summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/docs/tdegraphics/kview/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/tdegraphics/kview/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdegraphics/kview/index.docbook1222
1 files changed, 184 insertions, 1038 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdegraphics/kview/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdegraphics/kview/index.docbook
index bb8d56dc5c7..adeddc148e6 100644
--- a/tde-i18n-da/docs/tdegraphics/kview/index.docbook
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdegraphics/kview/index.docbook
@@ -3,272 +3,101 @@
<!ENTITY kappname "&kview;">
<!ENTITY package "tdegraphics">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Danish "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Danish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->&kview;-håndbogen</title>
+<title>&kview;-håndbogen</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Hauke</firstname
-> <surname
->Hildebrandt</surname
-> <affiliation
-> <address
->&Hauke.Hildebrandt.mail;</address>
+<author><firstname>Hauke</firstname> <surname>Hildebrandt</surname> <affiliation> <address>&Hauke.Hildebrandt.mail;</address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="developer"
-><firstname
->Sirtaj</firstname
-> <othername
->Singh</othername
-> <surname
->Kang</surname
-> <contrib
->Udvikler</contrib>
+<othercredit role="developer"><firstname>Sirtaj</firstname> <othername>Singh</othername> <surname>Kang</surname> <contrib>Udvikler</contrib>
</othercredit>
-<othercredit role="reviewer"
-><firstname
->Lauri</firstname
-> <surname
->Watts</surname
-> <affiliation
-><address
->&Lauri.Watts.mail;</address
-></affiliation>
-<contrib
->Tester</contrib>
+<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation><address>&Lauri.Watts.mail;</address></affiliation>
+<contrib>Tester</contrib>
</othercredit>
&erik.kjaer.pedersen.role;
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2001</year>
-<holder
->&Hauke.Hildebrandt;</holder>
+<year>2001</year>
+<holder>&Hauke.Hildebrandt;</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2006-05-20</date>
-<releaseinfo
->3.5.2</releaseinfo>
+<date>2006-05-20</date>
+<releaseinfo>3.5.2</releaseinfo>
-<abstract
-><para
->&kview; er et program til at se billeder med. Det er lille og hurtigt og har nogle simple billedbehandlingskommandoer. Man kan arbejde med mange forskellige grafikfil formater og konvertere sine billeder mellem dem. &kview; er ikke en fuldt udstyret billedbehandler, men den rækker til mange dagligdags opgaver.</para
-></abstract>
+<abstract><para>&kview; er et program til at se billeder med. Det er lille og hurtigt og har nogle simple billedbehandlingskommandoer. Man kan arbejde med mange forskellige grafikfil formater og konvertere sine billeder mellem dem. &kview; er ikke en fuldt udstyret billedbehandler, men den rækker til mange dagligdags opgaver.</para></abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kview</keyword>
-<keyword
->tdegraphics</keyword>
-<keyword
->billede</keyword>
-<keyword
->grafik</keyword>
-<keyword
->viser</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>kview</keyword>
+<keyword>tdegraphics</keyword>
+<keyword>billede</keyword>
+<keyword>grafik</keyword>
+<keyword>viser</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Indledning</title>
+<title>Indledning</title>
-<para
->&kview; er en billedviser for &kde; desktoppen. Man kan se grafik af mange forskellige formater såsom &PostScript;, <acronym
->TIFF</acronym
-> &etc; Ved at gemme filerne i et andet format end originalen kan man nemt konvertere billeder til andre grafik formater. Derudover har &kview; nogle rare små egenskaber til at lave simpel billedbehandling, såsom at strække/trykke sammen, rotation og anvende effekterne. Man kan arrangere dem i et lille lysbilledshow.</para>
+<para>&kview; er en billedviser for &kde; desktoppen. Man kan se grafik af mange forskellige formater såsom &PostScript;, <acronym>TIFF</acronym> &etc; Ved at gemme filerne i et andet format end originalen kan man nemt konvertere billeder til andre grafik formater. Derudover har &kview; nogle rare små egenskaber til at lave simpel billedbehandling, såsom at strække/trykke sammen, rotation og anvende effekterne. Man kan arrangere dem i et lille lysbilledshow.</para>
</chapter>
<chapter id="menus">
-<title
->Menureference</title>
+<title>Menureference</title>
-<para
->Når man starter &kview; ser man den typiske program udlægning: et arbejdsområde der indeholder dine dokumenter (billeder i dette tilfælde), en menulinje der giver adgang til de forskellige kommandoer, en værktøjslinje med genvejsknapper for nogle af dem og en statuslinje i bunden til at vise statusbeskeder. Når du har indlæst et billede i &kview;, er der også en ekstra sammenhængsmenu tilgængelig som vises ved at klikke med højre museknap over billedet. Nedenfor forklares alle menuindgange i den rækkefølge de findes i menulinjen.</para>
+<para>Når man starter &kview; ser man den typiske program udlægning: et arbejdsområde der indeholder dine dokumenter (billeder i dette tilfælde), en menulinje der giver adgang til de forskellige kommandoer, en værktøjslinje med genvejsknapper for nogle af dem og en statuslinje i bunden til at vise statusbeskeder. Når du har indlæst et billede i &kview;, er der også en ekstra sammenhængsmenu tilgængelig som vises ved at klikke med højre museknap over billedet. Nedenfor forklares alle menuindgange i den rækkefølge de findes i menulinjen.</para>
<sect1 id="file-menu">
-<title
-><guimenu
->Fil</guimenu
->-menuen</title>
+<title><guimenu>Fil</guimenu>-menuen</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->O</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Fil</guimenu
-> <guimenuitem
->Åbn...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Åbner et nyt billede</action
