summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/docs/tdeadmin/knetworkconf/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/tdeadmin/knetworkconf/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdeadmin/knetworkconf/index.docbook1089
1 files changed, 290 insertions, 799 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeadmin/knetworkconf/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdeadmin/knetworkconf/index.docbook
index ec3207afc1e..5c753a3fc37 100644
--- a/tde-i18n-da/docs/tdeadmin/knetworkconf/index.docbook
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdeadmin/knetworkconf/index.docbook
@@ -1,47 +1,20 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY knetworkconf "<application
->KNetworkConf</application
->">
+ <!ENTITY knetworkconf "<application>KNetworkConf</application>">
<!ENTITY kappname "&knetworkconf;">
<!ENTITY package "tdeadmin">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Danish "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Danish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Netværksindstilling i &kde;</title>
+<title>Netværksindstilling i &kde;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Sean</firstname
-> <surname
->Wheller</surname
-> <affiliation
-><orgname
-> <ulink url="http://www.inwords.co.za"
->In Words Techdoc Solutions</ulink
-> </orgname
-> <address
-><email
->sean@inwords.co.za</email
-></address
-> </affiliation>
+<author><firstname>Sean</firstname> <surname>Wheller</surname> <affiliation><orgname> <ulink url="http://www.inwords.co.za">In Words Techdoc Solutions</ulink> </orgname> <address><email>sean@inwords.co.za</email></address> </affiliation>
</author>
-<author
-><firstname
->Christoph</firstname
-> <surname
->Eckert</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->ce.at.christeck.de</email
-></address>
+<author><firstname>Christoph</firstname> <surname>Eckert</surname> <affiliation> <address><email>ce.at.christeck.de</email></address>
</affiliation>
</author>
@@ -49,161 +22,107 @@
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2005</year>
+<year>2005</year>
<holder>
-<ulink url="http://www.inwords.co.za"
->In Words Techdoc Solutions</ulink>
+<ulink url="http://www.inwords.co.za">In Words Techdoc Solutions</ulink>
</holder>
-<holder
->Christoph Eckert</holder>
+<holder>Christoph Eckert</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<!-- FIXME: Revhistory is not used in KDE docs, we have revision control to -->
<!-- handle this retaining this for the first commit, to maintain history, -->
<!-- but it should be removed on the next edit -->
<!-- <revhistory>
<revision>
-<revnumber
->0.1</revnumber>
-<date
->March 18, 2005</date>
-<revremark
->Documented using 0.6.1-3ubuntu1 under Kubuntu. At
+<revnumber>0.1</revnumber>
+<date>March 18, 2005</date>
+<revremark>Documented using 0.6.1-3ubuntu1 under Kubuntu. At
time of writing this version was not a release and was
therefore in &apos;Universe.&apos;</revremark>
</revision>
<revision>
-<revnumber
->0.2</revnumber>
-<date
->March 23, 2005</date>
-<revremark
->Merge upstream work by Christoph from r1.16 into
+<revnumber>0.2</revnumber>
+<date>March 23, 2005</date>
+<revremark>Merge upstream work by Christoph from r1.16 into
document.</revremark>
</revision>
-</revhistory
-> -->
+</revhistory> -->
-<date
->2005-03-24</date>
-<releaseinfo
->1.0</releaseinfo>
+<date>2005-03-24</date>
+<releaseinfo>1.0</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->Denne håndbog forklarer hvordan man installerer og bruger &knetworkconf;, et modul i kontrolcenteret som gør det muligt at håndtere netværksgrænseflader, routing og DNS-egenskaber.</para>
+<para>Denne håndbog forklarer hvordan man installerer og bruger &knetworkconf;, et modul i kontrolcenteret som gør det muligt at håndtere netværksgrænseflader, routing og DNS-egenskaber.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdeadmin</keyword>
-<keyword
->netværk</keyword>
-<keyword
->ethernet</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdeadmin</keyword>
+<keyword>netværk</keyword>
+<keyword>ethernet</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Indledning</title>
-<para
->Kontrolcenteret (&kcontrolcenter;) tilbyder brugere en enkelt integreret grænseflade hvor en stor mængde system- og desktopindstillinger og tilvalg kan håndteres. &kcontrolcenter; kan startes ved at vælge <menuchoice
-><guimenu
->K-menuen</guimenu
-> <guimenuitem
->Kontrolcenteret</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para>
-
-<para
->Pakken &knetworkconf; blev udviklet for at gøre det muligt for brugere at håndtere TCP/IP netværksindstillinger på samme måde som de håndterer andre systemindstillinger i Kontrolcentret. Aktiviteter som muliggøres af &knetworkconf; giver brugere en enkel grænseflade hvor følgende opgaver kan udføres:</para>
+<title>Indledning</title>
+<para>Kontrolcenteret (&kcontrolcenter;) tilbyder brugere en enkelt integreret grænseflade hvor en stor mængde system- og desktopindstillinger og tilvalg kan håndteres. &kcontrolcenter; kan startes ved at vælge <menuchoice><guimenu>K-menuen</guimenu> <guimenuitem>Kontrolcenteret</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+
+<para>Pakken &knetworkconf; blev udviklet for at gøre det muligt for brugere at håndtere TCP/IP netværksindstillinger på samme måde som de håndterer andre systemindstillinger i Kontrolcentret. Aktiviteter som muliggøres af &knetworkconf; giver brugere en enkel grænseflade hvor følgende opgaver kan udføres:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->Indstil IP-adresser for grænseflader </para>
+<para>Indstil IP-adresser for grænseflader </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Indstil netmasker for grænseflader </para>
+<para>Indstil netmasker for grænseflader </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Start og stop grænsefladeaktiviteter </para>
+<para>Start og stop grænsefladeaktiviteter </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Indstil routing </para>
+<para>Indstil routing </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Indstil vært- og domænenavn </para>
+<para>Indstil vært- og domænenavn </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Indstil navneopløsning </para>
+<para>Indstil navneopløsning </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Håndtér kendte værter </para>
+<para>Håndtér kendte værter </para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Når det er installeret vises et nyt modul der hedder <guimenuitem
->Netværksindstillinger</guimenuitem
-> i &kcontrolcenter;. For at starte <application
->Netværksindstillinger</application
->-modulet (&knetworkconf;) vælges <menuchoice
-> <guimenuitem
->&kcontrolcenter;</guimenuitem
-> <guimenuitem
->Internet &amp; Netværk</guimenuitem
-> <guimenuitem
->Netværksindstillinger</guimenuitem
-> </menuchoice
-> i &kmenu;.</para>
+<para>Når det er installeret vises et nyt modul der hedder <guimenuitem>Netværksindstillinger</guimenuitem> i &kcontrolcenter;. For at starte <application>Netværksindstillinger</application>-modulet (&knetworkconf;) vælges <menuchoice> <guimenuitem>&kcontrolcenter;</guimenuitem> <guimenuitem>Internet &amp; Netværk</guimenuitem> <guimenuitem>Netværksindstillinger</guimenuitem> </menuchoice> i &kmenu;.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="11.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
