summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkicker.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkicker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkicker.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkicker.po
index 20f7d0ed6b2..e8a31b349a9 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkicker.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkicker.po
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file menutab.ui line 27
#: rc.cpp:369
#, no-c-format
-msgid "K Menu"
+msgid "TDE Menu"
msgstr "K menua"
#. i18n: file menutab.ui line 49
@@ -1033,10 +1033,10 @@ msgstr "I&zena bakarrik"
#: rc.cpp:381
#, no-c-format
msgid ""
-"When this option is selected, items in the K Menu will appear with the "
+"When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the "
"application's name next to the icon."
msgstr ""
-"Aukera hau hautatzen denean, K Menuko elementuak aplikazioaren izena ondoan "
+"Aukera hau hautatzen denean, TDE Menuko elementuak aplikazioaren izena ondoan "
"dutela agertuko dira."
#. i18n: file menutab.ui line 77
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Izena (&Azalpena)"
#: rc.cpp:387
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"When this option is selected, items in the K Menu will appear with the "
+"When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the "
"application's name and a brief description next to the icon."
msgstr ""
"Aukera hau hautatzen denean, K menuko elementuak aplikazioaren izena eta "
@@ -1065,10 +1065,10 @@ msgstr "A&zalpena bakarrik"
#: rc.cpp:393
#, no-c-format
msgid ""
-"When this option is selected, items in the K Menu will appear with the "
+"When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the "
"application's brief description next to the icon."
msgstr ""
-"Aukera hau hautatzen denean, K Menuko elementuak aplikazioaren deskribapen "
+"Aukera hau hautatzen denean, TDE Menuko elementuak aplikazioaren deskribapen "
"laburra ondoan dutela agertuko dira."
#. i18n: file menutab.ui line 105
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Aza&lpena (Izena)"
#: rc.cpp:399
#, no-c-format
msgid ""
-"When this option is selected, items in the K Menu will appear with a brief "
+"When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with a brief "
"description and the application's name in brackets next to the icon."
msgstr ""
"Aukera hau hautatzen denean, K menuko elementuak azalpen txiki bat eta "
@@ -1098,10 +1098,10 @@ msgstr "Erakutsi a&lboko irudia"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand side "
-"of the K Menu. The image will be tinted according to your color settings.\n"
+"of the TDE Menu. The image will be tinted according to your color settings.\n"
" \n"
" "
-"<p><b>Tip</b>: You can customize the image that appears in the K Menu by "
+"<p><b>Tip</b>: You can customize the image that appears in the TDE Menu by "
"putting an image file called kside.png and a tileable image file called "
"kside_tile.png in $TDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>"
msgstr ""
@@ -1109,14 +1109,14 @@ msgstr ""
"agertuko da. Irudia zure kolore aukeren arabera tindatuko da.\n"
" \n"
" "
-"<p><b>Aholkua</b>: K Menuan zuk nahi duzun irudia agertzeko, kside.png izeneko "
+"<p><b>Aholkua</b>: TDE Menuan zuk nahi duzun irudia agertzeko, kside.png izeneko "
"irudi fitxategia eta kside_tile.png mosaikoa sortzeko irudi fitxategia ipini "
"behar dituzu '$TDEHOME/share/apps/kicker/pics'en.</qt>"
#. i18n: file menutab.ui line 151
#: rc.cpp:410
#, no-c-format
-msgid "Edit &K Menu"
+msgid "Edit &TDE Menu"
msgstr "Edi&tatu K menua"
#. i18n: file menutab.ui line 154