summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdepim/kalarm.po66
1 files changed, 16 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-es/messages/tdepim/kalarm.po
index 93bea08766f..258ec47a8fb 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdepim/kalarm.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdepim/kalarm.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kalarm\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-04 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -645,11 +645,6 @@ msgstr "Te&xto"
msgid "If checked, the alarm will display a text message."
msgstr "Si está marcado, la alarma mostrará un mensaje de texto."
-#: editdlg.cpp:246 kalarmui.rc:18
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: editdlg.cpp:249
msgid ""
"If checked, the alarm will display the contents of a text or image file."
@@ -821,10 +816,6 @@ msgstr ""
"Márquelo para registrar la salida de una orden en un archivo local. La "
"salida se añade al contenido existente del archivo."
-#: editdlg.cpp:544
-msgid "Discard"
-msgstr ""
-
#: editdlg.cpp:546
msgid "Check to discard command output."
msgstr "Márquelo para descartar la salida de la orden."
@@ -1859,19 +1850,10 @@ msgstr "&Copiar..."
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..."
-#: mainwindow.cpp:335 mainwindow.cpp:676 templatedlg.cpp:77 templatedlg.cpp:190
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: mainwindow.cpp:336
msgid "Reac&tivate"
msgstr "Reac&tivar"
-#: kalarmui.rc:24 mainwindow.cpp:338
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: mainwindow.cpp:340
msgid "Hide &Alarm Times"
msgstr "Ocultar horas de &alarmas"
@@ -2001,10 +1983,6 @@ msgstr "El mensaje de alarma"
msgid "The email to send"
msgstr "El correo electrónico para enviar"
-#: messagewin.cpp:486
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: messagewin.cpp:517
msgid "Acknowledge the alarm"
msgstr "Reonocida la alarma"
@@ -2164,10 +2142,6 @@ msgid "Email Alarm Settings"
msgstr "Preferencias de alarmas de correo-e"
#: prefdlg.cpp:131
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: prefdlg.cpp:131
msgid "View Settings"
msgstr "Ver preferencias"
@@ -2180,11 +2154,6 @@ msgid "Default Font and Color"
msgstr "Tipografía y color predefinidos"
#: prefdlg.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "&Editar..."
-
-#: prefdlg.cpp:137
msgid "Default Alarm Edit Settings"
msgstr "Editar las preferencias predeterminadas de la alarma"
@@ -2953,20 +2922,10 @@ msgstr ""
"Introduzca una fecha para agregarla a la lista de excepciones. Usar junto al "
"botón Añadir o Cambiar de abajo."
-#: recurrenceedit.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
-
#: recurrenceedit.cpp:330
msgid "Add the date entered above to the exceptions list"
msgstr "Añade la fecha indicada arriba a la lista de excepciones"
-#: recurrenceedit.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Change"
-msgstr "Ca&mbiar..."
-
#: recurrenceedit.cpp:337
msgid ""
"Replace the currently highlighted item in the exceptions list with the date "
@@ -2975,10 +2934,6 @@ msgstr ""
"Reemplaza el elemento seleccionado en ese momento en la lista de excepciones "
"con la fecha indicada arriba"
-#: recurrenceedit.cpp:340
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: recurrenceedit.cpp:344
msgid "Remove the currently highlighted item from the exceptions list"
msgstr ""
@@ -3660,10 +3615,21 @@ msgstr "Reactivar varias alarmas"
msgid "&Actions"
msgstr "&Acciones"
-#: kalarmui.rc:47
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Ver preferencias"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Editar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Añadir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Ca&mbiar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Ver preferencias"
#~ msgid ""
#~ "_: first week of January\n"