summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook193
1 files changed, 41 insertions, 152 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
index 39b8aefba45..69d805354d2 100644
--- a/tde-i18n-de/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
@@ -1,100 +1,48 @@
<chapter id="contact-the-kde-team">
-<chapterinfo
-><date
->2002-10-29</date
-> <releaseinfo
->3.5.5</releaseinfo
-> </chapterinfo>
-<title
->Kontakt mit dem &kde;-Team aufnehmen</title>
+<chapterinfo><date>2002-10-29</date> <releaseinfo>3.5.5</releaseinfo> </chapterinfo>
+<title>Kontakt mit dem &kde;-Team aufnehmen</title>
<anchor id="contact"/>
<sect1 id="contact-mailinglists">
-<title
->Mailing-Listen</title>
+<title>Mailing-Listen</title>
-<para
->Es existieren einige &kde;-Mailinglisten. Die aktuellen sind unten aufgelistet. Ältere Artikel können im <ulink url="http://lists.kde.org"
->Mailinglisten-Archiv</ulink
-> recherchiert werden.</para>
+<para>Es existieren einige &kde;-Mailinglisten. Die aktuellen sind unten aufgelistet. Ältere Artikel können im <ulink url="http://lists.kde.org">Mailinglisten-Archiv</ulink> recherchiert werden.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde"
->kde</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Für allgemeine Diskussionen, Benutzer, die sich gegenseitig helfen.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde">kde</ulink></term>
+<listitem><para>Für allgemeine Diskussionen, Benutzer, die sich gegenseitig helfen.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce"
->kde-announce</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Ankündigungen neuer &kde;-Anwendungen</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce">kde-announce</ulink></term>
+<listitem><para>Ankündigungen neuer &kde;-Anwendungen</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel"
->kde-devel</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Diskussionsplattform für (externe) Entwickler von KDE-Programmen. Gelegentlich kommentiert von Mitgliedern des Kern-Teams.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel">kde-devel</ulink></term>
+<listitem><para>Diskussionsplattform für (externe) Entwickler von KDE-Programmen. Gelegentlich kommentiert von Mitgliedern des Kern-Teams.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists"
->kde-artists</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Erstellen von Symbolen und andere künstlerische Dinge</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists">kde-artists</ulink></term>
+<listitem><para>Erstellen von Symbolen und andere künstlerische Dinge</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english"
->kde-doc-english</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Für Leute, die sich für das Schreiben von &kde;-Dokumentation interessieren.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english">kde-doc-english</ulink></term>
+<listitem><para>Für Leute, die sich für das Schreiben von &kde;-Dokumentation interessieren.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/tde-i18n-doc"
->tde-i18n-doc</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Internationalisierung, Übersetzung und Dokumentation</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/tde-i18n-doc">tde-i18n-doc</ulink></term>
+<listitem><para>Internationalisierung, Übersetzung und Dokumentation</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/"
->http://l10n.kde.org/teams/</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Für Informationen über sprach- und Länder-spezifische Dinge, wie Benutzer-Mailinglisten und Webseiten, schauen Sie bitte unter oben genannter &URL; nach.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/">http://l10n.kde.org/teams/</ulink></term>
+<listitem><para>Für Informationen über sprach- und Länder-spezifische Dinge, wie Benutzer-Mailinglisten und Webseiten, schauen Sie bitte unter oben genannter &URL; nach.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -102,117 +50,58 @@
</sect1>
<sect1 id="contact-developers">
-<title
->Kontakt mit den &kde;-Entwicklern aufnehmen</title>
+<title>Kontakt mit den &kde;-Entwicklern aufnehmen</title>
-<para
->Auf dieser Seite sind Verknüpfungen auf Internetseiten zu finden, die sich mit &kde; beschäftigen.</para>
+<para>Auf dieser Seite sind Verknüpfungen auf Internetseiten zu finden, die sich mit &kde; beschäftigen.</para>
-<para
->Die K Arbeitsumgebung wurde (und wird) von vielen Personen überall auf der Welt in einer gemeinsamen Anstrengung entwickelt. Die Kommunikation findet über das Internet statt. Allgemeine Fragen sollten am besten in den im <link linkend="contact-mailinglists"
