summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po131
1 files changed, 70 insertions, 61 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po
index e16354efb27..7e6d62af513 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-07 18:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 00:55+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -2004,11 +2004,9 @@ msgstr ""
#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148
msgid ""
-""
"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains "
"the concrete description of the operation eg 'while performing this "
"operation\n"
-""
"A network connection failed %1. Do you want to place the application in "
"offline mode?"
msgstr ""
@@ -4072,12 +4070,11 @@ msgid ""
"org</a></p>"
msgstr ""
"<p>TDE wird dank der Arbeit von Teams in aller Welt in viele Sprachen "
-"übersetzt.</p><p>Allgemeine Informationen zur Übersetzung finden Sie unter <"
-"a href=\"https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate\""
-">https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate</a>, <br>Informationen zur "
-"deutschen Übersetzung unter <a href=\"https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
-"weblate/languages/de\">https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
-"languages/de</a>.</p>"
+"übersetzt.</p><p>Allgemeine Informationen zur Übersetzung finden Sie unter "
+"<a href=\"https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate\">https://mirror.git."
+"trinitydesktop.org/weblate</a>, <br>Informationen zur deutschen Übersetzung "
+"unter <a href=\"https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/languages/de"
+"\">https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/languages/de</a>.</p>"
#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:452
msgid ""
@@ -4096,11 +4093,9 @@ msgstr "Dieses Programm wird unter den Bedingungen der %1 veröffentlicht."
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1139
msgid ""
-""
"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-"
"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as "
"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout."
-""
msgstr "LTR"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1612
@@ -4497,6 +4492,10 @@ msgstr "Bitte nehmen Sie Kontakt zu Ihrer Systemverwaltung auf."
msgid "Trash"
msgstr "Mülleimer"
+#: tdecore/tdehw/disksHelper.cpp:199
+msgid "Media not ejectable"
+msgstr ""
+
#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1352
msgid ""
"Connection attempt failed!<br>Secrets were required to establish a "
@@ -4549,7 +4548,8 @@ msgstr ""
#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1382
msgid "Connection attempt failed!<br>Uknown DHCP failure."
-msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen!<br>Unbekanntes DHCP-Client Versagen."
+msgstr ""
+"Verbindungsversuch fehlgeschlagen!<br>Unbekanntes DHCP-Client Versagen."
#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1385
msgid ""
@@ -4657,7 +4657,8 @@ msgstr ""
#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1439
msgid "Connection attempt failed!<br>Network device was removed."
-msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen!<br>Das Netzwerkgerät wurde entfernt."
+msgstr ""
+"Verbindungsversuch fehlgeschlagen!<br>Das Netzwerkgerät wurde entfernt."
#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1442
msgid "Connection attempt failed!<br>Network device is sleeping."
@@ -5278,93 +5279,103 @@ msgstr "Aktiv"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:468
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:470
msgid "%1 Removable Device"
msgstr "%1 Wechselmedium"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:471
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:473
msgid "%1 Fixed Storage Device"
msgstr "%1 Festplatte"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:488
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:523
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:490
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:525
msgid "Hard Disk Drive"
msgstr "Festplattenlaufwerk"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:492
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:494
msgid "Floppy Drive"
msgstr "Diskettenlaufwerk"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:495
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:497
msgid "Optical Drive"
msgstr "Optisches Laufwerk"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:498
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:500
msgid "CDROM Drive"
msgstr "CD-ROM-Laufwerk"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:501
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:503
msgid "CDRW Drive"
msgstr "CD-RW-Laufwerk"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:504
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:506
msgid "DVD Drive"
msgstr "DVD-Laufwerk"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:507
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:509
msgid "DVDRW Drive"
msgstr "DVD-RW-Laufwerk"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:510
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:512
msgid "DVDRAM Drive"
msgstr "DVD-RAM-Laufwerk"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:513
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:515
msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-Laufwerk"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:516
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:518
msgid "Tape Drive"
msgstr "Magnetbandlaufwerk"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:519
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:521
msgid "Digital Camera"
msgstr "Digitalkamera"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:525
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:527
msgid "Removable Storage"
msgstr "Wechselmedium"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:528
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:530
msgid "Compact Flash"
msgstr "Compact Flash"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:531
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:533
msgid "Memory Stick"
msgstr "Memory Stick"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:534
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:536
msgid "Smart Media"
msgstr "Smart Media"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:537
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:539
msgid "Secure Digital"
msgstr "Digitale Sicherheit"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:542
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:544
msgid "Random Access Memory"
msgstr "Wahlfrei zugreifbarer Speicher"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:545
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:547
msgid "Loop Device"
msgstr "Loop-Gerät"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:888
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:884
msgid "No supported mounting methods were detected on your system"
msgstr ""
"Es wurden keine unterstützten Einbindemethoden auf Ihrem System gefunden"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1049
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:923
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Cannot create the file\n"
+#| "\""
+msgid "Cannot create temporary password file"
+msgstr ""
+"Datei kann nicht erstellt werden\n"
+"\""
+
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1040
msgid "No supported unmounting methods were detected on your system"
msgstr ""
"Es wurden keine unterstützten Methoden zum lösen der Einbindung auf Ihrem "
@@ -5372,12 +5383,10 @@ msgstr ""
#: tdecore/tdelocale.cpp:226
msgid ""
-""
"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but "
"pick the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what "
"to do mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave "
"that out if unsure, the programs will crash!!\n"
-""
"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po"
msgstr "TwoForms"
@@ -8225,8 +8234,8 @@ msgid ""
"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions."
msgstr ""
"Der Problembericht kann nicht verschickt werden.\n"
-"Bitte übermitteln Sie Ihren Bericht entsprechend der Beschreibung auf "
-"http://bugs.trinitydesktop.org/."
