summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdegames/ksnake/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdegames/ksnake/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdegames/ksnake/index.docbook357
1 files changed, 72 insertions, 285 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdegames/ksnake/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdegames/ksnake/index.docbook
index 768624eb21d..3011c355969 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdegames/ksnake/index.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdegames/ksnake/index.docbook
@@ -8,217 +8,132 @@
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Manual de &ksnake;</title>
+<title>Manual de &ksnake;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Michel</firstname
-> <surname
->Filippi</surname
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Rafael</firstname
-> <surname
->Osuna</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->rosuna@wol.es</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
-> <othercredit role="translator"
-> <firstname
->Pablo</firstname
-> <surname
->de Vicente</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->pvicentea@wanadoo.es</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
-><othercredit role="translator"
-> <firstname
->Pablo</firstname
-> <surname
->Barneo</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->pablob@nikhef.nl</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
->
+<author><firstname>Michel</firstname> <surname>Filippi</surname> </author>
+<othercredit role="translator"> <firstname>Rafael</firstname> <surname>Osuna</surname> <affiliation><address><email>rosuna@wol.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator"> <firstname>Pablo</firstname> <surname>de Vicente</surname> <affiliation><address><email>pvicentea@wanadoo.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit><othercredit role="translator"> <firstname>Pablo</firstname> <surname>Barneo</surname> <affiliation><address><email>pablob@nikhef.nl</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2000</year>
-<holder
->Michel Filippi</holder>
+<year>2000</year>
+<holder>Michel Filippi</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2005-12-17</date>
-<releaseinfo
->0.4.0</releaseinfo>
+<date>2005-12-17</date>
+<releaseinfo>0.4.0</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->La Carrera de la serpiente es un juego de velocidad y agilidad. ¡Usted es una serpiente hambrienta que está intentando comerse todas las manzanas de la habitación antes de salir! </para>
+<para>La Carrera de la serpiente es un juego de velocidad y agilidad. ¡Usted es una serpiente hambrienta que está intentando comerse todas las manzanas de la habitación antes de salir! </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->juego</keyword>
-<keyword
->linux</keyword>
-<keyword
->carrera</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>juego</keyword>
+<keyword>linux</keyword>
+<keyword>carrera</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Introducción</title>
+<title>Introducción</title>
-<para
->&ksnake; es un juego de velocidad y agilidad. ¡Usted es una serpiente hambrienta que está intentando comerse todas las manzanas de la habitación antes de salir! </para>
+<para>&ksnake; es un juego de velocidad y agilidad. ¡Usted es una serpiente hambrienta que está intentando comerse todas las manzanas de la habitación antes de salir! </para>
</chapter>
<chapter id="rules-of-the-game">
-<title
->Reglas del Juego</title>
+<title>Reglas del Juego</title>
<sect1 id="to-win">
-<title
->Para ganar</title>
+<title>Para ganar</title>
-<para
->Para ganar en &ksnake; debe comerse todas las manzanas de la habitación e irse por la salida que se abre en la zona superior. </para>
+<para>Para ganar en &ksnake; debe comerse todas las manzanas de la habitación e irse por la salida que se abre en la zona superior. </para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->Cada manzana que come le hace crecer alargándose. </para>
+<para>Cada manzana que come le hace crecer alargándose. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Si golpea un muro, muere. </para>
+<para>Si golpea un muro, muere. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Si se golpea a sí mismo, muere. </para>
+<para>Si se golpea a sí mismo, muere. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Si es golpeado en la cabeza por una bola que rebota, muere. </para>
+<para>Si es golpeado en la cabeza por una bola que rebota, muere. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Si tarda mucho en comerse las manzanas, aparecen más. </para>
