summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdegames/kgoldrunner.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdegames/kgoldrunner.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegames/kgoldrunner.po172
1 files changed, 156 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kgoldrunner.po
index 546a4096f9d..25251414e6a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kgoldrunner.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kgoldrunner.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgoldrunner\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-19 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -45,14 +45,15 @@ msgid "Hi !!"
msgstr "Hi!"
#: data_messages.cpp:30
+#, fuzzy
msgid ""
"Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all the "
"gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up to the "
"next level. A hidden ladder will appear as you collect the last nugget.\n"
"\n"
"The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just "
-"point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over and "
-"he falls ..."
+"point the mouse where you want the hero to go. At first gravity takes over "
+"and the hero falls ..."
msgstr ""
"Willkommen bei KGoldrunner! Bei diesem Spiel geht es darum, sämtliche "
"Goldklumpen an sich zu raffen, dann zum höchsten Punkt der Spielfläche zu "
@@ -70,11 +71,12 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
#: data_messages.cpp:37
+#, fuzzy
msgid ""
"This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets "
"until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the mouse "
"along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too far ahead "
-"of him.\n"
+"of them.\n"
"\n"
"DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at the "
"bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to kill the "
@@ -94,11 +96,12 @@ msgid "Digging"
msgstr "Graben"
#: data_messages.cpp:44
+#, fuzzy
msgid ""
"Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse "
"buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then jump "
-"into and through the hole he has dug. He can also dig several holes in a "
-"row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a "
+"into and through the hole they have dug. They can also dig several holes in "
+"a row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a "
"while the holes close up and you can get trapped and killed.\n"
"\n"
"In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig "
@@ -127,6 +130,7 @@ msgid "You Have ENEMIES !!!"
msgstr "Sie haben Feinde!"
#: data_messages.cpp:53
+#, fuzzy
msgid ""
"Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun "
"without enemies. They are after the gold too: worse still they are after "
@@ -136,14 +140,14 @@ msgid ""
"You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them into "
"part of the playing area where they get stranded.\n"
"\n"
-"If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then "
-"gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes while "
-"he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. You can "
+"If an enemy falls into a hole, they give up any gold they are carrying, then "
+"get stuck in the hole for a time and climb out. If the hole closes while "
+"they are in it, they die and reappear somewhere else on the screen. You can "
"deliberately kill enemies by digging several holes in a row.\n"
"\n"
"More importantly, you can run over an enemy's head. You must do that right "
-"at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for him to "
-"fall all the way in, then run over him, with the other enemy in hot "
+"at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for them to "
+"fall all the way in, then run over them, with the other enemy in hot "
"pursuit..."
msgstr ""
"So, bisher war das Spiel leicht, aber mit Gegnern macht es noch einmal so "
@@ -218,13 +222,14 @@ msgid "Bars and Ladders"
msgstr "Stangen und Leitern"
#: data_messages.cpp:83
+#, fuzzy
msgid ""
"There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling to "
"the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n"
"\n"
-"If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget. He might drop it as "
-"he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... patience, "
-"patience !!"
+"If an enemy has a gold outline, they are holding a nugget. They might drop "
+"it as they run over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... "
+"patience, patience !!"
msgstr ""
"Hier können Sie nirgendwo graben. Sie müssen den Gegnern ausweichen und "
"nicht zur falschen Zeit auf den Beton fallen. Versuchen Sie, die Gegner "
@@ -258,13 +263,14 @@ msgid "... Or not to kill?"
msgstr "... oder nicht töten (das ist hier die Frage)?"
#: data_messages.cpp:97
+#, fuzzy
msgid ""
"It is best not to kill the enemy. Try it and you will find out why ... Heh, "
"heh, heh !! ... ;-)\n"
"\n"
-"If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at "
+"If you do kill them unintentionally, before you have collected the gold at "
"the top left, you can still finish the level by digging away the side of the "
-"pit he is in."
+"pit they are in."