-> i &kview;. Størrelsen af &kview;'s hovedvindue og billedet efter indlæsning afgøres af din opsætning. Hvis du åbner adskillige billeder, vises kun det sidste, men der er adgang til dem alle sammen ved brug af billedlisten.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Åbn...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Åbner et nyt billede</action> i &kview;. Størrelsen af &kview;'s hovedvindue og billedet efter indlæsning afgøres af din opsætning. Hvis du åbner adskillige billeder, vises kun det sidste, men der er adgang til dem alle sammen ved brug af billedlisten.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Fil</guimenu
-> <guimenuitem
->Åbn nylige</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Viser en liste af nyligt åbnede billeder.</action
-> Valg af et af dem åbner billedet igen.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Åbn nylige</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Viser en liste af nyligt åbnede billeder.</action> Valg af et af dem åbner billedet igen.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->S</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Fil</guimenu
-> <guimenuitem
->Gem</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Gemmer det aktuelle billede</action
->.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Gem</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Gemmer det aktuelle billede</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Fil</guimenu
-> <guimenuitem
->Gem som</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Gemmer billedet under et andet navn</action
->. Ved at vælge et nyt filformat kan man konvertere billedet til en anden grafiktype.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Gem som</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Gemmer billedet under et andet navn</action>. Ved at vælge et nyt filformat kan man konvertere billedet til en anden grafiktype.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->P</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Fil</guimenu
-> <guimenuitem
->Udskriv...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Udskriver billedet</action
->. Klik på knappen <guibutton
->Tilvalg &gt;&gt;</guibutton
-> i &kde;'s udskriftsdialog, gå til fanebladet <guilabel
->Billedindstillinger</guilabel
->, og vælg <guilabel
->Indstil billedet til sidestørrelse</guilabel
-> eller <guilabel
->Centrér billedet på siden</guilabel
->.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>P</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Udskriv...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Udskriver billedet</action>. Klik på knappen <guibutton>Tilvalg &gt;&gt;</guibutton> i &kde;'s udskriftsdialog, gå til fanebladet <guilabel>Billedindstillinger</guilabel>, og vælg <guilabel>Indstil billedet til sidestørrelse</guilabel> eller <guilabel>Centrér billedet på siden</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo
-> &Ctrl;<keycap
->W</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Fil</guimenu
-> <guimenuitem
->Luk</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Lukker det aktuelt viste billede.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo> &Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Luk</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Lukker det aktuelt viste billede.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Fil</guimenu
-> <guimenuitem
->Afslut</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Afslutter</action
-> &kview;. Hvis du har flere &kview; billeder åbne, lukkes de allesammen.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Afslut</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Afslutter</action> &kview;. Hvis du har flere &kview; billeder åbne, lukkes de allesammen.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -276,1063 +105,399 @@
</sect1>
<sect1 id="edit-menu">
-<title
-><guimenu
->Redigér</guimenu
->-menuen</title>
+<title><guimenu>Redigér</guimenu>-menuen</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->C</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Redigér</guimenu
-> <guimenuitem
->Kopiér</guimenuitem
-></menuchoice>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>C</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Kopiér</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-><action
->Kopierer</action
-> hele billedet eller markeringen til klippebordet.</para
->
+<para><action>Kopierer</action> hele billedet eller markeringen til klippebordet.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->V</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Redigér</guimenu
-> <guimenuitem
->Indsæt</guimenuitem
-></menuchoice>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>V</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Indsæt</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-><action
->Indsætter</action
-> klippebordets indhold som et nyt billede (kun tilgængeligt hvis klippebordet indeholder et gyldigt billede).</para
->
+<para><action>Indsætter</action> klippebordets indhold som et nyt billede (kun tilgængeligt hvis klippebordet indeholder et gyldigt billede).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->C</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Redigér</guimenu
-> <guimenuitem
->Beskær</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut><keycap>C</keycap></shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Beskær</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Hvis du har udvalgt en del af et billede (ved at tegne en kasse omkring det med musen) kan du skære resten af billedet væk med dette valg. Dit billede bliver derved reduceret til det udvalgte.</para>
+<para>Hvis du har udvalgt en del af et billede (ved at tegne en kasse omkring det med musen) kan du skære resten af billedet væk med dette valg. Dit billede bliver derved reduceret til det udvalgte.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->F5</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Redigér</guimenu
