summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/tdeutils/kcmlirc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdeutils/kcmlirc.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdeutils/kcmlirc.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-da/messages/tdeutils/kcmlirc.po
index bc65ca4d030..bdec4f116ee 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdeutils/kcmlirc.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdeutils/kcmlirc.po
@@ -52,27 +52,27 @@ msgid "[Exit current mode]"
msgstr "[Gå ud af denne tilstand]"
#: kcmlirc.cpp:55
-msgid "KDE Lirc"
-msgstr "KDE Lirc"
+msgid "TDE Lirc"
+msgstr "TDE Lirc"
#: kcmlirc.cpp:55
-msgid "The KDE IR Remote Control System"
-msgstr "KDE IR's fjernbetjeningssystem"
+msgid "The TDE IR Remote Control System"
+msgstr "TDE IR's fjernbetjeningssystem"
#: kcmlirc.cpp:55
msgid ""
-"Use this to configure KDE's infrared remote control system in order to control "
-"any KDE application with your infrared remote control."
+"Use this to configure TDE's infrared remote control system in order to control "
+"any TDE application with your infrared remote control."
msgstr ""
-"Brug dette til at indstille KDE's infrarøde fjernebetjenings kontrolsystem til "
-"at kontrollere ethvert KDE-program med din infrarøde fjernbetjening."
+"Brug dette til at indstille TDE's infrarøde fjernebetjenings kontrolsystem til "
+"at kontrollere ethvert TDE-program med din infrarøde fjernbetjening."
#: kcmlirc.cpp:57
msgid ""
"<h1>Remote Controls</h1>"
"<p>This module allows you to configure bindings between your remote controls "
-"and KDE applications. Simply select your remote control and click Add under the "
-"Actions/Buttons list. If you want KDE to attempt to automatically assign "
+"and TDE applications. Simply select your remote control and click Add under the "
+"Actions/Buttons list. If you want TDE to attempt to automatically assign "
"buttons to a supported application's actions, try clicking the Auto-Populate "
"button.</p>"
"<p>To view the recognised applications and remote controls, simply select the "
@@ -80,9 +80,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Fjernbetjeningskontroller</h1>"
"<p>Dette modul tillader dig at indstille bindinger mellem dine "
-"fjernbetjeningskontroller og KDE's programmer. Vælg blot din "
+"fjernbetjeningskontroller og TDE's programmer. Vælg blot din "
"fjernbetjeningskontrol og klik på Tilføj i listen Handlinger/Knapper. Hvis du "
-"ønsker at KDE skal forsøge at tilknytte knapper automatisk til et understøttet "
+"ønsker at TDE skal forsøge at tilknytte knapper automatisk til et understøttet "
"programs handlinger, så prøv at klikke på Auto-befolk-knappen.</p>"
"<p>For at vise de genkendte programmer og fjernbetjeningskontroller, vælges "
"blot fanebladet <em>Indlæste udvidelser</em>.</p>"
@@ -111,10 +111,10 @@ msgstr "Start ikke"
#: kcmlirc.cpp:66
msgid ""
"Would you like the infrared remote control software to start automatically when "
-"you begin KDE?"
+"you begin TDE?"
msgstr ""
"Vil du gerne have at den infrarøde fjernbetjenings programmer skal starte "
-"automatisk når du begynder med KDE?"
+"automatisk når du begynder med TDE?"
#: kcmlirc.cpp:66
msgid "Automatically Start?"