summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdebase/libtaskbar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase/libtaskbar.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/libtaskbar.po48
1 files changed, 41 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 9ea78cd0a90..a741956c8bc 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-14 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Nächster Fensterleisteneintrag"
msgid "Previous Taskbar Entry"
msgstr "Voriger Fensterleisteneintrag"
-#: taskcontainer.cpp:723 taskcontainer.cpp:1835
+#: taskcontainer.cpp:723 taskcontainer.cpp:1830
msgid "modified"
msgstr "geändert"
@@ -59,24 +59,24 @@ msgstr "Nach rechts verschieben"
msgid "Move to End"
msgstr "Zum Ende verschieben"
-#: taskcontainer.cpp:1749
+#: taskcontainer.cpp:1744
msgid "Loading application ..."
msgstr "Programm wird gestartet ..."
-#: taskcontainer.cpp:1816
+#: taskcontainer.cpp:1811
msgid "On all desktops"
msgstr "Auf allen Arbeitsflächen"
-#: taskcontainer.cpp:1821
+#: taskcontainer.cpp:1816
#, c-format
msgid "On %1"
msgstr "Auf %1"
-#: taskcontainer.cpp:1827
+#: taskcontainer.cpp:1822
msgid "Requesting attention"
msgstr "Aufmerksamkeit erforderlich"
-#: taskcontainer.cpp:1833
+#: taskcontainer.cpp:1828
msgid "Has unsaved changes"
msgstr "Hat ungesicherte Änderungen"
@@ -505,6 +505,40 @@ msgstr ""
"Diese Farbe wird als Hintergrundfarbe von Knöpfen in der Fensterleiste "
"verwendet."
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button "
+#~| "frames for each entry in the taskbar. By default, this option is off."
+#~ msgid ""
+#~ "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button "
+#~ "frame around the item currently under the mouse. By default, this option "
+#~ "is on."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, erscheint eine sichtbare Umrandung "
+#~ "um jeden Eintrag in der Fensterleiste.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Diese Einstellung ist als Voreinstellung nicht aktiviert."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
+#~| "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different "
+#~| "desktop while the taskbar is starting, an icon is shown until the window "
+#~| "is restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
+#~ "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop "
+#~ "while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is "
+#~ "restored or the appropriate desktop is activated, respectively. This "
+#~ "options needs a TWin compositor in order to work.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird im Effektbereich ein "
+#~ "Vorschaubild des Fensters anstatt des Programmsymbols angezeigt.<p>Wenn "
+#~ "ein Fenster minimiert ist oder sich auf einer anderen Arbeitsfläche "
+#~ "befindet während die Kontrollleiste startet, wird das Programmsymbol "
+#~ "angezeigt bis das Fenster wiederhergestellt ist oder die entsprechende "
+#~ "Arbeitsfläche aktiviert wird.</p>"
+
#~ msgid "Show application icons"
#~ msgstr "&Programmsymbole anzeigen"