summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmlaunch.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmlaunch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmlaunch.po101
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmlaunch.po
new file mode 100644
index 00000000000..1cbf9e6450d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmlaunch.po
@@ -0,0 +1,101 @@
+# translation of kcmlaunch.po to Persian
+# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
+# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
+# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
+# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmlaunch\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-09 13:42+0330\n"
+"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: kcmlaunch.cpp:45
+msgid ""
+"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback "
+"here."
+msgstr ""
+"<h1>بازخورد راه‌انداز</h1> می‌توانید بازخورد راه‌انداز کاربرد را در اینجا "
+"پیکربندی کنید."
+
+#: kcmlaunch.cpp:49
+msgid "Bus&y Cursor"
+msgstr "مکان‌نمای &مشغول‌"
+
+#: kcmlaunch.cpp:51
+msgid ""
+"<h1>Busy Cursor</h1>\n"
+"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n"
+"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n"
+"from the combobox.\n"
+"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
+"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n"
+"given in the section 'Startup indication timeout'"
+msgstr ""
+"<h1>مکان‌نمای مشغول</h1>\n"
+"KDE مکان‌نمای مشغول را برای اخطار راه‌اندازی کاربرد پیشنهاد می‌کند.\n"
+"برای فعال‌سازی مکان‌نمای مشغول، یک نوع بازخورد تصویری را\n"
+" از جعبۀ ترکیب انتخاب کنید.\n"
+"شاید اتفاق بیفتد که برخی کاربردها از این اخطار راه‌اندازی آگاه نباشند. در این "
+"صورت، مکان‌نما پس از زمان داده‌شده در بخش »اتمام وقت نشانۀ راه‌اندازی« از "
+"چشمک‌زنی می‌ایستد"
+
+#: kcmlaunch.cpp:69
+msgid "No Busy Cursor"
+msgstr "بدون مکان‌نمای مشغول"
+
+#: kcmlaunch.cpp:70
+msgid "Passive Busy Cursor"
+msgstr "مکان‌نمای مشغول غیرفعال"
+
+#: kcmlaunch.cpp:71
+msgid "Blinking Cursor"
+msgstr "مکان‌نمای چشمک‌زن"
+
+#: kcmlaunch.cpp:72
+msgid "Bouncing Cursor"
+msgstr "واگشت مکان‌نما"
+
+#: kcmlaunch.cpp:79
+msgid "&Startup indication timeout:"
+msgstr "&راه‌اندازی اتمام وقت نشانه:‌"
+
+#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120
+msgid " sec"
+msgstr " ثانیه"
+
+#: kcmlaunch.cpp:90
+msgid "Taskbar &Notification"
+msgstr "&اخطار میله تکلیف‌"
+
+#: kcmlaunch.cpp:91
+msgid ""
+"<H1>Taskbar Notification</H1>\n"
+"You can enable a second method of startup notification which is\n"
+"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n"
+"symbolizing that your started application is loading.\n"
+"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
+"notification. In this case, the button disappears after the time\n"
+"given in the section 'Startup indication timeout'"
+msgstr ""
+"<H1>اخطار میله تکلیف</H1>\n"
+"می‌توانید روش دوم اخطار راه‌اندازی که توسط میله تکلیفی که\n"
+"یک دکمه با یک ساعت شنی چرخان در آن ظاهر می‌شود، استفاده می‌گردد را فعال کنید،\n"
+"و نماد این است که کاربرد آغازشدۀ شما در حال بار شدن است.\n"
+"ممکن است برخی از کاربردها از این اخطار راه‌اندازی\n"
+"آگاه نباشند. در این حالت، دکمه پس از زمان\n"
+"داده‌شده در بخش »راه‌اندازی اتمام وقت نشانه« ناپدید می‌شود"
+
+#: kcmlaunch.cpp:109
+msgid "Enable &taskbar notification"
+msgstr "فعال‌سازی اخطار &میله تکلیف‌"
+
+#: kcmlaunch.cpp:116
+msgid "Start&up indication timeout:"
+msgstr "&راه‌اندازی اتمام وقت نشانه:‌"