summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmiccconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmiccconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmiccconfig.po135
1 files changed, 135 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmiccconfig.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmiccconfig.po
new file mode 100644
index 00000000000..385ea717ead
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmiccconfig.po
@@ -0,0 +1,135 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-18 17:56+0000\n"
+"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/kcmiccconfig/el/>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Μαυρίδης Φίλιππος"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavridisf@gmail.com"
+
+#: iccconfig.cpp:77
+msgid "kcmiccconfig"
+msgstr "kcmiccconfig"
+
+#: iccconfig.cpp:77
+msgid "TDE Color Profile Control Module"
+msgstr "Πρόσθετο Διαχείρισης Προφίλ Χρώματος TDE"
+
+#: iccconfig.cpp:79
+msgid ""
+"(c) 2009, 2010 Timothy Pearson\n"
+"(c) 2019 The Trinity Desktop Project"
+msgstr ""
+"(c) 2009, 2010 Timothy Pearson\n"
+"(c) 2019 Εγχείρημα Trinity Desktop"
+
+#: iccconfig.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>The global color profile is a system wide setting, and requires "
+"administrator access</b><br>To alter the system's global profile, click on "
+"the \"Administrator Mode\" button below."
+msgstr ""
+"<b>Το καθολικό προφίλ χρώματος είναι μια ρύθμιση του συστήματος που απαιτεί "
+"δικαιώματα διαχειριστή.</b><br>Για να αλλάξετε το καθολικό προφίλ του "
+"συστήματος, κάντε κλικ στο κουμπί \"Εκτέλεση ως διαχειριστής\" παρακάτω."
+
+#: iccconfig.cpp:164 iccconfig.cpp:199
+msgid "Please enter the new profile name below:"
+msgstr "Παρακαλώ δώστε το όνομα του νέου προφίλ:"
+
+#: iccconfig.cpp:168 iccconfig.cpp:203 iccconfigbase.ui:23
+#, no-c-format
+msgid "Color Profile Configuration"
+msgstr "Προσαρμογή προφίλ χρώματος"
+
+#: iccconfig.cpp:175 iccconfig.cpp:210
+msgid "Error: A profile with that name already exists"
+msgstr "Σφάλμα: Υπάρχει ηδη προφίλ με τέτοιο όνομα"
+
+#: iccconfig.cpp:432
+msgid ""
+"<h1>Color Profile Configuration</h1> This module allows you to configure TDE "
+"support for ICC color profiles. This allows you to easily color correct your "
+"monitor for a more lifelike and vibrant image."
+msgstr ""
+"<h1>Προσαρμογή προφίλ χρώματος</h1> Αυτό το πρόσθετο σας επιτρέπει να "
+"ρυθμίσετε την υποστήριξη του περιβάλλοντος TDE για τα προφίλ χρώματος ICC. "
+"Αυτό σας επιτρέπει να διορθώσετε με ευκολία τα χρώματα της οθόνης σας για "
+"μια πιο ζωηρή και έντονη εικόνα."
+
+#: iccconfigbase.ui:34
+#, no-c-format
+msgid "System Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος"
+
+#: iccconfigbase.ui:45
+#, no-c-format
+msgid "&Enable global color profile support"
+msgstr "&Ενεργοποίηση υποστήριξης καθολικού προφίλ χρώματος"
+
+#: iccconfigbase.ui:53 iccconfigbase.ui:141
+#, no-c-format
+msgid ""
+"*.icc|ICC Standard Color Profiles (*.icc)\n"
+"*.icm|Windows(R) Color Profiles (*.icm)"
+msgstr ""
+"*.icc|Πρότυπα Προφίλ Χρώματος ICC (*.icc)\n"
+"*.icm|Προφίλ Χρώματος για Windows(R) (*.icm)"
+
+#: iccconfigbase.ui:62 iccconfigbase.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "Color Profile"
+msgstr "Προφίλ χρώματος"
+
+#: iccconfigbase.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "User Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις χρήστη"
+
+#: iccconfigbase.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "&Enable user color profile support"
+msgstr "&Ενεργοποίηση υποστήριξης προφίλ χρώματος χρήστη"
+
+#: iccconfigbase.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "Current Profile"
+msgstr "Προφίλ σε χρήση"
+
+#: iccconfigbase.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "Create New"
+msgstr "Δημιουργία"
+
+#: iccconfigbase.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "Rename"
+msgstr "Μετονομασία"
+
+#: iccconfigbase.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "Settings for output"
+msgstr "Ρυθμίσεις εξόδου"