-<phrase
->&knetworkconf; i brugertilstand</phrase>
+<phrase>&knetworkconf; i brugertilstand</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
-<para
->Det er vigtigt at forstå at &knetworkconf; ikke kan installere netværkshardware. Som sådanne skal fysiske enheder og deres driver være rigtigt installerede og indstillede for at &knetworkconf; skal kunne vise enheden og aktivere håndtering af netværksegenskaber.</para>
+<para>Det er vigtigt at forstå at &knetworkconf; ikke kan installere netværkshardware. Som sådanne skal fysiske enheder og deres driver være rigtigt installerede og indstillede for at &knetworkconf; skal kunne vise enheden og aktivere håndtering af netværksegenskaber.</para>
-<para
->I de fleste tilfælde installeres og indstilles drivere for netværkshardware og andre enheder når &Linux; installeres. Hvis du tilføjer netværkshardware efter installationen, skal du definere driverne som skal indlæses ved at redigere en af følgende filer, afhængig af din version af kernen:</para>
+<para>I de fleste tilfælde installeres og indstilles drivere for netværkshardware og andre enheder når &Linux; installeres. Hvis du tilføjer netværkshardware efter installationen, skal du definere driverne som skal indlæses ved at redigere en af følgende filer, afhængig af din version af kernen:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
->&Linux; kerne 2.4 og tidligere</term>
+<term>&Linux; kerne 2.4 og tidligere</term>
<listitem>
<para>
-<filename class="devicefile"
->/etc/modules.conf</filename>
+<filename class="devicefile">/etc/modules.conf</filename>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->&Linux; kerne 2.6 og senere</term>
+<term>&Linux; kerne 2.6 og senere</term>
<listitem>
<para>
-<filename class="devicefile"
->/etc/modprobe.conf</filename>
+<filename class="devicefile">/etc/modprobe.conf</filename>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -211,21 +130,12 @@ document.</revremark>
</chapter>
<chapter id="using-the-module">
-<title
->Brug af netværksindstillingsmodulet</title>
-
-<para
->Modulet <application
->Netværksindstillinger</application
-> indlæses når <guibutton
->Netværksindstillinger</guibutton
-> vælges i Kontrolcenterets liste. Når den startes forsøger modulet <application
->Netværksindstillinger</application
-> automatisk at detektere platformen som kører på systemet.</para>
+<title>Brug af netværksindstillingsmodulet</title>
+
+<para>Modulet <application>Netværksindstillinger</application> indlæses når <guibutton>Netværksindstillinger</guibutton> vælges i Kontrolcenterets liste. Når den startes forsøger modulet <application>Netværksindstillinger</application> automatisk at detektere platformen som kører på systemet.</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Detekterer platformen</screeninfo>
+<screeninfo>Detekterer platformen</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="02.png"
@@ -234,59 +144,38 @@ format="PNG"/>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->Hvis platformen ikke genkendes bliver du bedt om at vælge platform manuelt. Vælg en platform i listen som nærmest svarer til din distribution og dens udgave. Markér <guibutton
->Spørg ikke igen</guibutton
-> for at gøre valget permanent. Næste gang <guibutton
->Netværksindstillinger</guibutton
-> startes bruger systemet automatisk den valgte platform som standard.</para>
+<para>Hvis platformen ikke genkendes bliver du bedt om at vælge platform manuelt. Vælg en platform i listen som nærmest svarer til din distribution og dens udgave. Markér <guibutton>Spørg ikke igen</guibutton> for at gøre valget permanent. Næste gang <guibutton>Netværksindstillinger</guibutton> startes bruger systemet automatisk den valgte platform som standard.</para>
<!--FIXME: several screenshots that were linked in this doc are missing-->
<!--screenshot>
-<screeninfo
->Selecting a platform</screeninfo>
+<screeninfo>Selecting a platform</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/knetwork-conf-select-platform.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Selecting a platform</phrase>
+<phrase>Selecting a platform</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot-->
-<para
->For at håndtere systemets netværksindstillinger skal du gå ind i <quote
->administratorstilstand</quote
->. Inden dettes er alle tilvalg <quote
->grå</quote
->, hvilket betyder at du kun kan navigere i grænsefladen og kigge på egenskaberne. Redigering er deaktiveret. For at gå ind i <quote
->administratorstilstand</quote
->, klikkes på knappen <guibutton
->Administratorstilstand</guibutton
-> placeret længst nede til venstre i modulet. Indtast dit kodeord når du bliver spurgt.</para>
+<para>For at håndtere systemets netværksindstillinger skal du gå ind i <quote>administratorstilstand</quote>. Inden dettes er alle tilvalg <quote>grå</quote>, hvilket betyder at du kun kan navigere i grænsefladen og kigge på egenskaberne. Redigering er deaktiveret. For at gå ind i <quote>administratorstilstand</quote>, klikkes på knappen <guibutton>Administratorstilstand</guibutton> placeret længst nede til venstre i modulet. Indtast dit kodeord når du bliver spurgt.</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->&knetworkconf; i administratorstilstand</screeninfo>
+<screeninfo>&knetworkconf; i administratorstilstand</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="01.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
-<phrase
->&knetworkconf; i administratorstilstand</phrase>
+<phrase>&knetworkconf; i administratorstilstand</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->Når du er i <quote
->administratorstilstand</quote
-> er modulets alle funktioner aktiverede. Funktionerne er organiserede i tre faneblade:</para>
+<para>Når du er i <quote>administratorstilstand</quote> er modulets alle funktioner aktiverede. Funktionerne er organiserede i tre faneblade:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -307,15 +196,9 @@ format="PNG"/>
</itemizedlist>
<sect1 id="network-interfaces">
-<title
->Håndtér netværksgrænseflade</title>
+<title>Håndtér netværksgrænseflade</title>
-<para
->Fanebladet <guibutton
->Netværksgrænseflade</guibutton
-> bruges til at håndtere netværkskommunikationsenheder installerede på systemet. Alle tilgængelige netværksenheder listes. Følgende opgaver kan udføres fra fanebladet <guibutton
->Netværksgrænseflade</guibutton
->:</para>
+<para>Fanebladet <guibutton>Netværksgrænseflade</guibutton> bruges til at håndtere netværkskommunikationsenheder installerede på systemet. Alle tilgængelige netværksenheder listes. Følgende opgaver kan udføres fra fanebladet <guibutton>Netværksgrænseflade</guibutton>:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -342,85 +225,54 @@ fileref="03.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
-<phrase
->&knetworkconf;s grænseflade</phrase>
+<phrase>&knetworkconf;s grænseflade</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
-<para
->For hver netværksenhed kan følgende egenskaber vises:</para>