-> <guimenuitem
->Opdatér</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Genindlæser</action
-> billedet til den oprindelige tilstand (lige efter det blev åbnet).</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Opdatér</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Genindlæser</action> billedet til den oprindelige tilstand (lige efter det blev åbnet).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> <keycap
->&Shift;</keycap
-><keycap
->Delete</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Redigér</guimenu
-> <guimenuitem
->Slet</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Sletter</action
-> billedet.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> <keycap>&Shift;</keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Slet</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Sletter</action> billedet.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->V</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Redigér</guimenu
-> <guimenuitem
->Flip</guimenuitem
-> <guimenuitem
->Lodret</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Flipper billedet lodret</action
->. Matematisk laver dette en reflektion langs billedets vandrette midterlinje.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycap>V</keycap></shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Flip</guimenuitem> <guimenuitem>Lodret</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Flipper billedet lodret</action>. Matematisk laver dette en reflektion langs billedets vandrette midterlinje.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->H</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Redigér</guimenu
-> <guimenuitem
->Flip</guimenuitem
-><guimenuitem
->Vandret</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Flipper billedet vandret</action
->. Matematisk er dette en reflektion langs billedets lodrette centerlinje.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycap>H</keycap></shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Flip</guimenuitem><guimenuitem>Vandret</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Flipper billedet vandret</action>. Matematisk er dette en reflektion langs billedets lodrette centerlinje.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Redigér</guimenu
-> <guimenuitem
->Rotér mod uret</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Roterer billedet med 90° mod uret</action
->.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Rotér mod uret</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Roterer billedet med 90° mod uret</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Redigér</guimenu
-> <guimenuitem
->Rotér med uret</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Roterer billedet med 90° grader med uret</action
->.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Rotér med uret</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Roterer billedet med 90° grader med uret</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="effects-menu">
-<title
->Menuen <guimenu
->Effekter</guimenu
-></title>
+<title>Menuen <guimenu>Effekter</guimenu></title>
-<para
->&kview; giver nogle funktioner til simpel billedbehandling:</para>
+<para>&kview; giver nogle funktioner til simpel billedbehandling:</para>
-<para
->Dette menupunkt vises kun i menulinjen hvis du markerer pluginnet Effekter i &kview;s indstillingsdialog.</para>
+<para>Dette menupunkt vises kun i menulinjen hvis du markerer pluginnet Effekter i &kview;s indstillingsdialog.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Effekter</guimenu
-> <guimenuitem
->Gammakorrektion...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Justerer gamma faktoren.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Effekter</guimenu> <guimenuitem>Gammakorrektion...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Justerer gamma faktoren.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Effekter</guimenu
-> <guimenuitem
->Blandingsfarve...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Blander billedet med valgt farve og gennemsigtighed</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Effekter</guimenu> <guimenuitem>Blandingsfarve...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Blander billedet med valgt farve og gennemsigtighed</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Effekter</guimenu
-> <guimenuitem
->Ændr lysstyrke...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Ændrer hvor lyst billedet er.</action
-> Indtast den nye lysstyrke i procent (med hensyn til den <emphasis
->initiale</emphasis
-> værdi).</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Effekter</guimenu> <guimenuitem>Ændr lysstyrke...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Ændrer hvor lyst billedet er.</action> Indtast den nye lysstyrke i procent (med hensyn til den <emphasis>initiale</emphasis> værdi).</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="view-menu">
-<title
-><guimenu
->Vis</guimenu
->-menuen</title>
+<title><guimenu>Vis</guimenu>-menuen</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->+</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Vis</guimenu
-> <guimenuitem
->Zoom ind</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Gør billedet ti procent større</action
->. Bemærk at dette refererer til den <emphasis
->aktuelle</emphasis
-> størrelse af billedet.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Vis</guimenu> <guimenuitem>Zoom ind</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Gør billedet ti procent større</action>. Bemærk at dette refererer til den <emphasis>aktuelle</emphasis> størrelse af billedet.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Vis</guimenu
-> <guimenuitem