+"Bitte übermitteln Sie Ihren Bericht entsprechend der Beschreibung auf http://"
+"bugs.trinitydesktop.org/."
#: tdeui/kbugreport.cpp:428
msgid "Bug report sent, thank you for your input."
@@ -9661,8 +9670,8 @@ msgid ""
"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs."
"trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Bitte verwenden Sie <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\""
-">http://bugs.trinitydesktop.org</a> für Problemberichte.\n"
+"Bitte verwenden Sie <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs."
+"trinitydesktop.org</a> für Problemberichte.\n"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:123 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:126
msgid "Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n"
@@ -9742,8 +9751,8 @@ msgstr ""
"org/</a>, oder benutzen Sie den Dialog \"Probleme oder Wünsche berichten ..."
"\" im Menü \"Hilfe\", um auf Schwierigkeiten hinzuweisen.<br><br>Auch wenn "
"Sie einen Verbesserungsvorschlag haben, können Sie das System für die "
-"Fehlerverfolgung benutzen. Stellen Sie nur sicher, dass Sie unter \""
-"Schweregrad\" die Auswahl \"Wishlist\" treffen."
+"Fehlerverfolgung benutzen. Stellen Sie nur sicher, dass Sie unter "
+"\"Schweregrad\" die Auswahl \"Wishlist\" treffen."
#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
msgid ""
@@ -9760,13 +9769,13 @@ msgstr ""
"Sie brauchen nicht Programmierer zu sein, um ein Mitglied des TDE-Teams zu "
"werden. Sie können den nationalen Gruppen beitreten, die Programmoberflächen "
"übersetzen. Sie können Grafik, Design, Sound oder verbesserte Dokumentation "
-"beitragen. Entscheiden Sie selbst.<br><br>Besuchen Sie bitte die <A HREF=\""
-"http://www.trinitydesktop.org/jobs\">TDE-Entwicklung</A> Webseite, um "
+"beitragen. Entscheiden Sie selbst.<br><br>Besuchen Sie bitte die <A HREF="
+"\"http://www.trinitydesktop.org/jobs\">TDE-Entwicklung</A> Webseite, um "
"herauszufinden, wie Sie zu TDE beitragen können, oder Schreiben Sie uns, auf "
-"einer der verfügbaren <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist."
-"php\">Emaillisten</A>.<br><br>Wenn Sie mehr Information oder Dokumentation "
-"benötigen, dann besuchen Sie <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/docs\""
-">http://www.trinitydesktop.org/docs</A>. Dort werden Sie finden, was Sie "
+"einer der verfügbaren <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php"
+"\">Emaillisten</A>.<br><br>Wenn Sie mehr Information oder Dokumentation "
+"benötigen, dann besuchen Sie <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/docs"
+"\">http://www.trinitydesktop.org/docs</A>. Dort werden Sie finden, was Sie "
"brauchen."
#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76
@@ -9785,9 +9794,9 @@ msgstr ""
"Mittel wird dazu verwendet die Server am laufen zu halten, so dass Sie - der "
"Benutzer - jederzeit darauf zugreifen können. Bitte helfen Sie TDE mit einer "
"finanziellen Spende oder mit Hardware. Möglichkeiten dazu finden Sie "
-"beschrieben unter <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php\""
-">http://www.trinitydesktop.org/donate.php</a>.<br><br>Vielen Dank im Vorraus "
-"für jeden Beitrag, den Sie leisten!"
+"beschrieben unter <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php"
+"\">http://www.trinitydesktop.org/donate.php</a>.<br><br>Vielen Dank im "
+"Vorraus für jeden Beitrag, den Sie leisten!"
#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
#, c-format
@@ -10313,12 +10322,12 @@ msgstr ""
"des Suchttextes auswählen, in dem Sie ihn in runde Klammern setzen. "
"Platzhalter erlauben Ihnen, solche Texte in der Ersatzzeichenkette "
"einzufügen, ähnlich wie Rückverweise in sed benutzt werden können. Wenn "
-"diese Einstellung aktiviert ist, wird jedes Vorkommen von <code><b>\\"
-"N</b></code> (<code><b>N</b></code> ist eine Zahl) durch die entsprechende "
-"mit dem Suchmuster gefundene Teilzeichenkette ersetzt.<p>Um in der Ersetzung "
-"die ausgeschriebene Zeichenfolge <code><b>\\N</b></code>zu erhalten, stellen "
-"Sie ihr einen weiteren umgekehrten Schrägstrich voran: <code><b>\\\\"
-"N</b></code>.</qt>"
+"diese Einstellung aktiviert ist, wird jedes Vorkommen von <code><b>\\N</b></"
+"code> (<code><b>N</b></code> ist eine Zahl) durch die entsprechende mit dem "
+"Suchmuster gefundene Teilzeichenkette ersetzt.<p>Um in der Ersetzung die "
+"ausgeschriebene Zeichenfolge <code><b>\\N</b></code>zu erhalten, stellen Sie "
+"ihr einen weiteren umgekehrten Schrägstrich voran: <code><b>\\\\N</b></code>."
+"</qt>"
#: tdeutils/kfinddialog.cpp:267
msgid "Click for a menu of available captures."
@@ -13308,8 +13317,8 @@ msgid ""
"The name of the widget style, for example &quot;keramik&quot; or &quot;"
"plastik&quot;. Without quotes."
msgstr ""
-"Der Name des Bedienelemente-Stils, zum Beispiel \"Keramik\" oder \"Plastik\""
-". Ohne die Anführungszeichen."
+"Der Name des Bedienelemente-Stils, zum Beispiel \"Keramik\" oder \"Plastik"
+"\". Ohne die Anführungszeichen."
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:30
#, no-c-format