+<para>For hver netværksenhed kan følgende egenskaber vises:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<!-- FIXME: Check punctuation of the GUI against the styleguide, and then -->
<!-- make sure the doc matches precisely, to aid translation -->
-<term
-><guilabel
->Grænseflade</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Grænseflade</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Viser netværksgrænsefladens navn. For eksempel, eth0, eth1, wlan0.</para>
+<para>Viser netværksgrænsefladens navn. For eksempel, eth0, eth1, wlan0.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->IP-adresse</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>IP-adresse</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Viser IP-adressen som for øjeblikket er tildelt.</para>
+<para>Viser IP-adressen som for øjeblikket er tildelt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Protokol</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Protokol</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Viser startprotokollen.</para>
+<para>Viser startprotokollen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Tilstand</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Tilstand</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Viser nuværende tilstand (oppe eller nede).</para>
+<para>Viser nuværende tilstand (oppe eller nede).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Kommentar</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Kommentar</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Viser en (frit tilknyttet) kommentar.</para>
+<para>Viser en (frit tilknyttet) kommentar.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<sect2 id="configure-interface">
-<title
->Indstil en netværksenhed</title>
-
-<para
->Egenskaber for listede netværksenheder kan indstilles ved at vælge den ønskede enhed i listen og derefter <action
->klikke</action
-> på knappen <guibutton
->Indstil grænseflade...</guibutton
-> for at vis dialogen <interface
->Indstil enhed</interface
->.</para>
+<title>Indstil en netværksenhed</title>
+
+<para>Egenskaber for listede netværksenheder kan indstilles ved at vælge den ønskede enhed i listen og derefter <action>klikke</action> på knappen <guibutton>Indstil grænseflade...</guibutton> for at vis dialogen <interface>Indstil enhed</interface>.</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Indstil en netværksenhed</screeninfo>
+<screeninfo>Indstil en netværksenhed</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata
@@ -428,16 +280,12 @@ fileref="04.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Indstil en netværksenhed</phrase>
+<phrase>Indstil en netværksenhed</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->Normalt er kun grundlæggende TCP/IP-indstillinger tilgængelige. Klik på knappen <guibutton
->Avancerede indstillinger</guibutton
-> for at udvide dialogen så avancerede egenskaber indgår.</para>
+<para>Normalt er kun grundlæggende TCP/IP-indstillinger tilgængelige. Klik på knappen <guibutton>Avancerede indstillinger</guibutton> for at udvide dialogen så avancerede egenskaber indgår.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -445,124 +293,78 @@ format="PNG"/>
format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Avanceret enhedsindstilling</phrase>
+<phrase>Avanceret enhedsindstilling</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
-<para
->Udfyld dialogens værdier som følger:</para>
+<para>Udfyld dialogens værdier som følger:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<emphasis role="bold"
->Automatisk</emphasis>
+<emphasis role="bold">Automatisk</emphasis>
</term>
<listitem>
-<para
->Markér radioknappen <guibutton
->Automatisk</guibutton
-> når TCP/IP-indstillingerne opnås fra en DHCP-server eller BOOTP-serverknude. I automatisk tilstand indstilles systemets TCP/IP-indstillinger når systemtjenester startes. DHCP- eller BOOTP-serveren sender al nødvendig TCP/IP-information hver gang systemet startes, og der er intet behov af at indstille andet. Brug dropned-feltet for at vælge <option
->DHCP</option
-> eller <option
->BOOTP</option
-> ifølge dit system.</para>
+<para>Markér radioknappen <guibutton>Automatisk</guibutton> når TCP/IP-indstillingerne opnås fra en DHCP-server eller BOOTP-serverknude. I automatisk tilstand indstilles systemets TCP/IP-indstillinger når systemtjenester startes. DHCP- eller BOOTP-serveren sender al nødvendig TCP/IP-information hver gang systemet startes, og der er intet behov af at indstille andet. Brug dropned-feltet for at vælge <option>DHCP</option> eller <option>BOOTP</option> ifølge dit system.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Manuel</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Manuel</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Markér radio <guibutton
->Manuel</guibutton
-> når du ikke bruger DHCP eller BOOTP for TCP/IP indstilling. Indtast værtens TCP/IP-adresse i feltet <guibutton
->IP-adresse</guibutton
->. Indtast delnetværksadressen i feltet <guibutton
->Netmaske</guibutton
->.</para>
+<para>Markér radio <guibutton>Manuel</guibutton> når du ikke bruger DHCP eller BOOTP for TCP/IP indstilling. Indtast værtens TCP/IP-adresse i feltet <guibutton>IP-adresse</guibutton>. Indtast delnetværksadressen i feltet <guibutton>Netmaske</guibutton>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Aktivér når maskinen starter</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Aktivér når maskinen starter</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Når dette er markeret initierer systemet netværket når systemet startes. Hvis du ikke ønsker at enheden skal initieres, lader du dette være umarkeret.</para>
+<para>Når dette er markeret initierer systemet netværket når systemet startes. Hvis du ikke ønsker at enheden skal initieres, lader du dette være umarkeret.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<guilabel
->Beskrivelse</guilabel>
+<guilabel>Beskrivelse</guilabel>
</term>
<listitem>
-<para
->Indtast et beskrivende navn.</para>
+<para>Indtast et beskrivende navn.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<guilabel
->Udsend</guilabel>
+<guilabel>Udsend</guilabel>
</term>
<listitem>
-<para
->Indtast <quote
->broadcatsadressen</quote
-> som bruges til at kommunikere med alle værter i delnetværket.</para>
+<para>Indtast <quote>broadcatsadressen</quote> som bruges til at kommunikere med alle værter i delnetværket.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<para
->Værdierne som skrives ind i dialogen vises som enhedens egenskaber i enhedslisten.</para>
+<para>Værdierne som skrives ind i dialogen vises som enhedens egenskaber i enhedslisten.</para>
<caution>
-<para
->Sørg for at IP-adressen som skrives ind ikke allerede bruges i netværket. At indtaste en IP-adresse som allerede findes i netværket resulterer i en TCP/IP-konflikt. Brug <application
->ping</application
-> fra en terminal for at kontrollere om adressen du vil indtaste bruges eller ikke. Hvis du ikke er sikker på hvordan du skal udfylde dialogen, så konsultér din netværksadministrator.</para>
