summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmarts.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmarts.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmarts.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmarts.po
index 46d85ddfd44..a558513c165 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmarts.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmarts.po
@@ -46,14 +46,14 @@ msgstr ""
#: arts.cpp:146
msgid ""
-"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, KDE's sound server. This "
+"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, TDE's sound server. This "
"program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously "
"listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also "
"allows you to apply different effects to your system sounds and provides "
"programmers with an easy way to achieve sound support."
msgstr ""
"<h1>Sistema de sonido</h1> Aquí puede configurar aRts, el servidor de sonidos "
-"de KDE. Este programa no sólo permite que se oigan los sonidos del sistema "
+"de TDE. Este programa no sólo permite que se oigan los sonidos del sistema "
"mientras se escucha simultáneamente algún archivo MP3 o se juega algún juego "
"con una música de fondo. También permite aplicar diferentes efectos en los "
"sonidos del sistema y proporciona a los programadores un método sencillo para "
@@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "&Activar el sistema de sonido"
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
-"If this option is enabled, the sound system will be loaded on KDE startup.\n"
+"If this option is enabled, the sound system will be loaded on TDE startup.\n"
"Recommended if you want sound."
msgstr ""
"Si esta opción está activada, el servidor de sonido será iniciado en la "
-"inicialización de KDE.\n"
+"inicialización de TDE.\n"
"Se recomienda si quiere sonido."
#. i18n: file generaltab.ui line 64
@@ -341,13 +341,13 @@ msgstr "Autosuspensión"
#: rc.cpp:43
#, no-c-format
msgid ""
-"<i>The KDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, "
-"blocking programs that may wish to use it directly. If the KDE sound system "
+"<i>The TDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, "
+"blocking programs that may wish to use it directly. If the TDE sound system "
"sits idle it can give up this exclusive control.</i>"
msgstr ""
-"<i>El sistema de sonido de KDE obtiene control exclusivo sobre el hardware de "
+"<i>El sistema de sonido de TDE obtiene control exclusivo sobre el hardware de "
"audio, bloqueando el acceso de otros programas que quieran utilizarlo "
-"directamente. Si el sistema de sonido de KDE está inactivo, puede liberar ese "
+"directamente. Si el sistema de sonido de TDE está inactivo, puede liberar ese "
"control exclusivo.</i>"
#. i18n: file generaltab.ui line 203