summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kbounce.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdegames/kbounce.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdegames/kbounce.po39
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kbounce.po
index 0da9a1077f5..948a34df879 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kbounce.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kbounce.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbounce\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09 22:25+0100\n"
"Last-Translator: Ion GaztaƱaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ion GaztaƱaga"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -103,28 +103,20 @@ msgstr "Jokoa esekita"
#: kbounce.cpp:463
#, c-format
-msgid ""
-"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
-msgstr ""
-"Taularen 75% osatu duzu edo gehiago.\n"
+msgid "You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
+msgstr "Taularen 75% osatu duzu edo gehiago.\n"
#: kbounce.cpp:464
-msgid ""
-"%1 points: 15 points per remaining life\n"
-msgstr ""
-"%1 puntu: 15 puntu gelditzen diren bizitzako\n"
+msgid "%1 points: 15 points per remaining life\n"
+msgstr "%1 puntu: 15 puntu gelditzen diren bizitzako\n"
#: kbounce.cpp:465
-msgid ""
-"%1 points: Bonus\n"
-msgstr ""
-"%1 puntu: Gainordainak\n"
+msgid "%1 points: Bonus\n"
+msgstr "%1 puntu: Gainordainak\n"
#: kbounce.cpp:466
-msgid ""
-"%1 points: Total score for this level\n"
-msgstr ""
-"%1 puntu: Maila honetako guztizko puntuazioa\n"
+msgid "%1 points: Total score for this level\n"
+msgstr "%1 puntu: Maila honetako guztizko puntuazioa\n"
#: kbounce.cpp:467
msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
@@ -142,6 +134,15 @@ msgstr "KBounce"
msgid "Original author"
msgstr "Jatorrizko egilea"
+#: main.cpp:52
+msgid "Highscore"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:53
msgid "Contributions"
msgstr "Laguntzak"
+
+#: kbounceui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""