summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdelibs/cupsdconf.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdelibs/cupsdconf.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdelibs/cupsdconf.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/cupsdconf.po
index 23be9d636ca..120cc35f70a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/cupsdconf.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/cupsdconf.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cupsdconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 18:11+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -162,24 +162,24 @@ msgstr "Drucker"
msgid "Root"
msgstr "Basis"
-#: cupsddialog.cpp:114
+#: cupsddialog.cpp:128
msgid "Short Help"
msgstr "Kurzhilfe"
-#: cupsddialog.cpp:127
+#: cupsddialog.cpp:141
msgid "CUPS Server Configuration"
msgstr "Einrichtung des CUPS-Servers"
-#: cupsddialog.cpp:174
+#: cupsddialog.cpp:188
msgid "Error while loading configuration file!"
msgstr "Fehler beim Laden der Einstellungsdatei"
-#: cupsddialog.cpp:174 cupsddialog.cpp:193 cupsddialog.cpp:254
-#: cupsddialog.cpp:309
+#: cupsddialog.cpp:188 cupsddialog.cpp:207 cupsddialog.cpp:268
+#: cupsddialog.cpp:323
msgid "CUPS Configuration Error"
msgstr "Fehler bei der Einrichtung von CUPS"
-#: cupsddialog.cpp:183
+#: cupsddialog.cpp:197
msgid ""
"Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left "
"untouched and you won't be able to change them."
@@ -187,19 +187,19 @@ msgstr ""
"Einige Optionen wurden vom Einrichtungsprogramm nicht erkannt. An ihnen können "
"keine Änderungen vorgenommen werden."
-#: cupsddialog.cpp:185
+#: cupsddialog.cpp:199
msgid "Unrecognized Options"
msgstr "Nicht erkannte Optionen"
-#: cupsddialog.cpp:205
+#: cupsddialog.cpp:219
msgid "Unable to find a running CUPS server"
msgstr "Es ist kein aktiver CUPS-Server auffindbar"
-#: cupsddialog.cpp:214
+#: cupsddialog.cpp:228
msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)"
msgstr "Neustart des CUPS-Servers nicht möglich (PID=%1)"
-#: cupsddialog.cpp:235
+#: cupsddialog.cpp:249
msgid ""
"Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't "
"have the access permissions to perform this operation."
@@ -207,15 +207,15 @@ msgstr ""
"Auf die Konfigurationsdatei auf dem CUPS-Server lässt sich nicht zugreifen. "
"Vermutlich haben Sie keine ausreichenden Berechtigungen für diese Aktion."
-#: cupsddialog.cpp:245
+#: cupsddialog.cpp:259
msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!"
msgstr "Interner Fehler: Datei \"%1\" ist nicht lesbar oder schreibbar."
-#: cupsddialog.cpp:248
+#: cupsddialog.cpp:262
msgid "Internal error: empty file '%1'!"
msgstr "Interner Fehler: Datei \"%1\" ist leer."
-#: cupsddialog.cpp:266
+#: cupsddialog.cpp:280
msgid ""
"The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not "
"be restarted."
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
"Die Konfigurationsdatei wurde nicht zum CUPS-Server übertragen.\n"
"Der Dienst wird nicht neu gestartet."
-#: cupsddialog.cpp:270
+#: cupsddialog.cpp:284
msgid ""
"Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have "
"the access permissions to perform this operation."
@@ -231,11 +231,11 @@ msgstr ""
"Die Konfigurationsdatei lässt sich nicht auf dem CUPS-Server ablegen. "
"Vermutlich haben Sie keine ausreichenden Berechtigungen für diese Aktion."
-#: cupsddialog.cpp:273
+#: cupsddialog.cpp:287
msgid "CUPS configuration error"
msgstr "Fehler bei der Einrichtung von CUPS"
-#: cupsddialog.cpp:304
+#: cupsddialog.cpp:318
#, c-format
msgid "Unable to write configuration file %1"
msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei %1 ist nicht möglich."