+<para>Sørg for at IP-adressen som skrives ind ikke allerede bruges i netværket. At indtaste en IP-adresse som allerede findes i netværket resulterer i en TCP/IP-konflikt. Brug <application>ping</application> fra en terminal for at kontrollere om adressen du vil indtaste bruges eller ikke. Hvis du ikke er sikker på hvordan du skal udfylde dialogen, så konsultér din netværksadministrator.</para>
</caution>
</sect2>
<sect2 id="enable-interface">
-<title
->Aktivér en netværksenhed</title>
+<title>Aktivér en netværksenhed</title>
-<para
->Netværksenheder kan aktiveres eller deaktiveres afhængig af systemkrav. For at aktivere en deaktiveret netværksenhed vælges enheden i listen derefter klikkes på <guibutton
->Aktivér grænseflade</guibutton
->.</para>
+<para>Netværksenheder kan aktiveres eller deaktiveres afhængig af systemkrav. For at aktivere en deaktiveret netværksenhed vælges enheden i listen derefter klikkes på <guibutton>Aktivér grænseflade</guibutton>.</para>
</sect2>
<sect2 id="disable-interface">
-<title
->Deaktivér en netværksenhed</title>
+<title>Deaktivér en netværksenhed</title>
-<para
->Netværksenheder kan aktiveres eller deaktiveres afhængig af systemkrav. For at deaktivere en aktiveret netværksenhed vælges enheden i listen og derefter klikkes på <guibutton
->Deaktivér grænseflade</guibutton
->.</para>
+<para>Netværksenheder kan aktiveres eller deaktiveres afhængig af systemkrav. For at deaktivere en aktiveret netværksenhed vælges enheden i listen og derefter klikkes på <guibutton>Deaktivér grænseflade</guibutton>.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="route">
-<title
->Håndtér systemrouting</title>
+<title>Håndtér systemrouting</title>
-<para
->Fanebladet <guibutton
->Routere</guibutton
-> aktiverer håndtering af systemets router-indstilling.</para>
+<para>Fanebladet <guibutton>Routere</guibutton> aktiverer håndtering af systemets router-indstilling.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -570,43 +372,30 @@ format="PNG"/>
format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Avanceret enhedsindstilling</phrase>
+<phrase>Avanceret enhedsindstilling</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Standard-gateway</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Standard-gateway</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Dette angiver IP-adressen for værten på det lokale netværk som sørger for den fysiske forbindelse til fjernnetværk, og bruges normalt når TCP/IP har brug for at kommunikere med maskiner i andre delnetværk.</para>
-<para
->Vælg en enhed i dropned-feltet for at redigere værdien <guibutton
->Standard gateway</guibutton
->.</para>
+<para>Dette angiver IP-adressen for værten på det lokale netværk som sørger for den fysiske forbindelse til fjernnetværk, og bruges normalt når TCP/IP har brug for at kommunikere med maskiner i andre delnetværk.</para>
+<para>Vælg en enhed i dropned-feltet for at redigere værdien <guibutton>Standard gateway</guibutton>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<note>
-<para
->Hvis din maskine tilbyder mere end en netværksgrænseflade, så vælg grænsefladen forbundet til netværket hvor gateway-computeren findes.</para>
+<para>Hvis din maskine tilbyder mere end en netværksgrænseflade, så vælg grænsefladen forbundet til netværket hvor gateway-computeren findes.</para>
</note>
</sect1>
<sect1 id="dns">
-<title
->Håndtér DNS-indstillinger</title>
+<title>Håndtér DNS-indstillinger</title>
-<para
->Fanebladet <guibutton
->Domænenavnesystem</guibutton
-> gør det muligt at håndtere systemets DNS-indstilling.</para>
+<para>Fanebladet <guibutton>Domænenavnesystem</guibutton> gør det muligt at håndtere systemets DNS-indstilling.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -614,119 +403,69 @@ format="PNG"/>
format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Avanceret enhedsindstilling</phrase>
+<phrase>Avanceret enhedsindstilling</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Værtsnavn</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Værtsnavn</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Navnet som værten er kendt som på delnetværket.</para>
+<para>Navnet som værten er kendt som på delnetværket.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Domænenavn</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Domænenavn</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Netværksdomænet hvor værten findes.</para>
+<para>Netværksdomænet hvor værten findes.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Domænenavneservere</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Domænenavneservere</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->En liste med DNS-servere i rækkefølgen de foretrækkes (se <xref linkend="manage-dns"/>).</para>
+<para>En liste med DNS-servere i rækkefølgen de foretrækkes (se <xref linkend="manage-dns"/>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Statiske værter</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Statiske værter</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->En liste med kendte værter i delnetværkssystemet (se <xref linkend="manage-hosts"/>).</para>
+<para>En liste med kendte værter i delnetværkssystemet (se <xref linkend="manage-hosts"/>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<sect2 id="manage-dns">
-<title
->Håndtér DNS-servere</title>
-
-<para
->En maskine som køres DNS matcher et fuldstændigt kvalificeret domæne med en rigtig IP-adresse. Det er nødvendigt eftersom maskiner kun forstår IP-adresserne. Når en maskine beder om http://www.domæne.com, opløser DNS navnet til en IP-adresse såsom 123.45.678.90.</para>
-
-<para
->Feltet <guilabel
->Domænenavneservere</guilabel
-> i fanebladet <guibutton
->Domænenavnesystem</guibutton
-> muliggør nem håndtering af listen. Serveregenskaber kan tilføjes, fjernes og redigeres. DNS-indgange kan arrangeres i ønsket rækkefølge ved at vælge en indgang og forfremme eller degradere indgangen i listen med knapperne <guibutton
->Flyt op</guibutton
-> og <guibutton
->Flyt ned</guibutton
-> efter behov.</para>
+<title>Håndtér DNS-servere</title>
+
+<para>En maskine som køres DNS matcher et fuldstændigt kvalificeret domæne med en rigtig IP-adresse. Det er nødvendigt eftersom maskiner kun forstår IP-adresserne. Når en maskine beder om http://www.domæne.com, opløser DNS navnet til en IP-adresse såsom 123.45.678.90.</para>
+
+<para>Feltet <guilabel>Domænenavneservere</guilabel> i fanebladet <guibutton>Domænenavnesystem</guibutton> muliggør nem håndtering af listen. Serveregenskaber kan tilføjes, fjernes og redigeres. DNS-indgange kan arrangeres i ønsket rækkefølge ved at vælge en indgang og forfremme eller degradere indgangen i listen med knapperne <guibutton>Flyt op</guibutton> og <guibutton>Flyt ned</guibutton> efter behov.</para>
<procedure>
<!-- Buggy. cant add alias but alias is required -->
-<title
->Tilføj en DNS-server</title>
+<title>Tilføj en DNS-server</title>
<step>
-<para
->Klik på knappen <guibutton
->Tilføj...</guibutton
-> i feltet <guilabel
->Domænenavneservere</guilabel
->. Dialogen <guilabel
->Tilføj ny DNS-server</guilabel
-> vises.</para>
+<para>Klik på knappen <guibutton>Tilføj...</guibutton> i feltet <guilabel>Domænenavneservere</guilabel>. Dialogen <guilabel>Tilføj ny DNS-server</guilabel> vises.</para>