->Forstør...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Åbner en liste til at <action
->vælge forstørrelsesfaktoren</action
->. Denne værdi er givet i procent og refererer altid til den <emphasis
->initiale</emphasis
-> størrelse af billedet.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Vis</guimenu> <guimenuitem>Forstør...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Åbner en liste til at <action>vælge forstørrelsesfaktoren</action>. Denne værdi er givet i procent og refererer altid til den <emphasis>initiale</emphasis> størrelse af billedet.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->-</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Vis</guimenu
-> <guimenuitem
->Zoom ud</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Reducerer billedstørrelsen med ti procent</action
->. Dette refererer igen til <emphasis
->aktuel</emphasis
-> billedstørrelse.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Vis</guimenu> <guimenuitem>Zoom ud</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Reducerer billedstørrelsen med ti procent</action>. Dette refererer igen til <emphasis>aktuel</emphasis> billedstørrelse.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Vis</guimenu
-> <guimenuitem
->Tilpas billedet til vinduet</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Maksimerer billedstørrelsen</action
->. Billedet skaleres til vinduesstørrelsen, med bevarer længde-bredde forhold.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Vis</guimenu> <guimenuitem>Tilpas billedet til vinduet</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Maksimerer billedstørrelsen</action>. Billedet skaleres til vinduesstørrelsen, med bevarer længde-bredde forhold.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="go-menu">
-<title
-><guimenu
->Kør</guimenu
->-menuen</title>
+<title><guimenu>Kør</guimenu>-menuen</title>
-<para
->Dette vises kun i menulinjen hvis du markerer pluginnet Præsentationer i &kview;s indstillingsdialog.</para>
+<para>Dette vises kun i menulinjen hvis du markerer pluginnet Præsentationer i &kview;s indstillingsdialog.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Kør</guimenu
-> <guimenuitem
->Billedliste...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Viser en liste med billederne som er indlæste for øjeblikket.</action
-> Du kan bladre gennem billederne ved enten at dobbeltklikke på dem eller ved at bruge knapperne <guibutton
->Foregående</guibutton
-> og <guibutton
->Næste</guibutton
->. <guibutton
->Bland</guibutton
-> arrangerer billederne i en tilfældig rækkefølge. Ved at klikke på knappen <guibutton
->Start lysbilledshow</guibutton
-> begynder lysbilledshowet med nuværende indstillinger for interval. Desuden kan du gemme og indlæse billedlisten med de tilsvarende knapper. <guilabel
->Lysbilledinterval:</guilabel
->: Her kan du ændre intervallet mellem de forskellige billeder i lysbilledshowet.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Kør</guimenu> <guimenuitem>Billedliste...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Viser en liste med billederne som er indlæste for øjeblikket.</action> Du kan bladre gennem billederne ved enten at dobbeltklikke på dem eller ved at bruge knapperne <guibutton>Foregående</guibutton> og <guibutton>Næste</guibutton>. <guibutton>Bland</guibutton> arrangerer billederne i en tilfældig rækkefølge. Ved at klikke på knappen <guibutton>Start lysbilledshow</guibutton> begynder lysbilledshowet med nuværende indstillinger for interval. Desuden kan du gemme og indlæse billedlisten med de tilsvarende knapper. <guilabel>Lysbilledinterval:</guilabel>: Her kan du ændre intervallet mellem de forskellige billeder i lysbilledshowet.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->S</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Kør</guimenu
-> <guimenuitem
->Start/Stop lysbilledshow</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Starter eller stopper lysbilledshow.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycap>S</keycap></shortcut> <guimenu>Kør</guimenu> <guimenuitem>Start/Stop lysbilledshow</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Starter eller stopper lysbilledshow.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Alt;<keysym
->Venstre pil</keysym
-></keycombo
-></shortcut
-><guimenu
->Kør</guimenu
-> <guimenuitem
->Foregående billede i listen</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Skifter til det tidligere billede i listen.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Alt;<keysym>Venstre pil</keysym></keycombo></shortcut><guimenu>Kør</guimenu> <guimenuitem>Foregående billede i listen</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Skifter til det tidligere billede i listen.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Alt;<keysym
->Højre pil</keysym
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Kør</guimenu
-> <guimenuitem
->Næste billede i listen</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Skifter til det næste punkt på listen.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Højre pil</keysym></keycombo></shortcut> <guimenu>Kør</guimenu> <guimenuitem>Næste billede i listen</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Skifter til det næste punkt på listen.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="tools-menu">
-<title
-><guimenu
->Værktøjs</guimenu
->menuen</title>
+<title><guimenu>Værktøjs</guimenu>menuen</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Værktøjer</guimenu
-> <guimenuitem
->Indlæs billede...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Åbner</action
-> billeder fra en scanner i &kview;. Dette vises kun i menulinjen hvis du markerer pluginnet scanner i &kview;s indstillingsdialog </para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Værktøjer</guimenu> <guimenuitem>Indlæs billede...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Åbner</action> billeder fra en scanner i &kview;. Dette vises kun i menulinjen hvis du markerer pluginnet scanner i &kview;s indstillingsdialog </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Shift;<keysym
