel
+>Redigér filtype</guilabel
+> dialogen</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Egenskaber</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Åbn <guilabel
+>Redigér egenskaber</guilabel
+> dialogen</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guisubmenu
+>Markering</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Indeholder et antal valgmuligheder til at ændre de punkter der er valgt i &konqueror;-vinduet: <variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>+</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guisubmenu
+>Markering</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Vælg...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Sammen med <guimenuitem
+>Afmarkér...</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>Afmarkér alt</guimenuitem
+> og <guimenuitem
+>Invertér</guimenuitem
+> markeringskommandoerne, giver dette en nem og kraftig måde at vælge flere filer på.</para>
+<para
+>Det får en enkel dialog frem hvor du kan indtaste et filnavn ved brug af jokertegnene * og ?, for eksempel vil indtastning af <literal role="extension"
+>*.html</literal
+> markere alle filer der ender på <literal role="extension"
+>.html</literal
+> mens <filename
+>?a*</filename
+> vil markere alle filer der har bogstavet a som det andet tegn i deres filnavn.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>-</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guisubmenu
+>Markering</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Fravælg...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Lader dig afmarkere filer eller mapper med en dialog der ligner den der bruges til <guimenuitem
+>Vælg...</guimenuitem
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>U</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guisubmenu
+>Markering</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Fravælg alt</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Afmarkér alle markerede filer og mapper.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>*</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guisubmenu
+>Markering</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Invertér markering</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Invertér det aktuelle udvalg.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>A</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guisubmenu
+>Markering</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Vælg alt</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Udvælger al tekst i en &HTML;-side eller i en tekstside der bliver fremvist, man kan så <guimenuitem
+>Kopiere</guimenuitem
+> den og <guimenuitem
+>Indsætte</guimenuitem
+> den i et tekstredigeringsprogram.</para
+></listitem
+> </varlistentry>
+</variablelist>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Find...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Find en tekststreng i en tekstside du fremviser eller i en &HTML;-side.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F3</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Find næste</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Find næste forekomst af tekststrengen i teksten eller &HTML;-siden.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gå til linje...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Gå til et bestemt linjenummer i en tekstside du fremviser.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-view">
+
+<title
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+>-menuen</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guisubmenu
+>Visningstilstand...</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Vælger <guimenuitem
+>Ikon</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>Flersøjle</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>Træ</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>Detaljeret liste</guimenuitem
+> eller <guimenuitem
+>Tekst</guimenuitem
+> visningstilstand.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Brug index.html</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Hvis en valgt mappe indeholder en fil <filename
+>index.html</filename
+>, vil den blive åbnet som en netside i stedet for at vise mappen som en liste af filer.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Lås til nuværende sted</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Lås til nuværende sted. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Aflås alle visninger</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Aflås alle visninger. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Link visning</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Lænk nuværende visning til andre i et flervisnings vindue.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F5</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Genindlæs</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Genindlæs</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>Esc</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Stop</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Stop indlæsning (særlig nyttigt ved netsøgning).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ikonstørrelse</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Vælg størrelsen på de ikoner der bruges når man ser en mappe i ikontilstand.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guisubmenu
+>Sortér</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Vælg rækkefølgen i hvilken punkterne præsenteres i ikon- eller flersøjle visningstilstand.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ikke versalfølsom sortering</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Vælg om sorteringen i træ, detaljeret liste eller tekstvisningstilstande skal være versalfølsom.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>U</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vis dokumentkilde</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Vis dokuments kildetekst.</para>
+<para
+>Kun tilgængelig hvis du viser et dokument eller en &HTML;-side.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vis rammekilde</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Vis rammens kildetekst</para>
+<para
+>Kun aktuelt hvis du viser en netside der bruger rammer, Ligesom <guimenuitem
+>Vis dokumentkilde</guimenuitem
+>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>I</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vis dokumentinformation</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Vis dokumentinformation, såsom titel, &URL;, og &HTTP;-hoveder brugt til at hente dokumentet.</para>
+<para
+>Kun tilgængelig hvis du viser et en &HTML;-side.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sikkerhed...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Fortæller dig om den aktuelle browser-forbindelse er sikret med <acronym
+>SSL</acronym
+> og tillader dig at få <guilabel
+>Kryptografi indstilling...</guilabel
+> dialogen frem. <mousebutton
+>Venstre</mousebutton
+>klik på menulinjens hængelås gør det samme.</para
+></listitem
+> </varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sæt tegnsæt</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Sæt tegnsæt</para>
+<para
