summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdepim/knode.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdepim/knode.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdepim/knode.po80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-et/messages/tdepim/knode.po
index df53d115977..21ad85e4f8e 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdepim/knode.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-29 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-22 12:51+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Soovid sa tõesti need artiklid kustutada?"
msgid "Delete Articles"
msgstr "Artiklite kustutamine"
-#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428
+#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:431 kngroupbrowser.cpp:444
#: knmainwidget.cpp:358
msgid " (moderated)"
msgstr " (modereeritud)"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Puhastamine"
msgid "Cleaning up. Please wait..."
msgstr "Puhastamine. Palun oota..."
-#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88
+#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:86
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Tüüp"
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72
+#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:87 kngrouppropdlg.cpp:72
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
@@ -2354,31 +2354,31 @@ msgstr " Päiste reorganiseerimine..."
msgid "Cannot load saved headers: %1"
msgstr "Salvestatud päiseid pole võimalik laadida: %1"
-#: kngroupbrowser.cpp:54
+#: kngroupbrowser.cpp:52
msgid "S&earch:"
msgstr "Ot&sing:"
-#: kngroupbrowser.cpp:55
+#: kngroupbrowser.cpp:53
msgid "Disable &tree view"
msgstr "&Puuvaade keelatud"
-#: kngroupbrowser.cpp:57
+#: kngroupbrowser.cpp:55
msgid "&Subscribed only"
msgstr "Ainult &tellitud"
-#: kngroupbrowser.cpp:59
+#: kngroupbrowser.cpp:57
msgid "&New only"
msgstr "Ainult &uued"
-#: kngroupbrowser.cpp:67
+#: kngroupbrowser.cpp:65
msgid "Loading groups..."
msgstr "Gruppide laadimine..."
-#: kngroupbrowser.cpp:361
+#: kngroupbrowser.cpp:377
msgid "Groups on %1: (%2 displayed)"
msgstr "Grupid serveris %1: (nähtaval %2)"
-#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98
+#: kngroupbrowser.cpp:430 kngroupbrowser.cpp:443 kngrouppropdlg.cpp:98
msgid "moderated"
msgstr "modereeritud"
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "Tellitud uudistegrupid"
msgid "Unsubscribe From"
msgstr "Tühistatud tellimused"
-#: kngroupdialog.cpp:140
+#: kngroupdialog.cpp:139
msgid ""
"You have subscribed to a moderated newsgroup.\n"
"Your articles will not appear in the group immediately.\n"
@@ -2416,31 +2416,31 @@ msgstr ""
"Sinu postitatud artiklid ei ilmu gruppi koheselt,\n"
"vaid peavad läbima modereerimise protsessi."
-#: kngroupdialog.cpp:274
+#: kngroupdialog.cpp:273
msgid "Downloading groups..."
msgstr "Gruppide allalaadimine ..."
-#: kngroupdialog.cpp:285
+#: kngroupdialog.cpp:284
msgid "New Groups"
msgstr "Uued grupid"
-#: kngroupdialog.cpp:287
+#: kngroupdialog.cpp:286
msgid "Check for New Groups"
msgstr "Kontrollitakse uusi gruppe, mis on"
-#: kngroupdialog.cpp:291
+#: kngroupdialog.cpp:290
msgid "Created since last check:"
msgstr "loodud pärast viimast kontrollimist:"
-#: kngroupdialog.cpp:299
+#: kngroupdialog.cpp:298
msgid "Created since this date:"
msgstr "loodud pärast seda kuupäeva:"
-#: kngroupdialog.cpp:318
+#: kngroupdialog.cpp:317
msgid "Checking for new groups..."
msgstr "Uute gruppide kontrollimine..."
-#: kngroupmanager.cpp:411
+#: kngroupmanager.cpp:432
msgid ""
"Do you really want to unsubscribe\n"
"from these groups?"
@@ -2448,11 +2448,11 @@ msgstr ""
"Soovid sa tõesti nende gruppide\n"
"tellimise tühistada?"
-#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514
+#: kngroupmanager.cpp:433 knmainwidget.cpp:1514
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Tühista tellimus"
-#: kngroupmanager.cpp:452
+#: kngroupmanager.cpp:475
msgid ""
"The group \"%1\" is being updated currently.\n"
"It is not possible to unsubscribe from it at the moment."