->Venstre pil</keysym
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Værktøjer</guimenu
-> <guimenuitem
->Tilbage</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Skifter til det tidligere billede i nuværende mappe.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Shift;<keysym>Venstre pil</keysym></keycombo></shortcut> <guimenu>Værktøjer</guimenu> <guimenuitem>Tilbage</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Skifter til det tidligere billede i nuværende mappe.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Shift;<keysym
->Højre pil</keysym
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Værktøjer</guimenu
-> <guimenuitem
->Fremad</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Skifter til det næste billede i nuværende mappe.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Shift;<keysym>Højre pil</keysym></keycombo></shortcut> <guimenu>Værktøjer</guimenu> <guimenuitem>Fremad</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Skifter til det næste billede i nuværende mappe.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
-<title
-><guimenu
->Opsætnings</guimenu
->menuen</title>
-<para
->Denne menu giver valg til indstilling af &kview;, ændring af dets udseende, genveje og standard opførsel.</para>
+<title><guimenu>Opsætnings</guimenu>menuen</title>
+<para>Denne menu giver valg til indstilling af &kview;, ændring af dets udseende, genveje og standard opførsel.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->M</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Opsætning</guimenu
-> <guimenuitem
->Vis/Skjul menulinje</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Slår menulinjen til og fra.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Vis/Skjul menulinje</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Slår menulinjen til og fra.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Opsætning</guimenu
-> <guisubmenu
->Værktøjslinjer</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Hovedværktøjslinje (Kview)</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Opsætning</guimenu
-> <guisubmenu
->Værktøjslinjer</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Ekstra værktøjslinje (Kview)</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guisubmenu>Værktøjslinjer</guisubmenu> <guimenuitem>Hovedværktøjslinje (Kview)</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guisubmenu>Værktøjslinjer</guisubmenu> <guimenuitem>Ekstra værktøjslinje (Kview)</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Slår hovedværktøjslinjen og ekstraværktøjslinjen til og fra</para>
+<para>Slår hovedværktøjslinjen og ekstraværktøjslinjen til og fra</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Opsætning</guimenu
-> <guimenuitem
->Vis/Skjul statuslinje</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Slår statuslinjen til/fra.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Vis/Skjul statuslinje</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Slår statuslinjen til/fra.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Opsætning</guimenu
-> <guimenuitem
->Vis/Skjul rullebjælker</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Slår rullebjælkerne til og fra.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Vis/Skjul rullebjælker</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Slår rullebjælkerne til og fra.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->&Shift;</keycap
-><keycap
->F</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Opsætning</guimenu
-> <guimenuitem
->Fuldskærmstilstand</guimenuitem
-></menuchoice>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>&Shift;</keycap><keycap>F</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Fuldskærmstilstand</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Dette valg maksimerer &kview; vinduet og det aktuelt viste billede så du kan kigge nærmere på det. Selv vinduesdekorationer (titellinje &etc;) bliver midlertidigt fjernede. Vælg dette igen for at vende tilbage til normal tilstand.</para
->
+<para>Dette valg maksimerer &kview; vinduet og det aktuelt viste billede så du kan kigge nærmere på det. Selv vinduesdekorationer (titellinje &etc;) bliver midlertidigt fjernede. Vælg dette igen for at vende tilbage til normal tilstand.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Opsætning</guimenu
-> <guimenuitem
->Indstil genveje...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Åbner en dialog til at ændre tastebindinger.</action
-> Ved brug af denne indstilling kan man ændre standard tastaturgenveje for &kview;'s kommandoer eller oprette nye.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil genveje...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Åbner en dialog til at ændre tastebindinger.</action> Ved brug af denne indstilling kan man ændre standard tastaturgenveje for &kview;'s kommandoer eller oprette nye.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Opsætning</guimenu
-> <guimenuitem
->Indstil værktøjslinjer...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Åbner en dialog til at indstille værktøjslinjen.</action
-> Man kan tilføje og fjerne knapper for &kview;'s kommandoer med dette valg.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil værktøjslinjer...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Åbner en dialog til at indstille værktøjslinjen.</action> Man kan tilføje og fjerne knapper for &kview;'s kommandoer med dette valg.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Opsætning</guimenu
-> <guimenuitem
->Indstil &kview;...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Åbner en dialog til at ændre visse tilvalg</action