+>Tillader dig at vælge det tegnsæt der bruges til at fremvise &HTML;-sider. <guimenuitem
+>Auto</guimenuitem
+> er sædvanligvis det bedste valg.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guisubmenu
+>Forhåndsvis</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Lader dig vælge om du vil vise miniaturer af billeder, tekstfiler eller &HTML;-sider i stedet for de normal ikoner i ikon- eller flersøjle visningstilstand.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vis skjulte filer</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Vis skjulte (.) filer.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vis detaljer...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Lader dig vælge hvilke fil- og mappedetaljer der vises i træ, detaljeret liste og tekstvisninger.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Baggrundsfarve...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Vælg baggrundsfarven for filhåndteringstilstanden. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Baggrundsbilede...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Vælg baggrundsbillede for filhåndteringstilstand. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-go">
+<title
+><guimenu
+>Kør</guimenu
+>-menuen</title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keysym
+>Up Arrow</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Kør</guimenu
+> <guimenuitem
+>Op</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Gå et niveau op i mappehierarkiet.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keysym
+>Left Arrow</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Kør</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tilbage</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Gå tilbage til den tidligere visning.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keysym
+>Right Arrow</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Kør</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fremad</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Du kan kun gå fremad hvis du lige er gået tilbage.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Home</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Kør</guimenu
+> <guimenuitem
+>Hjemme-URL</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Gå til din hjemmemappe.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Kør</guimenu
+> <guimenuitem
+>Programmer</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Åbn en mappe der indeholder dine programmer.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Kør</guimenu
+> <guimenuitem
+>Affald</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Åbn din <filename class="directory"
+>Affalds</filename
+> mappe i et separat vindue.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Kør</guimenu
+> <guimenuitem
+>Skabeloner</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Åbn <filename class="directory"
+>Skabeloner</filename
+> mappen i et separat vindue.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Kør</guimenu
+> <guimenuitem
+>Autostart</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Åbn din <filename class="directory"
+>Autostart</filename
+> mappe i et separat vindue.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Kør</guimenu
+> <guisubmenu
+>Oftest besøgt</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Viser en undermenu der viser de &URL;'er du besøger tiest. Valg af en af disse vil få &konqueror; til at åbne den &URL;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-bookmarks">
+<title
+><guimenu
+>Bogmærker</guimenu
+>-menuen</title>
+
+<note
+><para
+>Se afsnittet <link linkend="bookmarks"
+>Brug af bogmærker</link
+> i denne manual for en fyldigere beskrivelse af disse menupunkter. </para
+></note>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>B</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bogmærker</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tilføj bogmærke</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Tilføjer aktuelt valg til dine bogmærker.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Bookmærker</guimenu
+> <guimenuitem
+>Bogmærkfaneblade som mappe...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Lav en bogmærkemappe der indeholder link til alle &URL;'er der er åbne i &konqueror;'s faneblade for øjeblikket. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Bogmærker</guimenu
+> <guimenuitem
+>Redigér bogmærker...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Åbn <link linkend="bookmarks"
+>Bogmærke-editoren</link
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Bogmærker</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ny bogmærkemappe</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opret en ny mappe i din bogmærkemappe.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-tools">
+<title
+><guimenu
+>Værktøjs</guimenu
+>menuen</title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>F2</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Værktøjer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kør kommando...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Kør et program ved at indgive dets navn i en simpel dialog.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>T</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Værktøjer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Åbn terminal</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Åbn et &konsole; terminalvindue.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Værktøj</guimenu
+> <guimenuitem
+>Find fil...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Åbn &kfind; programmet.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Hvis du har &konqueror;-plugin installerede vil der være flere indgange i <guimenu
+>Værktøjs</guimenu
+>-menuen. Se <link linkend="konq-plugin"
+>&konqueror;-plugin</link
+>kapitlet for yderligere detaljer.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-settings">
+<title
+><guimenu
+>Opsætnings</guimenu
+>menuen</title>
+
+<note
+><para
+>Se også afsnittet <link linkend="save-settings"
+>Gem indstillinger og profiler</link
+>.</para
+></note>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>M</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vis menulinje</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Vis/Skjul menulinjen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Værktøjslinjer</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Åbner en undermenu hvor du kan vælge at vise eller skjule de forskellige værktøjslinjer.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift; <keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fuldskærmstilstand</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Ændrer &konqueror; til fuldskærmstilstand, i hvilken &konqueror;'s vindue optager hele skærmen, og ikke har de sædvanlige vinduesdekorationer. For at gå ud af fuldskærmstilstand, klikkes på <guiicon
+>Gå ud af fuldskærmstilstand</guiicon
+>-ikonen i værktøjslinjen, eller der trykkes på <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift; <keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vis egenskaber gemt i mappe</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Gem visningsegenskaber for denne mappe. Hvis dette er valgt vil en <filename
