summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po
index 8e2e1209e70..99e0d033cd0 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po
@@ -1740,24 +1740,24 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:985
msgid ""
"<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n"
-"on paper or in a text file may be insecure and untidy, KWallet is an\n"
+"on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n"
"application that can save and manage all of your passwords in strongly\n"
"encrypted files, and permit access to them with the use of one master\n"
"password.</p>\n"
-"<p>KWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n"
+"<p>TDEWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n"
"there, simply go to Security &amp; Privacy->TDE Wallet. For more\n"
-"information on KWallet and on how to use it, check <a\n"
+"information on TDEWallet and on how to use it, check <a\n"
"href=\"help:/kwallet\" title=\"kwallet\">the handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Kui paroolide meeldejätmine võib olla üsna raske ning nende kirjapanek\n"
"paberile või tekstifaili ebaturvaline ning ohtlikki, siis pakub TDE\n"
-"välja rakenduse KWallet, mis salvestab sinu paroolid väga tugevasti\n"
+"välja rakenduse TDEWallet, mis salvestab sinu paroolid väga tugevasti\n"
"krüptitud failidena ning võimaldab neid hallata ühtainsat ülemparooli\n"
"kasutades.</p>\n"
-"<p>KWalleti ehk TDE turvalaeka saab avada TDE juhtimiskeskusest. Vali\n"
+"<p>TDEWalleti ehk TDE turvalaeka saab avada TDE juhtimiskeskusest. Vali\n"
"seal Turvalisus->TDE turvalaegasWallet. Täpsemalt räägib TDE turvalaekast\n"
"ja selle kasutamisest <a\n"
-"href=\"help:/kwallet\" title=\"kwallet\">KWalleti käsiraamat</a>.</p>\n"
+"href=\"help:/kwallet\" title=\"kwallet\">TDEWalleti käsiraamat</a>.</p>\n"
#: tips.cpp:998
msgid ""