summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po
index d2d246fa564..9d9780510cf 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -7972,7 +7972,7 @@ msgstr "Deskargatu"
msgid "Do Not Download"
msgstr "Ez deskargatu"
-#: kinit/kinit.cpp:475
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:475
msgid ""
"Unable to start new process.\n"
"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
@@ -7982,7 +7982,7 @@ msgstr ""
"Sistema gehienezko irekitako fitxategi (edo gehienez irekita eduki ditzakezun) "
"kopururaino iritsi da."
-#: kinit/kinit.cpp:497
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:497
msgid ""
"Unable to create new process.\n"
"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
@@ -7992,11 +7992,11 @@ msgstr ""
"Sistema gehienezko prozesuen (edo gehienez eduki ditzakezun) kopururaino iritsi "
"da."
-#: kinit/kinit.cpp:589
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:589
msgid "Could not find '%1' executable."
msgstr "Ezin da aurkitu '%1' exekutagarria."
-#: kinit/kinit.cpp:605
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:605
msgid ""
"Could not open library '%1'.\n"
"%2"
@@ -8004,11 +8004,11 @@ msgstr ""
"Ezin izan da '%1' liburutegia ireki.\n"
"%2"
-#: kinit/kinit.cpp:606 kinit/kinit.cpp:649
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore ezezaguna"
-#: kinit/kinit.cpp:648
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:648
msgid ""
"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
"%2"
@@ -8016,7 +8016,7 @@ msgstr ""
"Ezin izan da '%1'(e)n 'kdemain' aurkitu.\n"
"%2"
-#: kinit/klauncher_main.cpp:58
+#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58
msgid ""
"klauncher: This program is not supposed to be started manually.\n"
"klauncher: It is started automatically by tdeinit.\n"
@@ -8024,30 +8024,30 @@ msgstr ""
"klauncher: programa hau ez litzateke eskuz abiatu behar.\n"
"klauncher: tdeinit-ek automatikoki abiatzen du.\n"
-#: kinit/tdelauncher.cpp:743
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:743
msgid "TDEInit could not launch '%1'."
msgstr "TDEInit-ek ezin du '%1' abiarazi."
-#: kinit/tdelauncher.cpp:918 kinit/tdelauncher.cpp:943 kinit/tdelauncher.cpp:960
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:918 tdeinit/tdelauncher.cpp:943 tdeinit/tdelauncher.cpp:960
msgid "Could not find service '%1'."
msgstr "Ezin da '%1' zerbitzua aurkitu."
-#: kinit/tdelauncher.cpp:975 kinit/tdelauncher.cpp:1011
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:975 tdeinit/tdelauncher.cpp:1011
msgid "Service '%1' is malformatted."
msgstr "'%1' zerbitzua gaizki osatua dago."
-#: kinit/tdelauncher.cpp:1087
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1087
#, c-format
msgid "Launching %1"
msgstr "%1 abiarazten"
-#: kinit/tdelauncher.cpp:1281
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1281
msgid ""
"Unknown protocol '%1'.\n"
msgstr ""
"Protokolo ezezaguna: %1.\n"
-#: kinit/tdelauncher.cpp:1334
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1334
msgid ""
"Error loading '%1'.\n"
msgstr ""