msgstr ""
"Es ist hier besser, die Gegner nicht zu töten. Versuchen Sie es und Sie "
"werden erfahren warum ... ;-)\n"
@@ -2030,3 +2036,137 @@ msgstr "&Landschaften"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Nicht speichern"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all "
+#~ "the gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up "
+#~ "to the next level. A hidden ladder will appear as you collect the last "
+#~ "nugget.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just "
+#~ "point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over "
+#~ "and he falls ..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Willkommen bei KGoldrunner! Bei diesem Spiel geht es darum, sämtliche "
+#~ "Goldklumpen an sich zu raffen, dann zum höchsten Punkt der Spielfläche zu "
+#~ "klettern und damit auf die nächste Spielebene zu kommen. Zu diesem Zweck "
+#~ "erscheint beim Einsammeln des letzten Goldklumpens eine bis dahin "
+#~ "versteckte Leiter.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Der Held (eine grüne Spielfigur) wird von Ihnen gesteuert. Um an die "
+#~ "Goldklumpen zu kommen, zeigen Sie einfach mit der Maus in die Richtung, "
+#~ "in die er laufen soll. Aber zunächst einmal verlangt die Schwerkraft ihr "
+#~ "Recht, und er fällt ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets "
+#~ "until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the "
+#~ "mouse along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too "
+#~ "far ahead of him.\n"
+#~ "\n"
+#~ "DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at "
+#~ "the bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to "
+#~ "kill the hero (press key Q for quit) and start the level again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das ist eine Bewegungsübung. Folgen Sie der Goldklumpenspur, bis eine "
+#~ "Leiter auf der rechten Seite auftaucht. Der Held kann der Maus nur auf "
+#~ "einfachen Wegen folgen (wie _ | L oder U). Also passen Sie bitte auf, "
+#~ "dass Sie ihn nicht zu weit hinter sich lassen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Vorsicht: Fallen Sie lieber nicht von einer Leiter oder Stange in das "
+#~ "Betonloch rechts unten. Danach können Sie nämlich nur den Held umbringen "
+#~ "(indem Sie die Taste \"Q\" drücken) und die Spielstufe neu beginnen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse "
+#~ "buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then "
+#~ "jump into and through the hole he has dug. He can also dig several holes "
+#~ "in a row and run sideways through the dug holes. Be careful though. "
+#~ "After a while the holes close up and you can get trapped and killed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig "
+#~ "one more, to get through two layers. On the right, you have to dig "
+#~ "three, then two then one to get through. There are also two little "
+#~ "puzzles to work out along the way. Good luck!\n"
+#~ "\n"
+#~ "By the way, you can dig through brick, but not concrete."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jetzt müssen Sie das Gold ausgraben. Mit der linken und rechten Maustaste "
+#~ "graben Sie links oder rechts von Ihrer Spielfigur. Die Spielfigur kann "
+#~ "dann durch das gegrabene Loch springen. Sie können auch mehrere Löcher in "
+#~ "einer Reihe graben und die Spielfigur seitwärts durch die Löcher laufen "
+#~ "lassen. Aber Vorsicht! Die Löcher schließen sich nach einer Weile und die "
+#~ "Spielfigur kann gefangen und getötet werden.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Im dritten Feld von oben müssen Sie zwei Löcher graben, hineinspringen "
+#~ "und schnell ein weiteres Loch graben, um durch zwei Ebenen zu gelangen. "
+#~ "Auf der rechten Seite müssen Sie drei Löcher graben, dann zwei, dann "
+#~ "eines. Auf dem Weg müssen außerdem zwei kleine Puzzles gelöst werden. "
+#~ "Viel Glück.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Beachten Sie: Sie können durch Stein graben, aber nicht durch Beton."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun "
+#~ "without enemies. They are after the gold too: worse still they are after "
+#~ "you! You die if they catch you, but maybe you will have a few lives left "
+#~ "and can start again.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them "
+#~ "into part of the playing area where they get stranded.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then "
+#~ "gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes "
+#~ "while he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. "
+#~ "You can deliberately kill enemies by digging several holes in a row.\n"
+#~ "\n"
+#~ "More importantly, you can run over an enemy's head. You must do that "
+#~ "right at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for "
+#~ "him to fall all the way in, then run over him, with the other enemy in "
+#~ "hot pursuit..."
+#~ msgstr ""
+#~ "So, bisher war das Spiel leicht, aber mit Gegnern macht es noch einmal so "
+#~ "viel Spaß. Sie versuchen ebenfalls, an das Gold zu gelangen: Außerdem "
+#~ "versuchen sie, den Helden zu töten.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sie können vor Gegnern davonlaufen, sie in Löcher oder an Stellen locken, "
+#~ "an denen sie gefangen sind.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wenn ein Gegner in ein Loch fällt, gibt er alles Gold heraus, bleibt eine "
+#~ "Weile im Loch gefangen und klettert dann heraus. Falls sich das Loch "
+#~ "zwischendurch schließt, verschwindet er und erscheint an einer anderen "
+#~ "Stelle des Spielfelds erneut.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ein in einem Loch feststeckender Gegner lässt sich zudem als Brücke "
+#~ "verwenden ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling "
+#~ "to the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget. He might drop it "
+#~ "as he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... "
+#~ "patience, patience !!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hier können Sie nirgendwo graben. Sie müssen den Gegnern ausweichen und "
+#~ "nicht zur falschen Zeit auf den Beton fallen. Versuchen Sie, die Gegner "
+#~ "zusammenzuhalten.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ein Gegner mit einer goldenen Umrandung hält einen Goldklumpen. Manchmal "
+#~ "lässt er ihn beim Laufen über den Beton oder oben von einer Leiter "
+#~ "fallen ... Nur Geduld."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is best not to kill the enemy. Try it and you will find out why ... "
+#~ "Heh, heh, heh !! ... ;-)\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at "
+#~ "the top left, you can still finish the level by digging away the side of "
+#~ "the pit he is in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es ist hier besser, die Gegner nicht zu töten. Versuchen Sie es und Sie "
+#~ "werden erfahren warum ... ;-)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Falls Sie dennoch irrtümlich einen Gegner getötet haben, bevor Sie das "
+#~ "Gold von oben links gesammelt haben, können Sie die Ebenen trotzdem "
+#~ "abschließen, indem Sie die Stelle aufgraben, an der er sich befindet."