summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeprintfax.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeprintfax.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeprintfax.po346
1 files changed, 173 insertions, 173 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index eb30b352108..79d49caa5f7 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-10 21:04GMT\n"
"Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -15,32 +15,35 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9beta4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Wolfram Diestel"
+#: confsystem.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Uzu &EFax-sistemon"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "<wolfram@steloj.de>"
+#: confsystem.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Komando:"
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nomo:"
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Faks&servo (se ekzistas):"
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Firmao:"
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Faks-/modem-aparato:"
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Numero:"
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Normala modem-pordo"
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Seria pordo #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
msgstr ""
#: conffilters.cpp:42
@@ -75,40 +78,71 @@ msgstr "Movu filtrilon malsupren"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Malplenaj parametroj."
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Persona"
+#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "&Fakso"
-#: configdlg.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Persona agordo"
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Faksileto uzata kun TDE-presosistemo"
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
msgstr ""
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
msgstr ""
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Sistemo"
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr ""
-#: configdlg.cpp:40
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Dosiero faksenda (aldonota al la dosierlisto)"
+
+#: main.cpp:50
#, fuzzy
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Elekto de la faksosistemo"
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDE-Fakspresilo"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtriloj"
+#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "&Nomo:"
-#: configdlg.cpp:43
+#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562
#, fuzzy
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Filtrilo-agordo"
+msgid "Fax Number"
+msgstr "Faks&numero:"
+
+#: faxab.cpp:44
+msgid "Entries:"
+msgstr "Eroj:"
+
+#: faxab.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "&Edit Addressbook"
+msgstr "&Adresaro..."
+
+#: faxab.cpp:150
+msgid "No fax number found in your address book."
+msgstr "Mankas faksnumero en via adresaro."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Wolfram Diestel"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<wolfram@steloj.de>"
#: conffax.cpp:43
msgid "High (204x196 dpi)"
@@ -138,6 +172,66 @@ msgstr "&Difino:"
msgid "&Paper size:"
msgstr "&Paperograndeco:"
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Filtriloparametroj"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME-tipo:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Komando:"
+
+#: faxctrl.cpp:387
+msgid "Converting input files to PostScript"
+msgstr ""
+
+#: faxctrl.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid "Sending fax to %1 (%2)"
+msgstr ""
+"Sendante al faksilo uzante: %1\n"
+
+#: faxctrl.cpp:467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending to fax using: %1"
+msgstr ""
+"Sendante al faksilo uzante: %1\n"
+
+#: faxctrl.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "Sending fax to %1..."
+msgstr "Sendante fakson..."
+
+#: faxctrl.cpp:482
+msgid "Skipping %1..."
+msgstr "Transirante %1..."
+
+#: faxctrl.cpp:500
+msgid "Filtering %1..."
+msgstr "Filtrante %1..."
+
+#: faxctrl.cpp:618
+#, fuzzy
+msgid "Fax log"
+msgstr "Faksilo"
+
+#: faxctrl.cpp:620
+#, fuzzy
+msgid "Fax Log"
+msgstr "Faksilo"
+
+#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659
+msgid "TDEPrint Fax Tool Log"
+msgstr ""
+
+#: faxctrl.cpp:664
+msgid "Cannot open file for writing."
+msgstr ""
+
#: tdeprintfax.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Move up"
@@ -152,16 +246,6 @@ msgstr "Movu filtrilon malsupren"
msgid "F&iles:"
msgstr "&Dosieroj:"
-#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562
-#, fuzzy
-msgid "Fax Number"
-msgstr "Faks&numero:"
-
-#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "&Nomo:"
-
#: tdeprintfax.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Enterprise"
@@ -300,140 +384,56 @@ msgstr "&Entrepreno:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Faksnumero:"
-#: faxctrl.cpp:387
-msgid "Converting input files to PostScript"
-msgstr ""
-
-#: faxctrl.cpp:462
-#, fuzzy
-msgid "Sending fax to %1 (%2)"
-msgstr ""
-"Sendante al faksilo uzante: %1\n"
-
-#: faxctrl.cpp:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending to fax using: %1"
-msgstr ""
-"Sendante al faksilo uzante: %1\n"
-
-#: faxctrl.cpp:471
-#, fuzzy
-msgid "Sending fax to %1..."
-msgstr "Sendante fakson..."
-
-#: faxctrl.cpp:482
-msgid "Skipping %1..."
-msgstr "Transirante %1..."
-
-#: faxctrl.cpp:500
-msgid "Filtering %1..."
-msgstr "Filtrante %1..."
-
-#: faxctrl.cpp:618
-#, fuzzy
-msgid "Fax log"
-msgstr "Faksilo"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nomo:"
-#: faxctrl.cpp:620
-#, fuzzy
-msgid "Fax Log"
-msgstr "Faksilo"
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Firmao:"
-#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659
-msgid "TDEPrint Fax Tool Log"
-msgstr ""
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Numero:"
-#: faxctrl.cpp:664
-msgid "Cannot open file for writing."
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
msgstr ""
-#: faxab.cpp:44
-msgid "Entries:"
-msgstr "Eroj:"
-
-#: faxab.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "&Edit Addressbook"
-msgstr "&Adresaro..."
-
-#: faxab.cpp:150
-msgid "No fax number found in your address book."
-msgstr "Mankas faksnumero en via adresaro."
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Filtriloparametroj"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME-tipo:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Komando:"
-
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "&Fakso"
-
-#: confsystem.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Uzu &EFax-sistemon"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Persona"
-#: confsystem.cpp:51
+#: configdlg.cpp:34
#, fuzzy
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Komando:"
-
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Faks&servo (se ekzistas):"
-
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Faks-/modem-aparato:"
-
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Normala modem-pordo"
-
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Seria pordo #%1"
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Persona agordo"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
msgstr ""
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Faksileto uzata kun TDE-presosistemo"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
msgstr ""
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr ""
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Sistemo"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr ""
+#: configdlg.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Elekto de la faksosistemo"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Dosiero faksenda (aldonota al la dosierlisto)"
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtriloj"
-#: main.cpp:50
+#: configdlg.cpp:43
#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDE-Fakspresilo"
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Filtrilo-agordo"
#, fuzzy
#~ msgid "Fax number"