summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdepim/korn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdepim/korn.po')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdepim/korn.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-el/messages/tdepim/korn.po
index c7c2c667daf..6d85ffbfd08 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdepim/korn.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdepim/korn.po
@@ -17,31 +17,31 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: kio_proto.h:97
+#: tdeio_proto.h:97
msgid "Server:"
msgstr "Διακομιστής:"
-#: kio_proto.h:98
+#: tdeio_proto.h:98
msgid "Port:"
msgstr "Θύρα:"
-#: kio_proto.h:99
+#: tdeio_proto.h:99
msgid "Username:"
msgstr "Όνομα χρήστη:"
-#: kio_proto.h:100
+#: tdeio_proto.h:100
msgid "Mailbox:"
msgstr "Θυρίδα αλληλογραφίας:"
-#: kio_proto.h:101
+#: tdeio_proto.h:101
msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
-#: imap_proto.cpp:59 kio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58
+#: imap_proto.cpp:59 tdeio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58
msgid "Save password"
msgstr "Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης"
-#: kio_proto.h:103
+#: tdeio_proto.h:103
msgid "Authentication:"
msgstr "Πιστοποίηση:"
@@ -166,60 +166,60 @@ msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
msgid "Authentication"
msgstr "Ταυτοποίηση"
-#: kio.cpp:211
+#: tdeio.cpp:211
msgid "url is not valid"
msgstr "το url δεν είναι έγκυρο"
-#: kio_count.cpp:89 kio_count.cpp:90
+#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90
#, c-format
-msgid "Not able to open a kio slave for %1."
-msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα ενός kio slave για το %1."
+msgid "Not able to open a tdeio slave for %1."
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα ενός tdeio slave για το %1."
-#: kio_count.cpp:204 kio_count.cpp:254
+#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254
msgid "Got unknown job; something must be wrong..."
msgstr "Λήφθηκε άγνωστη εργασία. Κάτι δεν πάει καλά..."
-#: kio_count.cpp:210 kio_count.cpp:211
+#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211
#, c-format
-msgid "The next KIO-error occurred by counting: %1"
-msgstr "Το επόμενο σφάλμα KIO συνέβη μετρώντας: %1"
+msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1"
+msgstr "Το επόμενο σφάλμα TDEIO συνέβη μετρώντας: %1"
-#: kio_delete.cpp:110
+#: tdeio_delete.cpp:110
msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..."
msgstr ""
"Αδυναμία ανάκτησης ενός συνδεδεμένου υπηρέτη: αδυναμία διαγραφής με αυτόν τον "
"τρόπο..."
-#: kio_delete.cpp:185
+#: tdeio_delete.cpp:185
#, c-format
msgid "An error occurred when deleting email: %1."
msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά τη διαγραφή του μηνύματος: %1."
-#: kio_read.cpp:77 kio_read.cpp:91
+#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91
msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... "
msgstr "Επιστροφή άγνωστης εργασίας: Δοκιμή αν λειτουργεί αυτή... "
-#: kio_read.cpp:80
+#: tdeio_read.cpp:80
#, c-format
msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1."
msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την παραλαβή του μηνύματος: %1."
-#: kio_single_subject.cpp:128 kio_single_subject.cpp:137
+#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137
msgid "Got invalid job; something strange happened?"
msgstr "Λήφθηκε άγνωστη εργασία. Συνέβη κάτι παράξενο;"
-#: kio_single_subject.cpp:141
+#: tdeio_single_subject.cpp:141
msgid "Error when fetching %1: %2"
msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη του %1: %2"
-#: kio_subjects.cpp:66
+#: tdeio_subjects.cpp:66
msgid "Already a slave pending."
msgstr "Ήδη ένας υπηρέτης σε αναμονή."
-#: kio_subjects.cpp:104 kio_subjects.cpp:105
+#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105
#, c-format
-msgid "Not able to open a kio-slave for %1."
-msgstr "Αδυναμία ανοίγματος ενός υπηρέτη kio για το %1."
+msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1."
+msgstr "Αδυναμία ανοίγματος ενός υπηρέτη tdeio για το %1."
#: kmail_proto.cpp:199
msgid "KMail name"