+>.directory</filename
+> fil blive skrevet i den nuværende mappe der gemmer alle indstillinger du senest har brugt til at se mappen. Disse indstillinger indlæses så når du åbner mappen i &konqueror;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fjern mappeegenskaber</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Fjern indstillinger gemt i mappe ved <guimenuitem
+>Vis egenskaber gemt i mappe</guimenuitem
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guisubmenu
+>Indlæs visningsprofil</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Indlæs opsætning associeret til en bestemt visningsprofil.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gem visningsprofil "<replaceable
+>Profilnavn</replaceable
+>"...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Gem den nuværende indstilling til denne visningsprofile.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Indstil visningsprofiler...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Lader dig ændre en eksisterende visningsprofil eller lave en ny.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Indstil genveje...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+>Lader dig se og ændre &konqueror;'s genvejstastebindinger, dvs. tilknytningerne mellem handlinger såsom <guimenuitem
+>Kopiér</guimenuitem
+> og taster eller kombinationer af taster såsom <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+>. Hvis du gør dette så pas på at du ikke duplikerer en eksisterende genvej.</para>
+</listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Indstil værktøjslinjer...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+>Lader dig indstille hoved- ekstra og sted- værktøjslinjerne. Se afsnittet <link linkend="configure-bars"
+>Ændring af linjer</link
+>. </para
+></listitem
+> </varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Indstil &konqueror;...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Lader dig indstille filhåndtering, browser, internet nøgleord, cookier, proxier, kryptografi, brugeragent eller værktøjslinjer ved at få de passende dialoger frem.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Indstil stavekontrol...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Viser stavekontrollens indstillingsfelt, i hvilken du kan ændre indstillinger i forbindelse med stavekontrol i &konqueror;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-window">
+<title
+><guimenu
+>Vindue</guimenu
+> menuen</title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>L</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vindue</guimenu
+> <guimenuitem
+>Opdel visning Venstre/Højre</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opdel visning venstre/højre.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>T</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vindue</guimenu
+> <guimenuitem
+>Opdel visning op/ned</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opdel visning op/ned</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>R</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vindue</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fjern aktiv visning</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Fjern aktiv visning.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vindue</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nyt faneblad</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Åbn en ny, tom fanebladsside.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>D</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vindue</guimenu
+> <guimenuitem
+>Duplikér dette faneblad</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Åbn en duplikeret fanebladsside.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>B</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vindue</guimenu
+> <guimenuitem
+>Frigør aktuelt faneblad</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Vis den aktuelle fanebladsside i en ny udgave af &konqueror;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vindue</guimenu
+> <guimenuitem
+>Luk dette faneblad</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Luk den aktuelle fanebladsside.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Venstre</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vindue</guimenu
+> <guimenuitem
+>Flyt faneblad til venstre</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Flyt den aktuelle fanebladsside en plads til venstre i listen af faneblade.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Højre</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vindue</guimenu
+> <guimenuitem
+>Flyt faneblad til højre</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Flyt den aktuelle fanebladsside en plads til højre i listen af faneblade.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vindue</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vis terminalemulator</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Åbn et lille tekst terminalvindue i bunden af hovedvinduet.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+><keycap
+>F9</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vindue</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vis navigationspanel</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Slår visning af &konqueror;'s navigationspanel til og fra. Se <xref linkend="sidebar"/>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-help">
+<title
+><guimenu
+>Hjælpe</guimenu
+>menuen</title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Hjælp</guimenu
+> <guimenuitem
+>&konqueror;-håndbog</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Vis dette dokument.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>F1</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Hjælp</guimenu
+> <guimenuitem
+>Hvad er dette?</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Tegner et spørgsmålstegn (?) ved siden af musemarkøren, klik på et vinduespunkt som for eksempel <guiicon
+>Stop</guiicon
+> knappen vil så vise en kort forklaring. Se <link linkend="bubble"
+>Værktøjsvink og Hvad er dette?</link
+> .</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Hjælp</guimenu
+> <guimenuitem
+>&konqueror; indledning</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Genbesøg introdutionssiden du fik da &konqueror; først blev startet.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Hjælp</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rapportér fejl...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Rapportér problem.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Hjælp</guimenu
+> <guimenuitem
+>Om &konqueror;...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Viser noget kort information om &konqueror;'s versionsnummer, forfattere og licensaftalen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Hjælp</guimenu
+> <guimenuitem
+>Om KDE...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Vis noget information om den udgave af &kde; du kører.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+
+</chapter>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+sgml-minimize-attributes: nil
+sgml-general-insert-case: lower
+sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
+End:
+-->