<!--mediaobject>
<imageobject>
<imagedata
fileref="knetwork-conf-kcontrol-add-dns.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
-<textobject
-><phrase
->Adding a DNS server</phrase
-></textobject>
+<textobject><phrase>Adding a DNS server</phrase></textobject>
</mediaobject-->
</step>
<step>
-<para
->Indtast DNS-servernes IP-adresse og klik derefter på <guibutton
->Tilføj</guibutton
->. Indgangen tilføjes i DNS-listen.</para>
+<para>Indtast DNS-servernes IP-adresse og klik derefter på <guibutton>Tilføj</guibutton>. Indgangen tilføjes i DNS-listen.</para>
</step>
</procedure>
<procedure>
<!-- Buggy. no alias cant edit but alias is required -->
-<title
->Redigér en DNS-serverpost</title>
+<title>Redigér en DNS-serverpost</title>
<step>
-<para
->Vælg en DNS-post i feltet <guilabel
->Domænenavneservere</guilabel
-> og klik derefter på knappen <guibutton
->Redigér...</guibutton
->. Dialogen <guilabel
->Redigér server</guilabel
-> vises.</para>
+<para>Vælg en DNS-post i feltet <guilabel>Domænenavneservere</guilabel> og klik derefter på knappen <guibutton>Redigér...</guibutton>. Dialogen <guilabel>Redigér server</guilabel> vises.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata
@@ -734,63 +473,38 @@ fileref="09.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Redigér en DNS-serverpost</phrase>
+<phrase>Redigér en DNS-serverpost</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</step>
<step>
-<para
->Ændr IP-adressen og klik derefter på <guibutton
->O.k</guibutton
->. Posten opdateres i DNS-listen.</para>
+<para>Ændr IP-adressen og klik derefter på <guibutton>O.k</guibutton>. Posten opdateres i DNS-listen.</para>
</step>
</procedure>
</sect2>
<sect2 id="manage-hosts">
-<title
->Håndtér statiske (kendte) værter</title>
+<title>Håndtér statiske (kendte) værter</title>
-<para
->Listen <guilabel
->Statiske værter</guilabel
-> beskriver et antal afbildninger mellem værter og adresser for TCP/IP-delsystemet. Den bruges oftest ved start, når ingen navneserver kører. I små, sluttede, netværk kan den bruges i stedet for domænenavneservere.</para>
+<para>Listen <guilabel>Statiske værter</guilabel> beskriver et antal afbildninger mellem værter og adresser for TCP/IP-delsystemet. Den bruges oftest ved start, når ingen navneserver kører. I små, sluttede, netværk kan den bruges i stedet for domænenavneservere.</para>
-<para
->Normalt indeholder listen <guilabel
->Statiske værter</guilabel
-> nogle poster som beskriver &apos;localhost&apos;, og en håndfuld særlige poster for værter som understøtter IPv6. Dette er en eksperimentel udgave af IP, som er beregnet til at erstatte version 4.</para>
+<para>Normalt indeholder listen <guilabel>Statiske værter</guilabel> nogle poster som beskriver &apos;localhost&apos;, og en håndfuld særlige poster for værter som understøtter IPv6. Dette er en eksperimentel udgave af IP, som er beregnet til at erstatte version 4.</para>
<procedure>
-<title
->Tilføj statiske værter</title>
+<title>Tilføj statiske værter</title>
<step>
-<para
->Klik på knappen <guibutton
->Tilføj...</guibutton
->. Dialogen <guilabel
->Tilføj ny statisk vært</guilabel
-> vises.</para>
+<para>Klik på knappen <guibutton>Tilføj...</guibutton>. Dialogen <guilabel>Tilføj ny statisk vært</guilabel> vises.</para>
<!--mediaobject>
<imageobject>
<imagedata
fileref="figures/knetwork-conf-kcontrol-statichost.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
-<textobject
-><phrase
->Adding static hosts</phrase
-></textobject>
+<textobject><phrase>Adding static hosts</phrase></textobject>
</mediaobject-->
</step>
<step>
-<para
->Indtast den kendte værts IP-adresse og klik derefter på <guibutton
->Tilføj...</guibutton
->. <guilabel
->Tilføj nyt alias</guilabel
-> vises.</para>
+<para>Indtast den kendte værts IP-adresse og klik derefter på <guibutton>Tilføj...</guibutton>. <guilabel>Tilføj nyt alias</guilabel> vises.</para>
<!--mediaobject>
<imageobject>
<imagedata
@@ -798,37 +512,22 @@ fileref="knetwork-conf-kcontrol-statichost-add.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Adding a static host</phrase>
+<phrase>Adding a static host</phrase>
</textobject>
</mediaobject-->
</step>
<step>
-<para
->Indtast navnet på den kendte vært og klik derefter på knappen <guibutton
->Tilføj</guibutton
->. Hvis den kendte vært har flere aliasser, klik på knappen <guibutton
->Tilføj</guibutton
-> igen og skriv et andet alias.</para>
+<para>Indtast navnet på den kendte vært og klik derefter på knappen <guibutton>Tilføj</guibutton>. Hvis den kendte vært har flere aliasser, klik på knappen <guibutton>Tilføj</guibutton> igen og skriv et andet alias.</para>
</step>
<step>
-<para
->Når du er færdig, klikkes på <guibutton
->O.k.</guibutton
-> for at opdatere listen med statiske værter.</para>
+<para>Når du er færdig, klikkes på <guibutton>O.k.</guibutton> for at opdatere listen med statiske værter.</para>
</step>
</procedure>
<procedure>
-<title
->Redigér statiske værter</title>
+<title>Redigér statiske værter</title>
<step>
-<para
->Vælg en post for en statisk vært i listen, og klik derefter på knappen <guibutton
->Redigér</guibutton
->. Dialogen <guilabel
->Redigér statisk vært</guilabel
-> vises.</para>
+<para>Vælg en post for en statisk vært i listen, og klik derefter på knappen <guibutton>Redigér</guibutton>. Dialogen <guilabel>Redigér statisk vært</guilabel> vises.</para>
<!--mediaobject>
<imageobject>
<imagedata
@@ -836,40 +535,24 @@ fileref="figures/knetwork-conf-kcontrol-statichost-record-edit.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Editing static hosts</phrase>
+<phrase>Editing static hosts</phrase>
</textobject>
</mediaobject-->
</step>
<step>
-<para
->Udfør en af følgende opgaver, og klikke derefter på <guibutton
->O.k.</guibutton
-> for at opdatere listen med statiske værter.</para>
+<para>Udfør en af følgende opgaver, og klikke derefter på <guibutton>O.k.</guibutton> for at opdatere listen med statiske værter.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->Indtast en ny IP-adresse for at ændre den, og klik derefter på <guibutton
->O.k</guibutton
->.</para>
+<para>Indtast en ny IP-adresse for at ændre den, og klik derefter på <guibutton>O.k</guibutton>.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->For at tilføje et nyt alias, klikkes på knappen <guibutton
->Tilføj...</guibutton
->.</para>
+<para>For at tilføje et nyt alias, klikkes på knappen <guibutton>Tilføj...</guibutton>.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->For at ændre en aliasværdi, vælges aliasposten og derefter klikkes på <guibutton
->Redigér...</guibutton
->.</para>
+<para>For at ændre en aliasværdi, vælges aliasposten og derefter klikkes på <guibutton>Redigér...</guibutton>.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->For at fjerne en aliasværdi, vælges aliasposten og derefter klikkes på <guibutton
->Fjern</guibutton
->.</para>
+<para>For at fjerne en aliasværdi, vælges aliasposten og derefter klikkes på <guibutton>Fjern</guibutton>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
@@ -879,553 +562,361 @@ format="PNG"/>
</chapter>
<chapter id="applying-changes">
-<title
->Anvend ændringer</title>
-
-<para