@@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr ""
"Gruppi \"%1\" uuendatakse praegu.\n"
"Momendil pole tellimise tühistamine võimalik."
-#: kngroupmanager.cpp:522
+#: kngroupmanager.cpp:545
msgid ""
"This group cannot be expired because it is currently being updated.\n"
" Please try again later."
@@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr ""
"Seda gruppi pole võimalik aegunud artiklitest tühjendada, kuna seda\n"
"uuendatakse momendil. Palun proovi hiljem uuesti."
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid ""
"You do not have any groups for this account;\n"
"do you want to fetch a current list?"
@@ -2476,11 +2476,11 @@ msgstr ""
"Selles kontos pole praegu ühtegi gruppi.\n"
"Soovid serverist nimekirja tõmmata?"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Fetch List"
msgstr "Tõmba nimekiri"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Do Not Fetch"
msgstr "Ära tõmba"
@@ -3094,11 +3094,11 @@ msgstr " Artikli allalaadimine..."
msgid " Sending article..."
msgstr " Artikli saatmine..."
-#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316
+#: knnntpclient.cpp:80 knnntpclient.cpp:339
msgid "Unable to read the group list file"
msgstr "Gruppide nimekirja faili pole võimalik lugeda"
-#: knnntpclient.cpp:86
+#: knnntpclient.cpp:89
msgid ""
"The group list could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr ""
"Gruppide nimekirja polnud võimalik saada.\n"
"Ilmnes järgmine viga:\n"
-#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273
+#: knnntpclient.cpp:154 knnntpclient.cpp:287
msgid ""
"The group descriptions could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3114,11 +3114,11 @@ msgstr ""
"Guppide kirjeldusi polnud võimalik saada.\n"
"Ilmnes järgmine viga:\n"
-#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322
+#: knnntpclient.cpp:220 knnntpclient.cpp:346
msgid "Unable to write the group list file"
msgstr "Gruppide nimekirja faili pole võimalik kirjutada"
-#: knnntpclient.cpp:219
+#: knnntpclient.cpp:230
msgid ""
"New groups could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr ""
"Uusi gruppe polnud võimalik saada.\n"
"Ilmnes järgmine viga:\n"
-#: knnntpclient.cpp:338
+#: knnntpclient.cpp:368
msgid ""
"No new articles could be retrieved for\n"
"%1/%2.\n"
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
"jaoks polnud võimalik saada.\n"
"Ilmnes järgmine viga:\n"
-#: knnntpclient.cpp:365
+#: knnntpclient.cpp:395
msgid ""
"No new articles could be retrieved.\n"
"The server sent a malformatted response:\n"
@@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr ""
"Uusi artikleid polnud võimalik saada.\n"
"Server saatis vigase vastuse:\n"
-#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550
+#: knnntpclient.cpp:483 knnntpclient.cpp:580
msgid ""
"Article could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr ""
"Artiklit polnud võimalik saada.\n"
"Ilmnes järgmine viga:\n"
-#: knnntpclient.cpp:483
+#: knnntpclient.cpp:513
msgid ""
"<br><br>The article you requested is not available on your news server."
"<br>You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/groups?"
@@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr ""
"võid proovida seda kätte saada aadressilt <a href=\"http://groups.google.com/"
"groups?selm=%1\">groups.google.com</a>."
-#: knnntpclient.cpp:575
+#: knnntpclient.cpp:605
msgid ""
"Unable to connect.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr ""
"Ühendust pole võimalik luua.\n"
"Ilmnes järgmine viga:\n"
-#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681
+#: knnntpclient.cpp:651 knnntpclient.cpp:711
msgid ""
"Authentication failed.\n"
"Check your username and password."
@@ -3178,7 +3178,7 @@ msgstr ""
"Autentimine ebaõnnestus.\n"
"Kontrolli oma kasutajanime ja parooli."
-#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719
+#: knnntpclient.cpp:671 knnntpclient.cpp:728 knnntpclient.cpp:749
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed.\n"
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435
+#: knnntpclient.cpp:762 knprotocolclient.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
@@ -3418,12 +3418,12 @@ msgstr "Krüptimine"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
-#: smtpaccountwidget_base.ui:155
+#: smtpaccountwidget_base.ui:152
#, no-c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: smtpaccountwidget_base.ui:166
+#: smtpaccountwidget_base.ui:160
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"