summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdebase/naughtyapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdebase/naughtyapplet.po42
1 files changed, 25 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/naughtyapplet.po
index 6ab7f6ca3ad..71fa20bdf7e 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/naughtyapplet.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/naughtyapplet.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-09 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -18,17 +18,33 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Marcos Goienetxe"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "marcos@euskalgnu.org"
+
#: NaughtyApplet.cpp:111
msgid ""
-"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
-"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
+"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may "
+"have a bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
"Would you like to try to stop the program?"
msgstr ""
-"'%1' izeneko programa bat zure makineko beste programak moteltzen ari da. Agian "
-"hau eragiten duen errore bat du edo lanpetua dago.\n"
+"'%1' izeneko programa bat zure makineko beste programak moteltzen ari da. "
+"Agian hau eragiten duen errore bat du edo lanpetua dago.\n"
"Programa gelditzen saiatu nahi duzu?"
#: NaughtyApplet.cpp:116
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: NaughtyApplet.cpp:116
msgid "Keep Running"
msgstr "Mantendu exekutatzen"
@@ -52,6 +68,10 @@ msgstr "Applet bihurria"
msgid "Runaway process catcher"
msgstr "Prozesu hieslarien harrapatzailea"
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:43
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
msgid "&Update interval:"
msgstr "&Eguneratze tartea:"
@@ -67,15 +87,3 @@ msgstr "Ez ikusi egiteko &programak"
#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Marcos Goienetxe"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "marcos@euskalgnu.org"