->Ændringer som udføres via modulet <application
->Netværksindstillinger</application
-> tilpasses ikke automatisk i systemmiljøet. For at anvende ændringerne som er udført, start en terminal og kør følgende kommando:</para>
-
-<screen
-><userinput
-><command
->/etc/init.d/networking</command
-> restart</userinput
->
+<title>Anvend ændringer</title>
+
+<para>Ændringer som udføres via modulet <application>Netværksindstillinger</application> tilpasses ikke automatisk i systemmiljøet. For at anvende ændringerne som er udført, start en terminal og kør følgende kommando:</para>
+
+<screen><userinput><command>/etc/init.d/networking</command> restart</userinput>
</screen>
</chapter>
<chapter id="installation">
-<title
->Installation</title>
+<title>Installation</title>
<sect1 id="requirements">
-<title
->Krav</title>
+<title>Krav</title>
-<para
->Du skal have installeret &kde; 3.x og QT 3.x for at bruge knetwork-conf. </para>
-<para
->Knetwork-conf kan bruges med følgende platforme: </para>
+<para>Du skal have installeret &kde; 3.x og QT 3.x for at bruge knetwork-conf. </para>
+<para>Knetwork-conf kan bruges med følgende platforme: </para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->&kubuntu;</para>
+<para>&kubuntu;</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Conectiva</para>
+<para>Conectiva</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Debian</para>
+<para>Debian</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Fedora Core</para>
+<para>Fedora Core</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->FreeBSD</para>
+<para>FreeBSD</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Gentoo</para>
+<para>Gentoo</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->&Mandrake;</para>
+<para>&Mandrake;</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->PLD</para>
+<para>PLD</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->OpenNA</para>
+<para>OpenNA</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->&RedHat;</para>
+<para>&RedHat;</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->&SuSE;</para>
+<para>&SuSE;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="how-to-obtain-knetwork-conf">
-<title
->Hvordan får man fat knetwork-conf</title>
+<title>Hvordan får man fat knetwork-conf</title>
-<para
->Hjemmesiden for knetwork-conf er på <ulink url="http://knetworkconf.sourceforge.net"
->http://knetworkconf.sourceforge.net</ulink
->, hvor du i det mindste kan hente kildekodepakken. </para>
+<para>Hjemmesiden for knetwork-conf er på <ulink url="http://knetworkconf.sourceforge.net">http://knetworkconf.sourceforge.net</ulink>, hvor du i det mindste kan hente kildekodepakken. </para>
</sect1>
<sect1 id="installing-binaries">
-<title
->Installér binære filer</title>
+<title>Installér binære filer</title>
-<para
->Når binærdistributioner bruges (oftest en RPM-pakke), er det nok at have installeret binære filer for &kde; og QT. </para
-> <para
->At installere binære filer anbefales for mindre erfarne brugere. Hent blot RPM-pakken. Installér dem fra en terminal med <application
->RPM</application
-> som følger:</para>
+<para>Når binærdistributioner bruges (oftest en RPM-pakke), er det nok at have installeret binære filer for &kde; og QT. </para> <para>At installere binære filer anbefales for mindre erfarne brugere. Hent blot RPM-pakken. Installér dem fra en terminal med <application>RPM</application> som følger:</para>
<para>
-<command
->rpm -i knetwork-conf-versionsnummer.rpm</command>
+<command>rpm -i knetwork-conf-versionsnummer.rpm</command>
</para>
-<para
->Alternativt, brug en grafisk grænseflade såsom <application
->kpackage</application
-> eller installationsværktøjet i din distribution. </para>
+<para>Alternativt, brug en grafisk grænseflade såsom <application>kpackage</application> eller installationsværktøjet i din distribution. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation-and-installation">
-<title
->Kompilering og installation</title>
+<title>Kompilering og installation</title>
-<para
->I dette tilfælde er det ikke nok at have binære filer for QT og &kde; installerede, men du behøver også udviklingspakken, som inkluderar biblioteker og andre ting. </para>
+<para>I dette tilfælde er det ikke nok at have binære filer for QT og &kde; installerede, men du behøver også udviklingspakken, som inkluderar biblioteker og andre ting. </para>
-<para
->Anbefales kun for avancerede brugere. Ellers er det ikke svært at kompilere &knetworkconf;. Følgende kommandoer skulle gøre det:</para>
+<para>Anbefales kun for avancerede brugere. Ellers er det ikke svært at kompilere &knetworkconf;. Følgende kommandoer skulle gøre det:</para>
-<screen
->./configure --prefix=$(tde-config --prefix)
+<screen>./configure --prefix=$(tde-config --prefix)
make
make install
</screen>
<note>
-<para
->Kommandoen <command
->make install</command
-> skal køres som systemadministrator.</para>
+<para>Kommandoen <command>make install</command> skal køres som systemadministrator.</para>
</note>
-<para
->Det skulle gøre det. Skulle du støde på problemer, lad os gerne få det at vide.</para>
+<para>Det skulle gøre det. Skulle du støde på problemer, lad os gerne få det at vide.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="system-engineering">
-<title
->Teknisk information</title
->
+<title>Teknisk information</title>
-<para
->I det første afsnit af kapitlet finder du en del værdifuld information om netværkshåndteringens grundlag. I det andet, beskrives alle indstillingsfiler på disken som kan ændres af &knetworkconf;. </para>
+<para>I det første afsnit af kapitlet finder du en del værdifuld information om netværkshåndteringens grundlag. I det andet, beskrives alle indstillingsfiler på disken som kan ændres af &knetworkconf;. </para>
<sect1 id="networking-overview">
-<title
->Netværkshåndtering med IPv4</title>
+<title>Netværkshåndtering med IPv4</title>
-<para
->Dette afsnit er ikke en erstatning for yderligere foredrag om håndtering af IP-netværk. I dette appendiks finder du kun grundlæggende information for at komme i gang med at integrere maskinen i et mindre (hjemme) netværk. </para>
+<para>Dette afsnit er ikke en erstatning for yderligere foredrag om håndtering af IP-netværk. I dette appendiks finder du kun grundlæggende information for at komme i gang med at integrere maskinen i et mindre (hjemme) netværk. </para>
-<para
->For øjeblikket udføres IP-netværkshåndtering med TCP/IP version 4 (IPv4). IPv5 har aldrig været meget brugt. IPv6 forventes at udbredes i en nær fremtid. Denne håndbog er derfor baseret på den for øjeblikket mest udbredte IPv4. </para>
+<para>For øjeblikket udføres IP-netværkshåndtering med TCP/IP version 4 (IPv4). IPv5 har aldrig været meget brugt. IPv6 forventes at udbredes i en nær fremtid. Denne håndbog er derfor baseret på den for øjeblikket mest udbredte IPv4. </para>
-<para
->En af de vigtigste informationer for at indstille en grænseflade er IP-adressen som du skal tildele grænsefladen. I fremmede netværk, f.eks. dit kontor, skal du bede netværksadministratoren om en gyldig IP-adresse til dig, eller også kan du bruge DHCP hvis det er tilgængeligt. Under alle omstændigheder, er det ikke tilladt blot at vælge en vilkårlig IP-adresse. </para>