+<para>Si tarda mucho en comerse las manzanas, aparecen más. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="scoring">
-<title
->Puntuación</title>
+<title>Puntuación</title>
<sect2>
-<title
->Antes de que el cronómetro se agote</title>
+<title>Antes de que el cronómetro se agote</title>
-<para
->Antes de que el cronómetro se agote, usted puntúa: </para>
+<para>Antes de que el cronómetro se agote, usted puntúa: </para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->1 punto por manzana roja + un bono dependiendo de su nivel de habilidad. </para>
+<para>1 punto por manzana roja + un bono dependiendo de su nivel de habilidad. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->5 puntos por una manzana dorada + un bono por su nivel de habilidad + 2 puntos por cada serpiente del ordenador + 2 puntos por cada bola que rebota. </para>
+<para>5 puntos por una manzana dorada + un bono por su nivel de habilidad + 2 puntos por cada serpiente del ordenador + 2 puntos por cada bola que rebota. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Dos veces su nivel cuando abandone la habitación + un bono dependiendo de su nivel de habilidad. </para>
+<para>Dos veces su nivel cuando abandone la habitación + un bono dependiendo de su nivel de habilidad. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Después de que el cronómetro se agote</title>
+<title>Después de que el cronómetro se agote</title>
-<para
->Después de que el cronómetro se agote, usted puntúa: </para>
+<para>Después de que el cronómetro se agote, usted puntúa: </para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->1 punto por una manzana roja. </para>
+<para>1 punto por una manzana roja. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->2 puntos por una manzana dorada. </para>
+<para>2 puntos por una manzana dorada. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Puntos equivalentes a su nivel cuando abandone la habitación + un bono dependiendo de su nivel de habilidad. </para>
+<para>Puntos equivalentes a su nivel cuando abandone la habitación + un bono dependiendo de su nivel de habilidad. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Cuando la serpiente del ordenador mata un objeto</title>
+<title>Cuando la serpiente del ordenador mata un objeto</title>
-<para
->Cuando la serpiente del ordenador come un objeto usted pierde: </para>
+<para>Cuando la serpiente del ordenador come un objeto usted pierde: </para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->2 puntos por una manzana roja. </para>
+<para>2 puntos por una manzana roja. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->5 puntos por una manzana dorada. </para>
+<para>5 puntos por una manzana dorada. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Otros puntos</title>
+<title>Otros puntos</title>
-<para
->Usted puntúa 20 puntos por matar la serpiente del ordenador. </para>
+<para>Usted puntúa 20 puntos por matar la serpiente del ordenador. </para>
</sect2>
@@ -226,126 +141,49 @@
</chapter>
<chapter id="customization">
-<title
->Personalización</title>
+<title>Personalización</title>
<sect1 id="create-your-own-levels">
-<title
->Crear sus propios niveles</title>
-
-<para
->Para crear su propio nivel, copie uno de los niveles en <filename class="directory"
->$<envar
->TDEDIR</envar
->/share/apps/ksnake/levels</filename
-> a <filename class="directory"
->$<envar
->HOME</envar
->/.trinity/share/apps/ksnake</filename
-> y edítelo con un editor de mapas de bits. Entonces puede seleccionarlo en <menuchoice
-><guimenu
->Preferencias</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar &ksnake;...</guimenuitem
-> </menuchoice
-> en la pestaña <guilabel
->Primer nivel</guilabel
->. </para>
+<title>Crear sus propios niveles</title>
+
+<para>Para crear su propio nivel, copie uno de los niveles en <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/ksnake/levels</filename> a <filename class="directory">$<envar>HOME</envar>/.trinity/share/apps/ksnake</filename> y edítelo con un editor de mapas de bits. Entonces puede seleccionarlo en <menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Configurar &ksnake;...</guimenuitem> </menuchoice> en la pestaña <guilabel>Primer nivel</guilabel>. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="menu-reference">
-<title
->Menú referencia</title>
+<title>Menú referencia</title>
<sect1 id="game-menu">
-<title
->El menú <guimenu
->Juego</guimenu
-></title>
+<title>El menú <guimenu>Juego</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Juego</guimenu
-> <guimenuitem
->Nuevo</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Juego</guimenu> <guimenuitem>Nuevo</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Inicia una nueva partida.</para>
