summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdewebdev/quanta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdewebdev/quanta.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdewebdev/quanta.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-es/messages/tdewebdev/quanta.po
index f33901c2aa1..cfc30a0d852 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -6447,8 +6447,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18
#: rc.cpp:3758
#, no-c-format
-msgid "Quanta+ KDE XML Validator"
-msgstr "Validador Quanta+ KDE XML"
+msgid "Quanta+ TDE XML Validator"
+msgstr "Validador Quanta+ TDE XML"
#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98
#: rc.cpp:3761 rc.cpp:3975
@@ -7306,11 +7306,11 @@ msgstr "Título de la tabla:"
msgid ""
"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the "
"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the "
-"KDE DocBook tools."
+"TDE DocBook tools."
msgstr ""
"Introduzca aquí el título de la tabla. El título de la tabla aparecerá también "
"en la tabla de contenido, bajo el título «Lista de tablas», si va a usar las "
-"herramientas DocBook de KDE."
+"herramientas DocBook de TDE."
#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300
#: rc.cpp:4218
@@ -7356,7 +7356,7 @@ msgid ""
"<qt>\n"
"Select the table type:\n"
"<ul>\n"
-"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable "
+"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in TDE docs. A informaltable "
"does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n"
"<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head "
"and entry in the table of contents.</li>\n"
@@ -7367,7 +7367,7 @@ msgstr ""
"Seleccione el tipo de tabla:\n"
"<ul>\n"
"<li><b>tabla informal:</b> el tipo de tabla más utilizado en la documentación "
-"de KDE. Una tabla informal no tiene título, encabezado de tabla ni entrada en "
+"de TDE. Una tabla informal no tiene título, encabezado de tabla ni entrada en "
"la tabla de contenido.</li>\n"
"<li><b>tabla:</b> una tabla completa y formal, que incluye título, encabezado y "
"una entrada en la tabla de contenido.</li>\n"
@@ -8678,32 +8678,32 @@ msgstr "Herramientas XML"
#. i18n: file extrafiles line 1404
#: rc.cpp:4895
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Admonitions"
-msgstr "Admoniciones de KDE DocBook"
+msgid "TDE DocBook Admonitions"
+msgstr "Admoniciones de TDE DocBook"
#. i18n: file extrafiles line 1462
#: rc.cpp:4898
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Tables"
-msgstr "Tablas de KDE DocBook"
+msgid "TDE DocBook Tables"
+msgstr "Tablas de TDE DocBook"
#. i18n: file extrafiles line 1523
#: rc.cpp:4901
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Images"
-msgstr "Imágenes de KDE DocBook"
+msgid "TDE DocBook Images"
+msgstr "Imágenes de TDE DocBook"
#. i18n: file extrafiles line 1602
#: rc.cpp:4904
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Lists"
-msgstr "Listas de KDE DocBook"
+msgid "TDE DocBook Lists"
+msgstr "Listas de TDE DocBook"
#. i18n: file extrafiles line 1627
#: rc.cpp:4907
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Standard"
-msgstr "Tablas de KDE DocBook"
+msgid "TDE DocBook Standard"
+msgstr "Tablas de TDE DocBook"
#. i18n: file extrafiles line 1703
#: rc.cpp:4910