summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po311
1 files changed, 311 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-el/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
new file mode 100644
index 00000000000..9799af51514
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
@@ -0,0 +1,311 @@
+# translation of kfile_jpeg.po to Greek
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2004.
+# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2006.
+# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-14 02:37+0200\n"
+"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:58
+msgid "JPEG Exif"
+msgstr "JPEG Exif"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:61
+msgid "Comment"
+msgstr "Σχόλιο"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:67
+msgid "Camera Manufacturer"
+msgstr "Κατασκευαστής κάμερας"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:70
+msgid "Camera Model"
+msgstr "Μοντέλο κάμερας"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:73
+msgid "Date/Time"
+msgstr "Ημερομηνία/Ώρα"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:76
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:79
+msgid "Creation Time"
+msgstr "Ώρα δημιουργίας"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:82
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Διαστάσεις"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:90
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Λειτουργία χρώματος"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:93
+msgid "Flash Used"
+msgstr "Φλας που χρησιμοποιήθηκε"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:95
+msgid "Focal Length"
+msgstr "Εστιακή απόσταση"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:99
+msgid "35mm Equivalent"
+msgstr "35mm αντίστοιχο"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:103
+msgid "CCD Width"
+msgstr "Πλάτος CCD"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:107
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "Διάρκεια έκθεσης"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:111
+msgid "Aperture"
+msgstr "Διάφραγμα φακού"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:114
+msgid "Focus Dist."
+msgstr "Απόσταση εστίασης"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:117
+msgid "Exposure Bias"
+msgstr "Πόλωση έκθεσης"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:120
+msgid "Whitebalance"
+msgstr "Ισορροπία λευκού"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:123
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "Λειτουργία μέτρησης"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:126
+msgid "Exposure"
+msgstr "Έκθεση"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:129
+msgid "ISO Equiv."
+msgstr "Ισοδύναμο ISO"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:132
+msgid "JPEG Quality"
+msgstr "Ποιότητα JPEG"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:135
+msgid "User Comment"
+msgstr "Σχόλιο χρήστη"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:139
+msgid "JPEG Process"
+msgstr "Επεξεργασία JPEG"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:142
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Εικόνα επισκόπησης"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Color"
+msgstr "Χρώμα"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Black and white"
+msgstr "Μαύρο και άσπρο"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:252
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"(unknown)"
+msgstr "(άγνωστο)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:254
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"No"
+msgstr "Όχι"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:259
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fired"
+msgstr "Ενεργό"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:264
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fill Fired"
+msgstr "Ενεργό γέμισμα"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:267
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Off"
+msgstr "Ανενεργό"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:270
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Off"
+msgstr "Αυτόματα ανενεργό"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:275
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Fired"
+msgstr "Αυτόματα ενεργό"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:278
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Not Available"
+msgstr "Μη διαθέσιμο"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:319
+msgid "Infinite"
+msgstr "Άπειρο"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403
+#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462
+msgid "Unknown"
+msgstr "Άγνωστο"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:338
+msgid "Daylight"
+msgstr "Φως ημέρας"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:341
+msgid "Fluorescent"
+msgstr "Φθορίζον"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:345
+msgid "Tungsten"
+msgstr "Βολφράμιο"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:348
+msgid "Standard light A"
+msgstr "Τυπικό φως A"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:351
+msgid "Standard light B"
+msgstr "Τυπικό φως B"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:354
+msgid "Standard light C"
+msgstr "Τυπικό φως C"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:357
+msgid "D55"
+msgstr "D55"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:360
+msgid "D65"
+msgstr "D65"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:363
+msgid "D75"
+msgstr "D75"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399
+msgid "Other"
+msgstr "Άλλο"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:381
+msgid "Average"
+msgstr "Μέσος"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:384
+msgid "Center weighted average"
+msgstr "Κεντρικός σταθμικός μέσος"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:387
+msgid "Spot"
+msgstr "Σημείο"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:390
+msgid "MultiSpot"
+msgstr "Πολλαπλών σημείων"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:393
+msgid "Pattern"
+msgstr "Μοτίβο"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:396
+msgid "Partial"
+msgstr "Μερικό"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:411
+msgid "Not defined"
+msgstr "Μη καθορισμένο"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:414
+msgid "Manual"
+msgstr "Χειροκίνητο"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:417
+msgid "Normal program"
+msgstr "Κανονικό πρόγραμμα"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:420
+msgid "Aperture priority"
+msgstr "Προτεραιότητα διαφράγματος"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:423
+msgid "Shutter priority"
+msgstr "Προτεραιότητα φωτοφράκτη"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:426
+msgid ""
+"Creative program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+"Δημιουργικό πρόγραμμα\n"
+"(προσανατολισμένο στη γρήγορη ταχύτητα του φωτοφράκτη)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:429
+msgid ""
+"Action program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+"Ενεργό πρόγραμμα\n"
+"(προσανατολισμένο στη γρήγορη ταχύτητα του φωτοφράκτη)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:432
+msgid ""
+"Portrait mode\n"
+"(for closeup photos with the background out of focus)"
+msgstr ""
+"Λειτουργία πορτραίτου\n"
+"(για κοντινές φωτογραφίες με το φόντο εκτός εστίασης)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:435
+msgid ""
+"Landscape mode\n"
+"(for landscape photos with the background in focus)"
+msgstr ""
+"Λειτουργία τοπίου\n"
+"(για φωτογραφίες τοπίου με το φόντο εστιασμένο)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:453
+msgid "Basic"
+msgstr "Βασική"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:456
+msgid "Normal"
+msgstr "Κανονική"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:459
+msgid "Fine"
+msgstr "Άριστη"