summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po244
1 files changed, 244 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-da/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..fb72088203f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-da/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# Danish translation of imgalleryplugin
+# Copyright (C).
+# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2001,2002,2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-21 21:50-0500\n"
+"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#: imgallerydialog.cpp:53
+msgid "Create Image Gallery"
+msgstr "Opret billedgalleri"
+
+#: imgallerydialog.cpp:54
+msgid "Create"
+msgstr "Opret"
+
+#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99
+#, c-format
+msgid "Image Gallery for %1"
+msgstr "Billedgalleri for %1"
+
+#: imgallerydialog.cpp:88
+msgid "Look"
+msgstr "Kig"
+
+#: imgallerydialog.cpp:88
+msgid "Page Look"
+msgstr "Sideudseende"
+
+#: imgallerydialog.cpp:96
+msgid "&Page title:"
+msgstr "Side&titel:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:105
+msgid "I&mages per row:"
+msgstr "&Billeder pr. række:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:111
+msgid "Show image file &name"
+msgstr "Vis &navn på billedfil"
+
+#: imgallerydialog.cpp:115
+msgid "Show image file &size"
+msgstr "Vis &størrelse på billedfil"
+
+#: imgallerydialog.cpp:119
+msgid "Show image &dimensions"
+msgstr "Vis billed&dimensioner"
+
+#: imgallerydialog.cpp:132
+msgid "Fon&t name:"
+msgstr "Skrifttype&navn:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:144
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Skrifttypes&tørrelse:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:156
+msgid "&Foreground color:"
+msgstr "&Forgrundsfarve:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:168
+msgid "&Background color:"
+msgstr "&Baggrundsfarve:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:178
+msgid "Folders"
+msgstr "Mapper"
+
+#: imgallerydialog.cpp:185
+msgid "&Save to HTML file:"
+msgstr "&Gem til HTML-fil:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:188
+msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to."
+msgstr "<p>Navnet på HTML-filen som dette galleri vil blive gemt til."
+
+#: imgallerydialog.cpp:199
+msgid "&Recurse subfolders"
+msgstr "&Rekursion i undermapper"
+
+#: imgallerydialog.cpp:201
+msgid ""
+"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not."
+msgstr ""
+"<p>Om undermapper skal inkluderes i billedgalleri oprettelsen eller ej."
+
+#: imgallerydialog.cpp:208
+msgid "Rec&ursion depth:"
+msgstr "Rek&ursionsdybde:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:210
+msgid "Endless"
+msgstr "Endeløs"
+
+#: imgallerydialog.cpp:212
+msgid ""
+"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse "
+"to by setting an upper bound for the recursion depth."
+msgstr ""
+"<p>Du kan begrænse antallet af mapper som billedgalleri-opretteren vil gå "
+"igennem ved at sætte en øvre grænse for rekursionsdybden."
+
+#: imgallerydialog.cpp:224
+msgid "Copy or&iginal files"
+msgstr "Kopiér &oprindelige filer"
+
+#: imgallerydialog.cpp:227
+msgid ""
+"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies "
+"instead of the original images."
+msgstr ""
+"<p>Dette laver en kopi af alle billeder og galleriet vil referere til disse "
+"kopier i stedet for de oprindelige billeder."
+
+#: imgallerydialog.cpp:233
+msgid "Use &comment file"
+msgstr "Brug &kommentarfil"
+
+#: imgallerydialog.cpp:237
+msgid ""
+"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used "
+"for generating subtitles for the images."
+"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help "
+"below."
+msgstr ""
+"<p>Hvis du aktiverer dette kan du specificere en kommentarfil som vil blive "
+"brugt til at generere undertekster for billederne."
+"<p>For detaljer om filformatet kig venligst i \"Hvad er dette?\"-hjælpen "
+"nedenfor."
+
+#: imgallerydialog.cpp:244
+msgid "Comments &file:"
+msgstr "Kommentar&fil:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:247
+msgid ""
+"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains "
+"the subtitles for the images. The format of this file is:"
+"<p>FILENAME1:"
+"<br>Description"
+"<br>"
+"<br>FILENAME2:"
+"<br>Description"
+"<br>"
+"<br>and so on"
+msgstr ""
+"<p>Du kan angive navnet på kommentarfilen her. Kommentarfilen indeholder "
+"undertekster til billederne. Formatet på denne fil er:"
+"<p>FILNAVN1:"
+"<br>Beskrivelse"
+"<br>"
+"<br>FILNAVN2:"
+"<br>Beskrivelse"
+"<br>"
+"<br>og så videre"
+
+#: imgallerydialog.cpp:274
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Miniaturer"
+
+#: imgallerydialog.cpp:290
+msgid "Image format f&or the thumbnails:"
+msgstr "Billedformat f&or miniaturerne:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:298
+msgid "Thumbnail size:"
+msgstr "Miniaturestørrelse:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:307
+msgid "&Set different color depth:"
+msgstr "&Sæt anden farvedybde:"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:54
+msgid "&Create Image Gallery..."
+msgstr "&Opret billedgalleri..."
+
+#: imgalleryplugin.cpp:63
+msgid "Could not create the plugin, please report a bug."
+msgstr "Kunne ikke lave plugin, rapportér venligst fejlen."
+
+#: imgalleryplugin.cpp:68
+msgid "Creating an image gallery works only on local folders."
+msgstr "Oprettelse af et billedgalleri virker kun i lokale mapper."
+
+#: imgalleryplugin.cpp:87
+msgid "Creating thumbnails"
+msgstr "Opretter miniaturer"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269
+#, c-format
+msgid "Couldn't create folder: %1"
+msgstr "Kunne ikke oprette mappe: %1"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:169
+#, c-format
+msgid "<i>Number of images</i>: %1"
+msgstr "<i>Antal billeder</i>: %1"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:170
+#, c-format
+msgid "<i>Created on</i>: %1"
+msgstr "<i>Oprettet den</i>: %1"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:175
+msgid "<i>Subfolders</i>:"
+msgstr "<i>Undermapper</i>:"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:208
+#, c-format
+msgid ""
+"Created thumbnail for: \n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Oprettede miniature for: \n"
+"%1"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:211
+msgid ""
+"Creating thumbnail for: \n"
+"%1\n"
+" failed"
+msgstr ""
+"Oprettelse af miniature for: \n"
+"%1\n"
+" mislykkedes"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:226
+msgid "KB"
+msgstr "kB"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418
+#, c-format
+msgid "Couldn't open file: %1"
+msgstr "Kunne ikke åbne fil: %1"