summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/kdebase/kprinter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdebase/kprinter.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/kdebase/kprinter.po140
1 files changed, 140 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdebase/kprinter.po b/tde-i18n-da/messages/kdebase/kprinter.po
new file mode 100644
index 00000000000..bd605065cfb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-da/messages/kdebase/kprinter.po
@@ -0,0 +1,140 @@
+# Danish translation of kprinter
+# Copyright (C).
+# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2001,2002,2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kprinter\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-28 07:44-0500\n"
+"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "Make an internal copy of the files to print"
+msgstr "Lav en intern kopi af de filer der skal udskrives"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Printer/destination to print on"
+msgstr "Printer/sted at udskrive til"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Title/Name for the print job"
+msgstr "Titel/Navn for printjobbet"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Antal kopier"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Printer option"
+msgstr "Printerindstilling"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Job output mode (gui, console, none)"
+msgstr "Job-uddatatilstand (gui, konsol, ingen)"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Print system to use (lpd, cups)"
+msgstr "Printsystem at bruge (lpd, cups)"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Allow printing from STDIN"
+msgstr "Tillad udskrift fra STDIN"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
+msgstr "Vis ikke udskriftsdialogen (udskriv direkte)"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Files to load"
+msgstr "Filer at indlæse"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "KPrinter"
+msgstr "KPrinter"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A printer tool for KDE"
+msgstr "Et printerværktøj for KDE"
+
+#: printwrapper.cpp:61
+msgid "Print Information"
+msgstr "Udskriftsinformation"
+
+#: printwrapper.cpp:62
+msgid "Print Warning"
+msgstr "Udskriftsadvarsel"
+
+#: printwrapper.cpp:63
+msgid "Print Error"
+msgstr "Udskriftsfejl"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print info"
+msgstr "Udskriftsinfo"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print warning"
+msgstr "Udskriftsadvarsel"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print error"
+msgstr "Udskriftsfejl"
+
+#: printwrapper.cpp:190
+msgid ""
+"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
+"disabled."
+msgstr ""
+"En fil er blevet angivet på kommandolinjen. Udskrift fra STDIN vil blive "
+"deaktiveret."
+
+#: printwrapper.cpp:196
+msgid ""
+"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
+"'--stdin' flag."
+msgstr ""
+"Når du bruger '--nodialog', skal du angive mindst én fil til udskrift eller "
+"bruge '--stdin' flaget."
+
+#: printwrapper.cpp:245
+msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
+msgstr "Den angivne printer elle standard-printeren kunne ikke findes."
+
+#: printwrapper.cpp:247
+msgid "Operation aborted."
+msgstr "Operation afbrudt."
+
+#: printwrapper.cpp:276
+msgid "Unable to construct the print dialog."
+msgstr "Kan ikke konstruere udskriftsdialogen."
+
+#: printwrapper.cpp:317
+msgid "Multiple files (%1)"
+msgstr "Flere filer (%1)"
+
+#: printwrapper.cpp:324
+msgid "Nothing to print."
+msgstr "Intet at udskrive."
+
+#: printwrapper.cpp:349
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "Kan ikke åbne midlertidig fil."
+
+#: printwrapper.cpp:364
+msgid "Stdin is empty, no job sent."
+msgstr "Stdin er tom, intet job er sendt."
+
+#: printwrapper.cpp:376
+#, c-format
+msgid "Unable to copy file %1."
+msgstr "Kan ikke kopiere filen %1."
+
+#: printwrapper.cpp:393
+msgid "Error while printing files"
+msgstr "Fejl ved udskrift af filer"