-> som beskrevet i dette afsnit <xref linkend="kview-options"/></para>
+<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil &kview;...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Åbner en dialog til at ændre visse tilvalg</action> som beskrevet i dette afsnit <xref linkend="kview-options"/></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="help-menu">
-<title
-><guimenu
->Hjælpe</guimenu
->menuen</title>
+<title><guimenu>Hjælpe</guimenu>menuen</title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
<chapter id="command-line">
-<title
->Kommandolinje-indstillinger</title>
+<title>Kommandolinje-indstillinger</title>
-<para
->&kview; kan startes direkte fra en terminal såsom &konsole; eller <application
->xterm</application
->. Adskillige kommandolinjevalg er tilgængelige.</para>
+<para>&kview; kan startes direkte fra en terminal såsom &konsole; eller <application>xterm</application>. Adskillige kommandolinjevalg er tilgængelige.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><command
->kview</command
-> <option
->--help</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Giver en liste af kommandolinjevalg (se nedenfor).</para
-></listitem>
+<term><command>kview</command> <option>--help</option></term>
+<listitem><para>Giver en liste af kommandolinjevalg (se nedenfor).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><command
->kview</command
-> <option
->--help-qt</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Viser valg specifikke for &Qt; ( det &GUI;-bibliotek som &kde; er baseret på).</para
-></listitem>
+<term><command>kview</command> <option>--help-qt</option></term>
+<listitem><para>Viser valg specifikke for &Qt; ( det &GUI;-bibliotek som &kde; er baseret på).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><command
->kview</command
-> <option
->--help-kde</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Viser de &kde;-specifikke valg.</para
-></listitem>
+<term><command>kview</command> <option>--help-kde</option></term>
+<listitem><para>Viser de &kde;-specifikke valg.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><command
->kview</command
-> <option
->--help-all</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Viser alle kommandolinjevalg.</para
-></listitem>
+<term><command>kview</command> <option>--help-all</option></term>
+<listitem><para>Viser alle kommandolinjevalg.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><command
->kview</command
-> <option
->--author</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Du ønsker at sende dine varme ønsker og euforiske opmuntringer til nogen? Her er de!</para
-></listitem>
+<term><command>kview</command> <option>--author</option></term>
+<listitem><para>Du ønsker at sende dine varme ønsker og euforiske opmuntringer til nogen? Her er de!</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><command
->kview</command
-> <option
->-v</option
->, <option
->--version</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Viser versionsnummer for &kview; (og for &Qt;/&kde;).</para
-></listitem>
+<term><command>kview</command> <option>-v</option>, <option>--version</option></term>
+<listitem><para>Viser versionsnummer for &kview; (og for &Qt;/&kde;).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><command
->kview</command
-> <option
->--license</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Viser under hvilke licenser &kview; er publiceret.</para
-></listitem>
+<term><command>kview</command> <option>--license</option></term>
+<listitem><para>Viser under hvilke licenser &kview; er publiceret.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</chapter>
<chapter id="kview-options">
-<title
->Indstilling af &kview;</title>
+<title>Indstilling af &kview;</title>
<sect1 id="kview-options-viewer">
-<title
-><guilabel
->Fremviser</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Fremviser</guilabel></title>
-<para
->Dette er indstillingen af den del af &kview; som kan genbruges af andre programmer (hvilket betyder at indstillingerne også påvirker &kview;-parten som indlejres i &konqueror; eller andre programmer).</para>
+<para>Dette er indstillingen af den del af &kview; som kan genbruges af andre programmer (hvilket betyder at indstillingerne også påvirker &kview;-parten som indlejres i &konqueror; eller andre programmer).</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->&kview;s indstillingsdialog Visning</screeninfo>
+<screeninfo>&kview;s indstillingsdialog Visning</screeninfo>
<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="kview-viewer-configuration.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->&kview;s indstillingsdialog Visning</phrase
-></textobject>
+<imageobject><imagedata fileref="kview-viewer-configuration.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject><phrase>&kview;s indstillingsdialog Visning</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
-<title
->Generel indstilling af Kviews kanvas</title>
+<title>Generel indstilling af Kviews kanvas</title>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Brug glat skalering (høj kvalitet men langsommere)</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Brug glat skalering (høj kvalitet men langsommere)</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Som tilvalget antyder, brug en metode med meget høj kvalitet men som er relativt langsom til at skalere billeder.</para>
+<para>Som tilvalget antyder, brug en metode med meget høj kvalitet men som er relativt langsom til at skalere billeder.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Behold aspekt-ratio</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Behold aspekt-ratio</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Hvis markeret, forsøger &kview; altid at beholde længde-bredde-forholdet. Det betyder at hvis bredden skaleres med faktoren x, skaleres højden med samme faktor.</para>