+<para>Inicia una nueva partida.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycap
->P</keycap
-> </shortcut
-> <guimenu
->Juego</guimenu
-> <guimenuitem
->Pausa</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycap>P</keycap> </shortcut> <guimenu>Juego</guimenu> <guimenuitem>Pausa</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Para el juego.</para>
+<para>Para el juego.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->H</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Juego</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar mejores puntuaciones...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Juego</guimenu> <guimenuitem>Mostrar mejores puntuaciones...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Muestra el diálogo de mejores puntuaciones.</para>
+<para>Muestra el diálogo de mejores puntuaciones.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Juego</guimenu
-> <guimenuitem
->Salir</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Juego</guimenu> <guimenuitem>Salir</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Sale de &kappname;.</para>
+<para>Sale de &kappname;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -353,66 +191,29 @@
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
-<title
->El menú <guimenu
->Preferencias</guimenu
-></title>
+<title>El menú <guimenu>Preferencias</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Preferencias</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar barra de estado</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Mostrar barra de estado</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Muestra u oculta la barra de estado de &ksnake; en la parte inferior de la pantalla.</para>
+<para>Muestra u oculta la barra de estado de &ksnake; en la parte inferior de la pantalla.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Preferencias</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar accesos rápidos...</guimenuitem
-></menuchoice>
+<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem></menuchoice>
</term>
-<listitem
-><para
->Seleccione esta opción para abrir un diálogo que le permite definir accesos rápidos para todos los elementos de los menús de &ksnake;.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Seleccione esta opción para abrir un diálogo que le permite definir accesos rápidos para todos los elementos de los menús de &ksnake;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Preferencias</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar &ksnake;...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Configurar &ksnake;...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Abre el diálogo de configuración de &ksnake; para cambiar sus preferencias.</para>
-<para
->En la pestaña <guilabel
->General</guilabel
-> puede configurar la velocidad de las serpientes, elegir el número de serpientes y bolas, y su comportamiento.</para>
-<para
->Seleccione un color de fondo o una imagen en la pestaña <guilabel
->Aspecto</guilabel
->.</para>
-<para
->Selecciona el nivel inicial desde el 1 al 25 en la pestaña <guilabel
->Primer nivel</guilabel
->.</para>
+<para>Abre el diálogo de configuración de &ksnake; para cambiar sus preferencias.</para>
+<para>En la pestaña <guilabel>General</guilabel> puede configurar la velocidad de las serpientes, elegir el número de serpientes y bolas, y su comportamiento.</para>
+<para>Seleccione un color de fondo o una imagen en la pestaña <guilabel>Aspecto</guilabel>.</para>
+<para>Selecciona el nivel inicial desde el 1 al 25 en la pestaña <guilabel>Primer nivel</guilabel>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -421,33 +222,19 @@
</sect1>
<sect1 id="help-menu">
-<title
->El menú <guimenu
->Ayuda</guimenu
-></title>
+<title>El menú <guimenu>Ayuda</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
<chapter id="credits-and-licenses">
-<title
->Créditos y licencia</title>
-
-<para
->&ksnake; copyright 2000, Michel Filippi. </para>
-
-<para
->Documentación copyright 2000, Michel Filippi y Robert Williams. </para>
-
-<para
->Traducido por Rafael Osuna <email
->rosuna@wol.es</email
->.</para
-> <para
->Traducido por Pablo de Vicente <email
->pvicentea@wanadoo.es</email
->.</para
->
+<title>Créditos y licencia</title>
+
+<para>&ksnake; copyright 2000, Michel Filippi. </para>
+
+<para>Documentación copyright 2000, Michel Filippi y Robert Williams. </para>
+
+<para>Traducido por Rafael Osuna <email>rosuna@wol.es</email>.</para> <para>Traducido por Pablo de Vicente <email>pvicentea@wanadoo.es</email>.</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
</book>
<!--