summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kmoon.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kmoon.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kmoon.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kmoon.po
index 5985c4dc945..97e2881615e 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kmoon.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kmoon.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmoon\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-02 23:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Koldo Navarro <koldo.np@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: euskera <eu@li.org>\n"
@@ -29,19 +29,19 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "koldo.np@euskalnet.net"
-#: kmoonapplet.cpp:52
+#: kmoonapplet.cpp:34
msgid "Moon Phase Indicator for TDE"
msgstr "Hilargi-Fase Erakusgailua TDErentzat"
-#: kmoonapplet.cpp:84
+#: kmoonapplet.cpp:66
msgid "&Configure..."
msgstr "&Konfiguratu..."
-#: kmoonapplet.cpp:100
+#: kmoonapplet.cpp:82
msgid "About Moon Phase Indicator"
msgstr "Hilargi-Fasearen Erakusgailua'ri buruz"
-#: kmoonapplet.cpp:108
+#: kmoonapplet.cpp:90
msgid ""
"Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
"\n"
@@ -113,15 +113,15 @@ msgstr ""
"Hilagia, KMoonek erakutsiko lukeen bezala\n"
"zuk ezarritako lekua eta denboraren arabera."
-#: kmoonwidget.cpp:127
+#: kmoonwidget.cpp:114
msgid "Full Moon"
msgstr "Ilargi Betea"
-#: kmoonwidget.cpp:170
+#: kmoonwidget.cpp:159
msgid "New Moon"
msgstr "Ilargi Berria"
-#: kmoonwidget.cpp:178
+#: kmoonwidget.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n"
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr ""
"Hilgora (%n egun Hilargi Berritik)\n"
"Hilgora (%n egun Hilargi Berritik)"
-#: kmoonwidget.cpp:181
+#: kmoonwidget.cpp:172
msgid "First Quarter"
msgstr "Lehen Laurdena"
-#: kmoonwidget.cpp:189
+#: kmoonwidget.cpp:180
#, c-format
msgid ""
"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
"Hilgora (%n egun Hilargi Beterako)\n"
"Hilgora (%n egun Hilargi Beterako)"
-#: kmoonwidget.cpp:200
+#: kmoonwidget.cpp:191
#, c-format
msgid ""
"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n"
@@ -152,11 +152,11 @@ msgstr ""
"Hilbehera (%n egun Hilargi Betetik)\n"
"Hilbehera (%n egun Hilargi Betetik)"
-#: kmoonwidget.cpp:203
+#: kmoonwidget.cpp:194
msgid "Last Quarter"
msgstr "Azken Laurdena"
-#: kmoonwidget.cpp:213
+#: kmoonwidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n"