summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/kdebase/ksplashthemes.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/kdebase/ksplashthemes.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/kdebase/ksplashthemes.po132
1 files changed, 132 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/ksplashthemes.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/ksplashthemes.po
new file mode 100644
index 00000000000..ec2e9463148
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/ksplashthemes.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# translation of ksplashthemes.po to Basque
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2004, 2005.
+# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-24 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-08 16:42+0100\n"
+"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
+"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Marcos Goienetxe"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "marcos@euskalgnu.org"
+
+#: installer.cpp:107
+msgid "Add..."
+msgstr "Gehitu..."
+
+#: installer.cpp:115
+msgid "Test"
+msgstr "Probatu"
+
+#: installer.cpp:300
+msgid "Delete folder %1 and its contents?"
+msgstr "Ezabatu %1 karpeta eta haren edukinak?"
+
+#: installer.cpp:307
+msgid "Failed to remove theme '%1'"
+msgstr "'%1' gaia ezabatzeak huts egin du"
+
+#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
+msgid "(Could not load theme)"
+msgstr "(Eziin kargatu gaia)"
+
+#: installer.cpp:364
+msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
+msgstr "<b>Izena:</b> %1<br>"
+
+#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
+#: installer.cpp:372
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ezezaguna"
+
+#: installer.cpp:366
+msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
+msgstr "<b>Azalpena:</b> %1<br>"
+
+#: installer.cpp:368
+msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
+msgstr "<b>Bertsioa:</b> %1<br>"
+
+#: installer.cpp:370
+msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
+msgstr "<b>Egilea:</b> %1<br>"
+
+#: installer.cpp:372
+msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
+msgstr "<b>Web orria:</b> %1<br>"
+
+#: installer.cpp:379
+msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
+msgstr "Gai honek instalatua ez dagoen %1 gaia behar du."
+
+#: installer.cpp:386
+msgid "Could not load theme configuration file."
+msgstr "Ezin kargatu gaiaren konfigurazio fitxategia"
+
+#: installer.cpp:406
+msgid "No preview available."
+msgstr "Ez dago aurrebistarik."
+
+#: installer.cpp:420
+msgid "KSplash Theme Files"
+msgstr "KSplash gaien fitxategiak"
+
+#: installer.cpp:421
+msgid "Add Theme"
+msgstr "Gehitu gaia"
+
+#: installer.cpp:474
+msgid "Unable to start ksplashsimple."
+msgstr "Ezin hasi ksplashsimple"
+
+#: installer.cpp:480
+msgid "Unable to start ksplash."
+msgstr "Ezin hasi ksplash"
+
+#: main.cpp:57
+msgid "&Theme Installer"
+msgstr "&Gaien instalatzailea"
+
+#: main.cpp:64
+msgid "KDE splash screen theme manager"
+msgstr "KDE hasierako pantailarako gai kudeatzailea"
+
+#: main.cpp:68
+msgid "(c) 2003 KDE developers"
+msgstr "(c) 2003 KDE garatzaileak"
+
+#: main.cpp:70
+msgid "Original KSplash/ML author"
+msgstr "KSplash/ML jatorrizko egilea"
+
+#: main.cpp:71
+msgid "KDE Theme Manager authors"
+msgstr "KDE gai kudeatzailearen egileak"
+
+#: main.cpp:71
+msgid "Original installer code"
+msgstr "Jatorrizko instalatzailearen kodea"
+
+#: main.cpp:84
+msgid ""
+"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
+msgstr ""
+"<h1>Hasierako pantailarako gai kudeatzailea</h1>-k hasierako pantailak eta "
+"gaiak instalatu eta bistaratu egiten du."