+<para>En af de vigtigste informationer for at indstille en grænseflade er IP-adressen som du skal tildele grænsefladen. I fremmede netværk, f.eks. dit kontor, skal du bede netværksadministratoren om en gyldig IP-adresse til dig, eller også kan du bruge DHCP hvis det er tilgængeligt. Under alle omstændigheder, er det ikke tilladt blot at vælge en vilkårlig IP-adresse. </para>
-<para
->Hvis du vil indrette et lille eget (hjemme) netværk, bør du bruge IP-adresser i et interval som er særligt reserveret til dette formål, for at forhindre IP-adressekonflikter med det globale netværk (internettet). Adresserne i tabellen som vises nedenfor sendes ikke videre til Internet, og det er altså sikkert at bruge dem som du vil. </para>
+<para>Hvis du vil indrette et lille eget (hjemme) netværk, bør du bruge IP-adresser i et interval som er særligt reserveret til dette formål, for at forhindre IP-adressekonflikter med det globale netværk (internettet). Adresserne i tabellen som vises nedenfor sendes ikke videre til Internet, og det er altså sikkert at bruge dem som du vil. </para>
-<para
->Naturligvis kan maskinerne senere indstilles til internetadgang ved at bruge en gateway-maskine. </para>
+<para>Naturligvis kan maskinerne senere indstilles til internetadgang ved at bruge en gateway-maskine. </para>
-<para
->Du kan frit bruge følgende adresser: </para>
+<para>Du kan frit bruge følgende adresser: </para>
<table id="private-ip-addresses">
-<title
->IP-adresser for private netværk</title>
+<title>IP-adresser for private netværk</title>
<tgroup cols="2" align="char">
<thead>
<row>
-<entry
->Klasse</entry>
-<entry
->Område</entry>
+<entry>Klasse</entry>
+<entry>Område</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
-<entry
->A</entry>
-<entry
->10.0.0.0 til 10.255.255.255</entry>
+<entry>A</entry>
+<entry>10.0.0.0 til 10.255.255.255</entry>
</row>
<row>
-<entry
->B</entry>
-<entry
->172.16.0.0 til 172.31.0.0</entry>
+<entry>B</entry>
+<entry>172.16.0.0 til 172.31.0.0</entry>
</row>
<row>
-<entry
->C</entry>
-<entry
->192.168.0.0 til 192.168.255.0</entry>
+<entry>C</entry>
+<entry>192.168.0.0 til 192.168.255.0</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
-<para
->For mindre netværk er adresserne som oftest bruges dem i intervallet 192.168.1.1 til 192.168.1.254. Det er nok for netværk på op til over 250 maskiner. </para>
+<para>For mindre netværk er adresserne som oftest bruges dem i intervallet 192.168.1.1 til 192.168.1.254. Det er nok for netværk på op til over 250 maskiner. </para>
-<para
->Desuden er netmasken oftest indstillet til 255.255.255.0, så alle disse maskiner er medlemmer i samme delnet. </para>
+<para>Desuden er netmasken oftest indstillet til 255.255.255.0, så alle disse maskiner er medlemmer i samme delnet. </para>
-<para
->Visse adresser er reserverede for specielle ting, &eg; 0.0.0.0 og 127.0.0.1. Den første er den så kaldte standardrouter, og den anden er loopback-adressen. Den standardrouteren behøves til IP-routing. </para>
+<para>Visse adresser er reserverede for specielle ting, &eg; 0.0.0.0 og 127.0.0.1. Den første er den så kaldte standardrouter, og den anden er loopback-adressen. Den standardrouteren behøves til IP-routing. </para>
-<para
->Netværket 127.0.0.1 er reserveret for IP-trafik som kun virker på den lokale maskine. Oftest er adressen 127.0.0.1 tildelt en specialenhed, den såkaldte loopback-grænseflade, som virker som en sluttet cirkel. </para
->
+<para>Netværket 127.0.0.1 er reserveret for IP-trafik som kun virker på den lokale maskine. Oftest er adressen 127.0.0.1 tildelt en specialenhed, den såkaldte loopback-grænseflade, som virker som en sluttet cirkel. </para>
-<para
->En standard-gateway er en maskine som sammenkobler to forskellige netværk. Hvis du har indstillet et lille netværk, er det sandsynligt at du ønsker at alle (eller nogen) af dine maskiner er tilladt adgang til internettet. Men det er ikke direkte muligt, eftersom maskinerne bruger lokale private IP-adresser, som ikke sendes videre til internettet. Løsningen er en maskine som oversætter mellem de to forskellige netværker. Maskinen bruger mindst to grænseflader. En af dem, måske et Ethernet-kort, peger på det lokale netværk, mens det andet, måske et ISDN-kort, peger på internettet. I dette tilfælde bruger begge grænseflader forskellige IP-adresser. Maskinen udfører en såkaldt netværksadresseoversættelse (NAT, også kendt som IP-viderebefordring). For at give lokale maskiner mulighed for adgang internettet, skal du kun fortælle dem om standard-gateway, dvs den lokale IP-adresse for maskinen som er gateway-computeren. </para>
+<para>En standard-gateway er en maskine som sammenkobler to forskellige netværk. Hvis du har indstillet et lille netværk, er det sandsynligt at du ønsker at alle (eller nogen) af dine maskiner er tilladt adgang til internettet. Men det er ikke direkte muligt, eftersom maskinerne bruger lokale private IP-adresser, som ikke sendes videre til internettet. Løsningen er en maskine som oversætter mellem de to forskellige netværker. Maskinen bruger mindst to grænseflader. En af dem, måske et Ethernet-kort, peger på det lokale netværk, mens det andet, måske et ISDN-kort, peger på internettet. I dette tilfælde bruger begge grænseflader forskellige IP-adresser. Maskinen udfører en såkaldt netværksadresseoversættelse (NAT, også kendt som IP-viderebefordring). For at give lokale maskiner mulighed for adgang internettet, skal du kun fortælle dem om standard-gateway, dvs den lokale IP-adresse for maskinen som er gateway-computeren. </para>
</sect1>
<sect1 id="list-of-configuration-files">
-<title
->Indstillingsfiler</title>
+<title>Indstillingsfiler</title>
-<para
->I dette afsnit finder du indstillingsfilerne som berøres af &knetworkconf;, og hvor de findes i filsystemet for de forskellige distributioner. </para>
+<para>I dette afsnit finder du indstillingsfilerne som berøres af &knetworkconf;, og hvor de findes i filsystemet for de forskellige distributioner. </para>
<sect2 id="resolv.conf">
-<title
->resolv.conf</title>
-<para
->Listen med navneservere opbevares i denne fil. </para>
+<title>resolv.conf</title>
+<para>Listen med navneservere opbevares i denne fil. </para>
<table id="resolv.conf-table">
-<title
->Hvor findes resolv.conf</title>
+<title>Hvor findes resolv.conf</title>
<tgroup cols="3">
<thead>
<row>
-<entry
->Platform</entry>
-<entry
->Udgavenummer</entry>
-<entry
->Sted</entry>
+<entry>Platform</entry>
+<entry>Udgavenummer</entry>
+<entry>Sted</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
-<entry
->Conectiva</entry>
-<entry
->9.2</entry>
-<entry
->/etc/resolv.conf</entry>
+<entry>Conectiva</entry>
+<entry>9.2</entry>
+<entry>/etc/resolv.conf</entry>
</row>
<row>
-<entry
->Debian</entry>
-<entry
->3.0</entry>
-<entry
->/etc/resolv.conf</entry>
+<entry>Debian</entry>
+<entry>3.0</entry>
+<entry>/etc/resolv.conf</entry>
</row>
<row>
-<entry
->Fedora Core</entry>
-<entry
->1</entry>
-<entry
->/etc/resolv.conf</entry>
+<entry>Fedora Core</entry>
+<entry>1</entry>
+<entry>/etc/resolv.conf</entry>
</row>
<row>
-<entry
->FreeBSD</entry>
-<entry
->5</entry>
-<entry
->/etc/resolv.conf</entry>
+<entry>FreeBSD</entry>