+<para>Hvis markeret, forsøger &kview; altid at beholde længde-bredde-forholdet. Det betyder at hvis bredden skaleres med faktoren x, skaleres højden med samme faktor.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Centrér billede</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Centrér billede</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Hvis markeret, vises de åbnede billeder centrerede i &kview;s vindue.</para>
+<para>Hvis markeret, vises de åbnede billeder centrerede i &kview;s vindue.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Baggrundsfarve</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Baggrundsfarve</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Åbner en almindelig &kde; farvevalgsdialog, hvor du kan vælge billedets baggrundsfarve</para>
+<para>Åbner en almindelig &kde; farvevalgsdialog, hvor du kan vælge billedets baggrundsfarve</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Minimal bredde:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Minimal bredde:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Bredden på billedet som vises bliver ikke mindre end størrelsen du skriver her. Værdien 10 vil gøre at et 1x1 billede strækkes vandret med faktoren 10.</para>
+<para>Bredden på billedet som vises bliver ikke mindre end størrelsen du skriver her. Værdien 10 vil gøre at et 1x1 billede strækkes vandret med faktoren 10.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Maksimal bredde:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Maksimal bredde:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Bredden på billedet som vises bliver ikke større end størrelsen du skriver in her. Værdien 100 vil gøre at et 1000x1000 billede komprimeres vandret med faktoren 0,1.</para>
+<para>Bredden på billedet som vises bliver ikke større end størrelsen du skriver in her. Værdien 100 vil gøre at et 1000x1000 billede komprimeres vandret med faktoren 0,1.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Minimal højde:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Minimal højde:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Højden på billedet som vises bliver ikke mindre end størrelsen du skriver her. Værdien 10 vil gøre at et 1x1 billede strækkes lodret med faktoren 10. </para>
+<para>Højden på billedet som vises bliver ikke mindre end størrelsen du skriver her. Værdien 10 vil gøre at et 1x1 billede strækkes lodret med faktoren 10. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Maksimal højde:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Maksimal højde:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Højden på billedet som vises bliver ikke større end størrelsen du skriver her. Værdien 100 vil gøre at et 1000x1000 billede komprimeres lodret med faktoren 0,1. </para>
+<para>Højden på billedet som vises bliver ikke større end størrelsen du skriver her. Værdien 100 vil gøre at et 1000x1000 billede komprimeres lodret med faktoren 0,1. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Vælg hvilken blandingseffekt som skal bruges:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Vælg hvilken blandingseffekt som skal bruges:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Hver valgt effekt kan bruges til at lave en overgangseffekt mellem billederne. Hvis du vælger flere effekter vil de blive valgt tilfældigt. </para>
+<para>Hver valgt effekt kan bruges til at lave en overgangseffekt mellem billederne. Hvis du vælger flere effekter vil de blive valgt tilfældigt. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
-<title
-><guilabel
->Vælg og indstil dine plugin</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Vælg og indstil dine plugin</guilabel></title>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Browser</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Browser</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Her kan du aktivere eller deaktivere brug af &kview;s plugin som gør det muligt at bladre i alle billeder i nuværende mappe. </para>
+<para>Her kan du aktivere eller deaktivere brug af &kview;s plugin som gør det muligt at bladre i alle billeder i nuværende mappe. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="kview-options-application">
-<title
-><guilabel
->Program</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Program</guilabel></title>
-<para
->Her kan du indstille tilvalg som kun gælder for &kview;-programmet når det køres selv. Det du ændrer her påvirker ikke andre programmer.</para>
+<para>Her kan du indstille tilvalg som kun gælder for &kview;-programmet når det køres selv. Det du ændrer her påvirker ikke andre programmer.</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->&kview;s indstillingsdialog Program</screeninfo>
+<screeninfo>&kview;s indstillingsdialog Program</screeninfo>
<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="kview-application-configuration.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->&kview;s indstillingsdialog Program</phrase
-></textobject>
+<imageobject><imagedata fileref="kview-application-configuration.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject><phrase>&kview;s indstillingsdialog Program</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
-<title
-><guilabel
->Program</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Program</guilabel></title>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Størrelsesændring</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Dette valg afgør om vinduet og/eller billedet vil få ændret størrelse efter et nyt billede er indlæst i &kview;. Med <guilabel
->Ændr vinduesstørrelse</guilabel
-> aktiveret, vil &kview; vinduet få ændret størrelse, så det passer tæt omkring det indlæste billede. Bemærk at dette kan reducere hovedvinduet til et næsten lodret arrangement af menuindgange hvis du indlæser et lille knapbillede (du kan naturligvis derefter ændre størrelse på vinduet på sædvanlig vis). Hvis dit billede er temmelig stort (målt i piksler), vil &kview; vinduet sommetider få ændret størrelse på en sådan måde, at linjen med tekster flyttes fuldstændig af skærmen. Tilsvarende ændrer, <guilabel
