summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kgpg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdeutils/kgpg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdeutils/kgpg.po48
1 files changed, 22 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kgpg.po
index 080c5cd7be0..be363ffe80e 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpg\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-17 13:31+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -1784,17 +1784,17 @@ msgstr "Avaliku võtme valimine"
msgid "Select Public Key for %1"
msgstr "Avaliku võtme valimine %1 jaoks"
-#: conf_encryption.ui:52 popuppublic.cpp:156
+#: conf_encryption.ui:49 popuppublic.cpp:156
#, no-c-format
msgid "ASCII armored encryption"
msgstr "ASCII pakendis krüptimine"
-#: conf_encryption.ui:88 popuppublic.cpp:157
+#: conf_encryption.ui:85 popuppublic.cpp:157
#, no-c-format
msgid "Allow encryption with untrusted keys"
msgstr "Krüptimise lubamine mitteusaldusväärsete võtmetega"
-#: conf_encryption.ui:64 popuppublic.cpp:158
+#: conf_encryption.ui:61 popuppublic.cpp:158
#, no-c-format
msgid "Hide user id"
msgstr "Kasutaja ID peitmine"
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr ""
"märkimine võimaldab kasutada suvalist võtit isegi siis, kui see ei ole "
"signeeritud."
-#: conf_encryption.ui:76 popuppublic.cpp:178
+#: conf_encryption.ui:73 popuppublic.cpp:178
#, no-c-format
msgid "Shred source file"
msgstr "Lähtefaili hävitamine"
@@ -1922,17 +1922,13 @@ msgstr ""
"\t\t</qt>"
#: conf_encryption.ui:31
-#, no-c-format
-msgid "PGP 6 compatibility"
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "PGP 6 compatibility"
+msgid "PGP &6 compatibility"
msgstr "PGP 6 ühilduvus"
#: conf_encryption.ui:34
#, no-c-format
-msgid "Alt+6"
-msgstr "Alt+6"
-
-#: conf_encryption.ui:37
-#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n"
"\t\t<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that "
@@ -1944,7 +1940,7 @@ msgstr ""
"ühilduvad nii palju, kui võimalik (Pretty Good Privacy) 6 standarditega, "
"lubades sel moel GnuPG kasutajatel koostöö PGP 6 kasutajatega.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:55
+#: conf_encryption.ui:52
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n"
@@ -1957,7 +1953,7 @@ msgstr ""
"mida on võimalik avada tekstiredaktoris ning sellisena sobib väljund hästi "
"ka e-kirja.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:67
+#: conf_encryption.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n"
@@ -1976,7 +1972,7 @@ msgstr ""
"lahti krüptida. See võib olla sõltuvalt sellest, kui palju on saaja salajasi "
"võtmeid endale tallele pannud, üsna pikk protsess.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:79
+#: conf_encryption.ui:76
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Shred source file:</b><br /> \n"
@@ -1997,7 +1993,7 @@ msgstr ""
"failina või printeri spuuleris. Ka toimib see ainult failidega, mitte "
"kataloogidega.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:91
+#: conf_encryption.ui:88
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b> <br />\n"
@@ -2013,12 +2009,12 @@ msgstr ""
"lubab kasutada suvalist võtit isegi siis, kui see ei ole usaldusväärne.</p></"
"qt>"
-#: conf_encryption.ui:133
+#: conf_encryption.ui:130
#, no-c-format
msgid "Custom encryption command:"
msgstr "Kohandatud krüptimise käsk:"
-#: conf_encryption.ui:136
+#: conf_encryption.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Custom encryption command:</b> <br />\n"
@@ -2031,12 +2027,12 @@ msgstr ""
"kasutaja saab sisestada meelepärase krüptimise käsu. Selle võimaluse "
"pruukimine on soovitatav ainult tõesti kogenud kasutajatele.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:163
+#: conf_encryption.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use *.pgp extension for encrypted files"
msgstr "Krüptitud failidel kasutatakse laiendit .pgp"
-#: conf_encryption.ui:166
+#: conf_encryption.ui:163
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n"
@@ -2049,12 +2045,12 @@ msgstr ""
"pgp, mitte aga laiend .gpg. See tagab ühilduvuse PGP (Pretty Good Privacy) "
"kasutajatega.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:175
+#: conf_encryption.ui:172
#, no-c-format
msgid "Encrypt files with:"
msgstr "Failid krüptitakse kasutades:"
-#: conf_encryption.ui:192
+#: conf_encryption.ui:189
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Encrypt files with:</b><br /> \n"
@@ -2067,22 +2063,22 @@ msgstr ""
"toiminguid kasutama just valitud võtit. KGpg ei esita saaja kohta päringut "
"ning vaikevõtit ignoreeritakse.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:209 conf_encryption.ui:283
+#: conf_encryption.ui:206 conf_encryption.ui:280
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
-#: conf_encryption.ui:225 conf_encryption.ui:267 conf_gpg.ui:76
+#: conf_encryption.ui:222 conf_encryption.ui:264 conf_gpg.ui:76
#, no-c-format
msgid "Change..."
msgstr "Muuda..."
-#: conf_encryption.ui:233
+#: conf_encryption.ui:230
#, no-c-format
msgid "Always encrypt with:"
msgstr "Alati krüptitakse kasutades:"
-#: conf_encryption.ui:250
+#: conf_encryption.ui:247
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Always encrypt with:</b><br /> \n"