+<entry>5</entry>
+<entry>/etc/resolv.conf</entry>
</row>
<row>
-<entry
->Gentoo</entry>
-<entry
->2005.0</entry>
-<entry
->/etc/resolv.conf</entry>
+<entry>Gentoo</entry>
+<entry>2005.0</entry>
+<entry>/etc/resolv.conf</entry>
</row>
<row>
-<entry
->&Mandrake;</entry>
-<entry
->9.2</entry>
-<entry
->/etc/resolv.conf</entry>
+<entry>&Mandrake;</entry>
+<entry>9.2</entry>
+<entry>/etc/resolv.conf</entry>
</row>
<row>
-<entry
->PLD</entry>
-<entry
->2.0</entry>
-<entry
->/etc/resolv.conf</entry>
+<entry>PLD</entry>
+<entry>2.0</entry>
+<entry>/etc/resolv.conf</entry>
</row>
<row>
-<entry
->OpenNA</entry>
-<entry
->1.0</entry>
-<entry
->/etc/resolv.conf</entry>
+<entry>OpenNA</entry>
+<entry>1.0</entry>
+<entry>/etc/resolv.conf</entry>
</row>
<row>
-<entry
->&RedHat;</entry>
-<entry
->9.0</entry>
-<entry
->/etc/resolv.conf</entry>
+<entry>&RedHat;</entry>
+<entry>9.0</entry>
+<entry>/etc/resolv.conf</entry>
</row>
<row>
-<entry
->&SuSE;</entry>
-<entry
->9.0</entry>
-<entry
->/etc/resolv.conf</entry>
+<entry>&SuSE;</entry>
+<entry>9.0</entry>
+<entry>/etc/resolv.conf</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
-<para
->Filen ændres sommetider dynamisk af DSL-forbindelse, du skal altså ikke undre dig hvis filen ikke indeholder det du skrev ind når en DSL-forbindelse er oprettet. </para>
+<para>Filen ændres sommetider dynamisk af DSL-forbindelse, du skal altså ikke undre dig hvis filen ikke indeholder det du skrev ind når en DSL-forbindelse er oprettet. </para>
</sect2>
<sect2 id="hosts">
-<title
->hosts</title>
-<para
->I denne fil opbevares listen med kendte værter. </para>
+<title>hosts</title>
+<para>I denne fil opbevares listen med kendte værter. </para>
<table id="hosts-table">
-<title
->Hvor filen hosts findes</title>
+<title>Hvor filen hosts findes</title>
<tgroup cols="3">
<thead>
<row>
-<entry
->Distribution</entry>
-<entry
->Udgavenummer</entry>
-<entry
->Sted</entry>
+<entry>Distribution</entry>
+<entry>Udgavenummer</entry>
+<entry>Sted</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
-<entry
->Conectiva</entry>
-<entry
->9.0</entry>
-<entry
->/etc/hosts</entry>
+<entry>Conectiva</entry>
+<entry>9.0</entry>
+<entry>/etc/hosts</entry>
</row>
<row>
-<entry
->Debian</entry>
-<entry
->3.0</entry>
-<entry
->/etc/hosts</entry>
+<entry>Debian</entry>
+<entry>3.0</entry>
+<entry>/etc/hosts</entry>
</row>
<row>
-<entry
->Fedora Core</entry>
-<entry
->1</entry>
-<entry
->/etc/hosts</entry>
+<entry>Fedora Core</entry>
+<entry>1</entry>
+<entry>/etc/hosts</entry>
</row>
<row>
-<entry
->FreeBSD</entry>
-<entry
->5</entry>
-<entry
->/etc/hosts</entry>
+<entry>FreeBSD</entry>
+<entry>5</entry>
+<entry>/etc/hosts</entry>
</row>
<row>
-<entry
->Gentoo</entry>
-<entry
->&nbsp;</entry>
-<entry
->/etc/hosts</entry>
+<entry>Gentoo</entry>
+<entry>&nbsp;</entry>
+<entry>/etc/hosts</entry>
</row>
<row>
-<entry
->&Mandrake;</entry>
-<entry
->9.2</entry>
-<entry
->/etc/hosts</entry>
+<entry>&Mandrake;</entry>
+<entry>9.2</entry>
+<entry>/etc/hosts</entry>
</row>
<row>
-<entry
->PLD</entry>
-<entry
->2.0</entry>
-<entry
->/etc/hosts</entry>
+<entry>PLD</entry>
+<entry>2.0</entry>
+<entry>/etc/hosts</entry>
</row>
<row>
-<entry
->OpenNA</entry>
-<entry
->1</entry>
-<entry
->/etc/hosts</entry>
+<entry>OpenNA</entry>
+<entry>1</entry>
+<entry>/etc/hosts</entry>
</row>
<row>
-<entry
->&RedHat;</entry>
-<entry
->9.0</entry>
-<entry
->/etc/hosts</entry>
+<entry>&RedHat;</entry>
+<entry>9.0</entry>
+<entry>/etc/hosts</entry>
</row>
<row>
-<entry
->&SuSE;</entry>
-<entry
->9.0</entry>
-<entry
->/etc/hosts</entry>
+<entry>&SuSE;</entry>
+<entry>9.0</entry>
+<entry>/etc/hosts</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
-<para
->På &SuSE; er det kendt at filen sommetider sorteres om af scriptet SuSEconfig. Derfor skal du ikke undre dig hvis du ikke finder den i den tilstand du forventede dig. </para>
+<para>På &SuSE; er det kendt at filen sommetider sorteres om af scriptet SuSEconfig. Derfor skal du ikke undre dig hvis du ikke finder den i den tilstand du forventede dig. </para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits-licence">
-<title
->Medvirkende og licens</title>
+<title>Medvirkende og licens</title>
<sect1 id="credits">
-<title
->Medvirkende</title
->
+<title>Medvirkende</title>
-<para
->Tak til alle som har arbejdet med &kappname;:</para>
+<para>Tak til alle som har arbejdet med &kappname;:</para>
<itemizedlist>
-<title
->Udviklere</title>
+<title>Udviklere</title>
<listitem>
-<para
->Juan Luis Baptiste <email
->juan.baptiste@kdemail.net</email
-></para>
+<para>Juan Luis Baptiste <email>juan.baptiste@kdemail.net</email></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->David Sansome <email
->me@davidsansome.com</email
-></para>
+<para>David Sansome <email>me@davidsansome.com</email></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Carlos Garnacho <email
->garnacho@tuxerver.net</email
-></para>
+<para>Carlos Garnacho <email>garnacho@tuxerver.net</email></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Simon Edwards <email
->simon@simonzone.com</email
-></para>
+<para>Simon Edwards <email>simon@simonzone.com</email></para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Pedro Jurado Maquedo <email
->pjmelenas@biwemail.com</email
-></para>
+<listitem><para>Pedro Jurado Maquedo <email>pjmelenas@biwemail.com</email></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Florian Fernandez <email
->florian.fernandez2@wanadoo.fr</email
-></para>
+<para>Florian Fernandez <email>florian.fernandez2@wanadoo.fr</email></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Unai Garro <email
->Unai.Garro@ee.ed.ac.uk</email
-></para>
+<para>Unai Garro <email>Unai.Garro@ee.ed.ac.uk</email></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Christoph Eckert <email
->mchristoph.eckert@t-online.de</email
-></para>
+<para>Christoph Eckert <email>mchristoph.eckert@t-online.de</email></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Jaime Torres <email
->jtorres@telecorp.net</email
-></para>
+<para>Jaime Torres <email>jtorres@telecorp.net</email></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Alle andre som jeg har glemt at liste her: I ved hvem i er.</para>
+<para>Alle andre som jeg har glemt at liste her: I ved hvem i er.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
-<title
->Forfattere</title>
+<title>Forfattere</title>
<listitem>
-<para
->Christoph Eckert: <email
->mchristoph.eckert@t-online.de</email
-></para>
+<para>Christoph Eckert: <email>mchristoph.eckert@t-online.de</email></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Sean Wheller: <email
->sean@inwords.co.za</email
-></para>
+<para>Sean Wheller: <email>sean@inwords.co.za</email></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="licence">
-<title
->Licens</title>
+<title>Licens</title>
-<para
->Ophavsretten for &kappname;, i det mindste for årene 2003 og 2004, ejes af Juan Luis Baptiste: (<email
->juan.baptiste@kdemail.net</email
->). </para>
+<para>Ophavsretten for &kappname;, i det mindste for årene 2003 og 2004, ejes af Juan Luis Baptiste: (<email>juan.baptiste@kdemail.net</email>). </para>
&erik.kjaer.pedersen.credit;
&underFDL; &underGPL; </sect1>