->Ændr billedstørrelse til at passe til vinduet</guilabel
-> størrelsen på billedet så det passer ind i &kview;'s arbejdsområde (og bevarer proportioner intakte). Og med <guilabel
->Ingen ændring af størrelse</guilabel
-> som dit valg vil både &kview; og dit billede beholde deres størrelse. Bedste tilpasning af KVIEW vil ændre størrelsen af vinduet til at passe til billedet. Billedet vil aldrig blive skaleret op, men hvis det er for stort for skærmen vil det blive skaleret ned. </para
-></listitem>
+<term><guilabel>Størrelsesændring</guilabel></term>
+<listitem><para>Dette valg afgør om vinduet og/eller billedet vil få ændret størrelse efter et nyt billede er indlæst i &kview;. Med <guilabel>Ændr vinduesstørrelse</guilabel> aktiveret, vil &kview; vinduet få ændret størrelse, så det passer tæt omkring det indlæste billede. Bemærk at dette kan reducere hovedvinduet til et næsten lodret arrangement af menuindgange hvis du indlæser et lille knapbillede (du kan naturligvis derefter ændre størrelse på vinduet på sædvanlig vis). Hvis dit billede er temmelig stort (målt i piksler), vil &kview; vinduet sommetider få ændret størrelse på en sådan måde, at linjen med tekster flyttes fuldstændig af skærmen. Tilsvarende ændrer, <guilabel>Ændr billedstørrelse til at passe til vinduet</guilabel> størrelsen på billedet så det passer ind i &kview;'s arbejdsområde (og bevarer proportioner intakte). Og med <guilabel>Ingen ændring af størrelse</guilabel> som dit valg vil både &kview; og dit billede beholde deres størrelse. Bedste tilpasning af KVIEW vil ændre størrelsen af vinduet til at passe til billedet. Billedet vil aldrig blive skaleret op, men hvis det er for stort for skærmen vil det blive skaleret ned. </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
-<title
-><guilabel
->Plugin</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Plugin</guilabel></title>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Effekter</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Effekter</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Sørger for nogen billedeffekter (og tilføjer <guimenu
->Effekter</guimenu
-> i menulinjen for at give dig mulighed for at få adgang til dem).</para>
+<para>Sørger for nogen billedeffekter (og tilføjer <guimenu>Effekter</guimenu> i menulinjen for at give dig mulighed for at få adgang til dem).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Præsentationer</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Præsentationer</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Opretter en billedeliste og gør det muligt for dig at oprette et lysbilledshow.</para>
+<para>Opretter en billedeliste og gør det muligt for dig at oprette et lysbilledshow.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Scanner</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Scanner</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Tilføjer <guimenu
->Skan billede...</guimenu
-> til menuen <guimenu
->Værktøjer</guimenu
-> for at åbne billeder fra en billedskanner i &kview;.</para>
+<para>Tilføjer <guimenu>Skan billede...</guimenu> til menuen <guimenu>Værktøjer</guimenu> for at åbne billeder fra en billedskanner i &kview;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -1341,50 +506,31 @@
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Medvirkende og licens</title>
-
-<para
->&kview;</para>
-
-<para
->Program ophavsret 1997-2001 Sirtaj S. Kang &Sirtaj.Singh.Kang.mail;</para>
-<para
->KParts integration ved &Simon.Hausmann; <email
->shaus@neuro2.med.uni-magdeburg.de</email
-></para>
-<para
->Vedligeholder: Matthias Kretz <email
->kretz@kde.org</email
-></para>
-<para
->Dokumentation ophavsret 2001 &Hauke.Hildebrandt; &Hauke.Hildebrandt.mail; </para>
-
-<para
->Dokumentation væsentligt opdateret af Burkhard Lück <email
->lueck@hube-lueck.de</email
-> i 2005 for &kde; 3.5</para>
+<title>Medvirkende og licens</title>
+
+<para>&kview;</para>
+
+<para>Program ophavsret 1997-2001 Sirtaj S. Kang &Sirtaj.Singh.Kang.mail;</para>
+<para>KParts integration ved &Simon.Hausmann; <email>shaus@neuro2.med.uni-magdeburg.de</email></para>
+<para>Vedligeholder: Matthias Kretz <email>kretz@kde.org</email></para>
+<para>Dokumentation ophavsret 2001 &Hauke.Hildebrandt; &Hauke.Hildebrandt.mail; </para>
+
+<para>Dokumentation væsentligt opdateret af Burkhard Lück <email>lueck@hube-lueck.de</email> i 2005 for &kde; 3.5</para>
&erik.kjaer.pedersen.credit;
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Installation</title>
+<title>Installation</title>
<sect1 id="getting-kview">
-<title
->Hvordan får man fat på &kview;</title>
+<title>Hvordan får man fat på &kview;</title>
&install.intro.documentation; &install.compile.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
-<title
->Krav</title>
+<title>Krav</title>
-<para
->Da &kview; er en del af &kde; desktoppen har du brug for en fungerende &kde; installation for at bruge den. Der er imidlertid nogle ekstra biblioteker som &kview; behøver for at kunne bruge de forskellige grafikfil formater. For eksempel, for at håndtere <acronym
->PNG</acronym
-> formatet skal &kview; bruge det tilsvarende bibliotek libpng. &kview; bruger bibliotekerne der er registrerede af tdelibs/kimgio.</para>
+<para>Da &kview; er en del af &kde; desktoppen har du brug for en fungerende &kde; installation for at bruge den. Der er imidlertid nogle ekstra biblioteker som &kview; behøver for at kunne bruge de forskellige grafikfil formater. For eksempel, for at håndtere <acronym>PNG</acronym> formatet skal &kview; bruge det tilsvarende bibliotek libpng. &kview; bruger bibliotekerne der er registrerede af tdelibs/kimgio.</para>
</sect1>