->letzten Abschnitt</link
-> aufgelisteten Mailinglisten gestellt werden. Adressen der einzelnen Entwickler findet man in den Dokumentationen zu den einzelnen Anwendungen.</para>
+<para>Die K Arbeitsumgebung wurde (und wird) von vielen Personen überall auf der Welt in einer gemeinsamen Anstrengung entwickelt. Die Kommunikation findet über das Internet statt. Allgemeine Fragen sollten am besten in den im <link linkend="contact-mailinglists">letzten Abschnitt</link> aufgelisteten Mailinglisten gestellt werden. Adressen der einzelnen Entwickler findet man in den Dokumentationen zu den einzelnen Anwendungen.</para>
-<para
->Bitte besuchen Sie unsere Seite der <ulink url="http://www.kde.org/contact/representatives.php"
->Offiziellen Repräsentanten</ulink
->, wenn Sie mit &kde; offiziell (&zb; wegen Interviews) in Kontakt treten wollen.</para>
+<para>Bitte besuchen Sie unsere Seite der <ulink url="http://www.kde.org/contact/representatives.php">Offiziellen Repräsentanten</ulink>, wenn Sie mit &kde; offiziell (&zb; wegen Interviews) in Kontakt treten wollen.</para>
-<para
->Weitere Informationen zu &kde; finden Sie unter &kde-http;.</para>
+<para>Weitere Informationen zu &kde; finden Sie unter &kde-http;.</para>
-<para
-><anchor id="links"/>Weitere &kde;-Internetseiten:</para>
+<para><anchor id="links"/>Weitere &kde;-Internetseiten:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://www.kde.org"
->www.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Die offizielle Internetseite von &kde;</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://www.kde.org">www.kde.org</ulink></term>
+<listitem><para>Die offizielle Internetseite von &kde;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://developer.kde.org"
->developer.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Das &kde;-Entwicklerzentrum</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://developer.kde.org">developer.kde.org</ulink></term>
+<listitem><para>Das &kde;-Entwicklerzentrum</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://websvn.kde.org"
->websvn.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Eine WWW-Schnittstelle zum &kde;-SVN</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://websvn.kde.org">websvn.kde.org</ulink></term>
+<listitem><para>Eine WWW-Schnittstelle zum &kde;-SVN</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://l10n.kde.org"
->l10n.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->&kde;s Server für Internationalisierung, Übersetzung und Dokumentation</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://l10n.kde.org">l10n.kde.org</ulink></term>
+<listitem><para>&kde;s Server für Internationalisierung, Übersetzung und Dokumentation</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="ftp://ftp.kde.org"
->ftp.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Der Haupt-&FTP;-Server von &kde;. Bitte benutzen Sie die unten stehende Verknüpfung, um einen Mirror in Ihrer Nähe zu finden.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="ftp://ftp.kde.org">ftp.kde.org</ulink></term>
+<listitem><para>Der Haupt-&FTP;-Server von &kde;. Bitte benutzen Sie die unten stehende Verknüpfung, um einen Mirror in Ihrer Nähe zu finden.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink
-url="http://www.kde.org/mirrors"
->www.kde.org/mirrors</ulink
-></term
->
-<listitem
-><para
->&kde; Web- und &FTP;-Spiegelserver</para
-></listitem>
+<term><ulink
+url="http://www.kde.org/mirrors">www.kde.org/mirrors</ulink></term>
+<listitem><para>&kde; Web- und &FTP;-Spiegelserver</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://www.kde-apps.org"
->www.kde-apps.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Ein Verzeichnis neuer &kde;-Anwendungen.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://www.kde-apps.org">www.kde-apps.org</ulink></term>
+<listitem><para>Ein Verzeichnis neuer &kde;-Anwendungen.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://www.kde-look.org"
->www.kde-look.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->&kde;-Themen. -Symbole und andere Dinge, um das Aussehen der Arbeitsoberfläche zu verändern.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://www.kde-look.org">www.kde-look.org</ulink></term>
+<listitem><para>&kde;-Themen. -Symbole und andere Dinge, um das Aussehen der Arbeitsoberfläche zu verändern.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>