summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/kdebase/kcmkclock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdebase/kcmkclock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/kdebase/kcmkclock.po110
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-da/messages/kdebase/kcmkclock.po
new file mode 100644
index 00000000000..0305556e250
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-da/messages/kdebase/kcmkclock.po
@@ -0,0 +1,110 @@
+# Danish translation of kcmkclock
+# Copyright (C).
+# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000.
+# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-09 10:29-0400\n"
+"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+
+#: dtime.cpp:72
+msgid "Set date and time &automatically:"
+msgstr "Sæt dato og tidspunkt &automatisk:"
+
+#: dtime.cpp:94
+msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year."
+msgstr "Her kan du ændre systemdatoens dag i måneden, måned og år."
+
+#: dtime.cpp:147
+msgid ""
+"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds "
+"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the "
+"right or by entering a new value."
+msgstr ""
+"Her kan du ændre systemets tid. Klik på timer-, minutter- eller sekunder-feltet "
+"for at ændre den tilsvarende værdi, enten ved at bruge op/ned-knappen til højre "
+"eller ved at indtaste en ny værdi."
+
+#: dtime.cpp:246
+msgid ""
+"Public Time Server "
+"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
+"oceania.pool.ntp.org"
+msgstr ""
+"Offentlig tidsserver "
+"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
+"oceania.pool.ntp.org"
+
+#: dtime.cpp:331
+msgid "Can not set date."
+msgstr "Kan ikke sætte dato."
+
+#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
+msgid ""
+"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and "
+"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole "
+"system, you can only change these settings when you start the Control Center as "
+"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be "
+"corrected, please contact your system administrator."
+msgstr ""
+"<h1>Dato & Tid</h1> Dette kontrolmodul bruges til at sætte systemets dato og "
+"tid. Da disse indstillinger ikke kun vedrører dig som bruger, men hele systemet "
+"kan du kun ændre disse indstillinger, hvis du har startet Kontrolcenteret som "
+"root. Hvis du ikke har root's kodeord, men mener at systemtiden bør ændres, så "
+"kontakt venligst din systemadministrator."
+
+#: tzone.cpp:52
+msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
+msgstr "For at ændre tidszonen, vælg dit område fra listen nedenfor"
+
+#: tzone.cpp:74
+msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
+msgstr "Denne tidszone: %1 (%2)"
+
+#: tzone.cpp:180
+msgid "Error setting new timezone."
+msgstr "Fejl ved sætning af ny tidszone."
+
+#: tzone.cpp:181
+msgid "Timezone Error"
+msgstr "Tidszonefejl"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "kcmclock"
+msgstr "kcmclock"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "KDE Clock Control Module"
+msgstr "KDE Ur-kontrolmodul"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Original author"
+msgstr "Oprindelig forfatter"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Nuværende vedligeholder"
+
+#: main.cpp:52
+msgid "Added NTP support"
+msgstr "Tilføjet NTP-støtte"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Erik Kjær Pedersen"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "erik@binghamton.edu"