summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po102
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po
index c24d6dd535d..99eba79c8fa 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po
@@ -1849,57 +1849,6 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
-#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
-#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
-#~ "Acrobat Reader,\n"
-#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
-#~ "<center>\n"
-#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
-#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p> Kas soovid kasutada TDE trükkimisvõimalusi TDE-välistes rakendustes? "
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p> Sellisel juhul anna \"trükkimiskäsuks\" <strong>'kprinter'</"
-#~ "strong>. \n"
-#~ "See toimib Netscape'i, Mozilla, Galeoni, gv, Acrobat Readeri,\n"
-#~ " StarOffice'i, OpenOffice'i, suvalise GNOME rakenduse ja veel paljude "
-#~ "muude rakendustega...</p>\n"
-#~ "<center>\n"
-#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
-#~ "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>\n"
-#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n"
-#~ " choice.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "<hr><br><br>\n"
-#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take "
-#~ "you back to\n"
-#~ " the first tip.</i>\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>\n"
-#~ "TDE võib käivitumisel <b>NumLock</b>-i sisse või välja lülitada.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "Ava selleks juhtimiskeskuses Välisseadmed -> Klaviatuur ja langeta\n"
-#~ " oma valik.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "<hr><br><br>\n"
-#~ "<i>See on viimane vihje meie vihjete andmebaasis. Klõps nupule \"Järgmine"
-#~ "\" viib sind\n"
-#~ " tagasi esimese vihje juurde.</i>\n"
-#~ "</p>\n"
-
#~ msgid ""
#~ "<P>\n"
#~ "There is a lot of information about TDE on the\n"
@@ -1998,3 +1947,54 @@ msgstr ""
#~ "Kui seal pole infot uute versioonide kohta,\n"
#~ " siis on uue versioonini ilmselt veel mõned nädalad/kuud aega.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
+#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
+#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+#~ "Acrobat Reader,\n"
+#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
+#~ "<center>\n"
+#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p> Kas soovid kasutada TDE trükkimisvõimalusi TDE-välistes rakendustes? "
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p> Sellisel juhul anna \"trükkimiskäsuks\" <strong>'kprinter'</"
+#~ "strong>. \n"
+#~ "See toimib Netscape'i, Mozilla, Galeoni, gv, Acrobat Readeri,\n"
+#~ " StarOffice'i, OpenOffice'i, suvalise GNOME rakenduse ja veel paljude "
+#~ "muude rakendustega...</p>\n"
+#~ "<center>\n"
+#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n"
+#~ " choice.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<hr><br><br>\n"
+#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take "
+#~ "you back to\n"
+#~ " the first tip.</i>\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "TDE võib käivitumisel <b>NumLock</b>-i sisse või välja lülitada.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Ava selleks juhtimiskeskuses Välisseadmed -> Klaviatuur ja langeta\n"
+#~ " oma valik.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<hr><br><br>\n"
+#~ "<i>See on viimane vihje meie vihjete andmebaasis. Klõps nupule \"Järgmine"
+#~ "\" viib sind\n"
+#~ " tagasi esimese vihje juurde.</i>\n"
+#~ "</p>\n"