summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po268
1 files changed, 134 insertions, 134 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
index 6e4f46377ea..c6790ca4ccd 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -14,17 +14,130 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Pierre-Marie Pédrot"
+#: designer/designer.cpp:56
+msgid "&Edit Gameboard Info..."
+msgstr "&Redaktu ludbretan informon..."
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "<pedrotpmx@wanadoo.fr>"
+#: designer/designer.cpp:57
+msgid "&Edit Groups..."
+msgstr "&Redaktu grupojn..."
+
+#: designer/designer.cpp:59
+msgid "&Add 4 Squares"
+msgstr "&Aldonu 4 fakojn"
+
+#: designer/designer.cpp:60
+msgid "&Remove 4 Squares"
+msgstr "&Forigu 4 fakojn"
+
+#: designer/designer.cpp:63
+msgid "&Up"
+msgstr "&Supren"
+
+#: designer/designer.cpp:64
+msgid "&Down"
+msgstr "&Malsupren"
+
+#: designer/designer.cpp:65
+msgid "&Left"
+msgstr "&Maldekstren"
+
+#: designer/designer.cpp:66
+msgid "&Right"
+msgstr "&Dekstren"
+
+#: designer/designer.cpp:72
+msgid "Change Estate"
+msgstr "Ŝanĝu havaĵon"
+
+#: designer/designer.cpp:194
+msgid "New Estate"
+msgstr "Nova havaĵo"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
+msgstr "Ludbreto havas nekonservitajn ŝanĝojn. Konservu ilin?"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Nekonservitaj ŝanĝoj"
+
+#: designer/designer.cpp:351
+msgid "No Name"
+msgstr "Neniu nomo"
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "This board file is invalid; cannot open."
+msgstr "Tiu bretdosiero ne taŭgas. Ne eblas malfermi ĝin."
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "There are only %1 estates specified in this file."
+msgstr "Estas nur %1 havaĵoj specifitaj en tiu dosiero."
+
+#: designer/designer.cpp:556
+#, c-format
+msgid "Jump to Estate %1"
+msgstr "Aliru al havaĵo %1"
+
+#: designer/designer.cpp:949
+msgid "Atlantik Gameboard Editor"
+msgstr "Atlantika ludbreta redaktilo"
+
+#: designer/main.cpp:12
+msgid "Atlantik Designer"
+msgstr "Atlantika desegnilo"
+
+#: designer/main.cpp:13
+msgid "Atlantik gameboard designer"
+msgstr "Atlantika ludbretan desegnilo"
+
+#: designer/main.cpp:15
+msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+
+#: designer/main.cpp:20
+msgid "main author"
+msgstr "Ĉefa aŭtoro"
+
+#: designer/main.cpp:21
+msgid "libatlantikui"
+msgstr "libatlantikui"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:19
+msgid "Gameboard Information"
+msgstr "Ludbreta informo"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:42
+msgid "Version:"
+msgstr "Versio:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:52
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:60
+msgid "Description:"
+msgstr "Priskribo:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:72
+msgid "Background color:"
+msgstr "Fonkoloro:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:79
+msgid "&Authors"
+msgstr "&Aŭtoroj"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:83
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "&Dankon al"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:123
+msgid "&Add Name"
+msgstr "&Aldonu nomon"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:127
+msgid "&Delete Name"
+msgstr "&Forigu nomon"
#: designer/group.cpp:23
msgid "Group Editor"
@@ -95,42 +208,6 @@ msgstr "Enmetu la nomon de la nova grupo:"
msgid "That group is already on the list."
msgstr "Tiu grupo jam ekzistas en la listo."
-#: designer/boardinfo.cpp:19
-msgid "Gameboard Information"
-msgstr "Ludbreta informo"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:42
-msgid "Version:"
-msgstr "Versio:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:52
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:60
-msgid "Description:"
-msgstr "Priskribo:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:72
-msgid "Background color:"
-msgstr "Fonkoloro:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:79
-msgid "&Authors"
-msgstr "&Aŭtoroj"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:83
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "&Dankon al"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:123
-msgid "&Add Name"
-msgstr "&Aldonu nomon"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:127
-msgid "&Delete Name"
-msgstr "&Forigu nomon"
-
#: designer/editor.cpp:189
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -307,91 +384,14 @@ msgstr "Prezo:"
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
-#: designer/designer.cpp:56
-msgid "&Edit Gameboard Info..."
-msgstr "&Redaktu ludbretan informon..."
-
-#: designer/designer.cpp:57
-msgid "&Edit Groups..."
-msgstr "&Redaktu grupojn..."
-
-#: designer/designer.cpp:59
-msgid "&Add 4 Squares"
-msgstr "&Aldonu 4 fakojn"
-
-#: designer/designer.cpp:60
-msgid "&Remove 4 Squares"
-msgstr "&Forigu 4 fakojn"
-
-#: designer/designer.cpp:63
-msgid "&Up"
-msgstr "&Supren"
-
-#: designer/designer.cpp:64
-msgid "&Down"
-msgstr "&Malsupren"
-
-#: designer/designer.cpp:65
-msgid "&Left"
-msgstr "&Maldekstren"
-
-#: designer/designer.cpp:66
-msgid "&Right"
-msgstr "&Dekstren"
-
-#: designer/designer.cpp:72
-msgid "Change Estate"
-msgstr "Ŝanĝu havaĵon"
-
-#: designer/designer.cpp:194
-msgid "New Estate"
-msgstr "Nova havaĵo"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
-msgstr "Ludbreto havas nekonservitajn ŝanĝojn. Konservu ilin?"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Nekonservitaj ŝanĝoj"
-
-#: designer/designer.cpp:351
-msgid "No Name"
-msgstr "Neniu nomo"
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "This board file is invalid; cannot open."
-msgstr "Tiu bretdosiero ne taŭgas. Ne eblas malfermi ĝin."
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "There are only %1 estates specified in this file."
-msgstr "Estas nur %1 havaĵoj specifitaj en tiu dosiero."
-
-#: designer/designer.cpp:556
-#, c-format
-msgid "Jump to Estate %1"
-msgstr "Aliru al havaĵo %1"
-
-#: designer/designer.cpp:949
-msgid "Atlantik Gameboard Editor"
-msgstr "Atlantika ludbreta redaktilo"
-
-#: designer/main.cpp:12
-msgid "Atlantik Designer"
-msgstr "Atlantika desegnilo"
-
-#: designer/main.cpp:13
-msgid "Atlantik gameboard designer"
-msgstr "Atlantika ludbretan desegnilo"
-
-#: designer/main.cpp:15
-msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
-msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
-
-#: designer/main.cpp:20
-msgid "main author"
-msgstr "Ĉefa aŭtoro"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Pierre-Marie Pédrot"
-#: designer/main.cpp:21
-msgid "libatlantikui"
-msgstr "libatlantikui"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<pedrotpmx@wanadoo.fr>"