summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/kdebase/kinfocenter/protocols/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/kdebase/kinfocenter/protocols/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/kdebase/kinfocenter/protocols/index.docbook72
1 files changed, 72 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdebase/kinfocenter/protocols/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdebase/kinfocenter/protocols/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..ac7cccdc308
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-es/docs/kdebase/kinfocenter/protocols/index.docbook
@@ -0,0 +1,72 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;">
+<title
+>Protocolos</title>
+
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Lauri.Watts;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Pablo</firstname
+><surname
+>de Vicente</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>pvicentea@nexo.es</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traductor</contrib
+></othercredit
+> <othercredit role="translator"
+> <firstname
+>Marcos</firstname
+> <surname
+>Fouces Lago</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>mfouces@yahoo.es</email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Traductor</contrib
+> </othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>Protocolos</keyword>
+<keyword
+>Protocolos</keyword>
+<keyword
+>IOSlaves</keyword>
+</keywordset>
+</articleinfo>
+
+<sect1 id="protocols">
+<title
+>Protocolos</title>
+
+<para
+>En la parte izquierda del panel verá una lista de los IOSlaves que están instalados en su sistema. Los IOSlaves son el modo en el que las aplicaciones de &kde; «hablan» con otros ordenadores, otras aplicaciones o actuan sobre archivos.</para>
+
+<para
+>Pulsando sobre el nombre de un IOSlave se mostrará algo de información de ayuda acerca de ese IOSlave, tal como el modo de uso y lo que hace.</para>
+
+<para
+>El módulo de protocolos es puramente informativo, no puede cambiar ninguna opción aquí.</para>
+
+</sect1>
+</article> \ No newline at end of file