diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook | 193 |
1 files changed, 41 insertions, 152 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook index 03ad6e52695..0d77b166815 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook @@ -1,100 +1,48 @@ <chapter id="contact-the-kde-team"> -<chapterinfo -><date ->2002-10-29</date -> <releaseinfo ->3.5.5</releaseinfo -> </chapterinfo> -<title ->Contacte con el equipo de &kde;</title> +<chapterinfo><date>2002-10-29</date> <releaseinfo>3.5.5</releaseinfo> </chapterinfo> +<title>Contacte con el equipo de &kde;</title> <anchor id="contact"/> <sect1 id="contact-mailinglists"> -<title ->Listas de correo</title> +<title>Listas de correo</title> -<para ->&kde; dispone de varias listas de correo. Más abajo puede ver un listado de ellas. Los hilos y mensajes antiguos se pueden encontrar en el <ulink url="http://lists.kde.org" ->archivo de listas de correo</ulink ->.</para> +<para>&kde; dispone de varias listas de correo. Más abajo puede ver un listado de ellas. Los hilos y mensajes antiguos se pueden encontrar en el <ulink url="http://lists.kde.org">archivo de listas de correo</ulink>.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde" ->kde</ulink -></term> -<listitem -><para ->Para discusiones generales y ayuda entre usuarios.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde">kde</ulink></term> +<listitem><para>Para discusiones generales y ayuda entre usuarios.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce" ->kde-announce</ulink -></term> -<listitem -><para ->Anuncios de nuevas aplicaciones de &kde;.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce">kde-announce</ulink></term> +<listitem><para>Anuncios de nuevas aplicaciones de &kde;.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel" ->kde-devel</ulink -></term> -<listitem -><para ->Para los desarrolladores.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel">kde-devel</ulink></term> +<listitem><para>Para los desarrolladores.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists" ->kde-artists</ulink -></term> -<listitem -><para ->Dedicada a la creación de iconos y otros elementos artísticos.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists">kde-artists</ulink></term> +<listitem><para>Dedicada a la creación de iconos y otros elementos artísticos.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english" ->kde-doc-english</ulink -></term> -<listitem -><para ->Para gente interesada en escribir documentación para &kde;.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english">kde-doc-english</ulink></term> +<listitem><para>Para gente interesada en escribir documentación para &kde;.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/tde-i18n-doc" ->tde-i18n-doc</ulink -></term> -<listitem -><para ->Asuntos de internacionalización (traducción) y documentación.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/tde-i18n-doc">tde-i18n-doc</ulink></term> +<listitem><para>Asuntos de internacionalización (traducción) y documentación.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/" ->http://l10n.kde.org/teams/</ulink -></term> -<listitem -><para ->Para información sobre diferentes idiomas, que puede incluir listas de correo de usuarios y páginas web, compruebe las páginas de los diferentes equipos de traducción en la &URL; anterior.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/">http://l10n.kde.org/teams/</ulink></term> +<listitem><para>Para información sobre diferentes idiomas, que puede incluir listas de correo de usuarios y páginas web, compruebe las páginas de los diferentes equipos de traducción en la &URL; anterior.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -102,117 +50,58 @@ </sect1> <sect1 id="contact-developers"> -<title ->Contactando con los desarrolladores de &kde;</title> +<title>Contactando con los desarrolladores de &kde;</title> -<para ->En esta página puede encontrar enlaces a los sitios web relacionados con &kde;.</para> +<para>En esta página puede encontrar enlaces a los sitios web relacionados con &kde;.</para> -<para ->El entorno de escritorio K se desarrolla por un importante grupo de personas a lo largo del mundo. Nuestro principal canal de comunicación es Internet. Para discusiones generales, primero debería preguntar en las listas de correo mencionadas en la <link linkend="contact-mailinglists" ->sección anterior</link ->, y se puede encontrar la dirección individual de los desarrolladores en la documentación de su aplicación individual.</para> +<para>El entorno de escritorio K se desarrolla por un importante grupo de personas a lo largo del mundo. Nuestro principal canal de comunicación es Internet. Para discusiones generales, primero debería preguntar en las listas de correo mencionadas en la <link linkend="contact-mailinglists">sección anterior</link>, y se puede encontrar la dirección individual de los desarrolladores en la documentación de su aplicación individual.</para> -<para ->Por favor, visite nuestra página de <ulink url="http://www.kde.org/contact/representatives.php" -> representantes oficiales</ulink -> para obtener información oficial respecto a &kde; (⪚ entrevistas).</para> +<para>Por favor, visite nuestra página de <ulink url="http://www.kde.org/contact/representatives.php"> representantes oficiales</ulink> para obtener información oficial respecto a &kde; (⪚ entrevistas).</para> -<para ->Puede encontrar más información sobre &kde; en &kde-http;.</para> +<para>Puede encontrar más información sobre &kde; en &kde-http;.</para> -<para -><anchor id="links"/>Otros sitios web de &kde; incluídos:</para> +<para><anchor id="links"/>Otros sitios web de &kde; incluídos:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://www.kde.org" ->www.kde.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->Sitio oficial de &kde;.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://www.kde.org">www.kde.org</ulink></term> +<listitem><para>Sitio oficial de &kde;.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://developer.kde.org" ->developer.kde.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->El centro de los desarrolladores de &kde;.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://developer.kde.org">developer.kde.org</ulink></term> +<listitem><para>El centro de los desarrolladores de &kde;.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://websvn.kde.org" ->websvn.kde.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->Una interfaz web del repositorio de subversion para &kde;.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://websvn.kde.org">websvn.kde.org</ulink></term> +<listitem><para>Una interfaz web del repositorio de subversion para &kde;.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://l10n.kde.org" ->l10n.kde.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->Servidor de internacionalización y documentación de &kde;.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://l10n.kde.org">l10n.kde.org</ulink></term> +<listitem><para>Servidor de internacionalización y documentación de &kde;.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="ftp://ftp.kde.org" ->ftp.kde.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->El servidor &FTP; principal de &kde;. Por favor, eche un vistazo al enlace inferior para encontrar un sitio de réplica en su región geográfica.</para -></listitem> +<term><ulink url="ftp://ftp.kde.org">ftp.kde.org</ulink></term> +<listitem><para>El servidor &FTP; principal de &kde;. Por favor, eche un vistazo al enlace inferior para encontrar un sitio de réplica en su región geográfica.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink -url="http://www.kde.org/mirrors" ->www.kde.org/mirrors</ulink -></term -> -<listitem -><para ->Sitios réplica de web y &FTP; de &kde;.</para -></listitem> +<term><ulink +url="http://www.kde.org/mirrors">www.kde.org/mirrors</ulink></term> +<listitem><para>Sitios réplica de web y &FTP; de &kde;.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://www.kde-apps.org" ->www.kde-apps.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->Un directorio de aplicaciones &kde;.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://www.kde-apps.org">www.kde-apps.org</ulink></term> +<listitem><para>Un directorio de aplicaciones &kde;.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://www.kde-look.org" ->www.kde-look.org</ulink -></term> -<listitem -><para ->Temas de &kde;, iconos y otros elementos para cambiar el aspecto de su escritorio.</para -></listitem> +<term><ulink url="http://www.kde-look.org">www.kde-look.org</ulink></term> +<listitem><para>Temas de &kde;, iconos y otros elementos para cambiar el aspecto de su escritorio.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> |