summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/kdegames/ksirtet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdegames/ksirtet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/kdegames/ksirtet.po156
1 files changed, 156 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-fa/messages/kdegames/ksirtet.po
new file mode 100644
index 00000000000..1880cd820d9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fa/messages/kdegames/ksirtet.po
@@ -0,0 +1,156 @@
+# translation of ksirtet.po to Persian
+# Mahdi Foladgar <foladgar@itland.ir>, 2006.
+# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
+# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
+# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksirtet\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-16 13:51+0330\n"
+"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. i18n: file ksirtetui.rc line 6
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Mode"
+msgstr "&حالت‌"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Use old rotation style."
+msgstr "استفاده از سبک قدیمی چرخش."
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 14
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Occupied lines"
+msgstr "خطوط اشغال‌شده"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 20
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Number of holes"
+msgstr "تعداد گودالها"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 26
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Number of spaces"
+msgstr "تعداد فاصله‌ها"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 32
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Peak-to-peak distance"
+msgstr "فاصلۀ رأس به رأس"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 38
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Mean height"
+msgstr "ارتفاع میانگین"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 44
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Number of full lines"
+msgstr "تعداد خطوط پر"
+
+#: piece.cpp:46
+msgid "Z piece color:"
+msgstr "رنگ قطعۀ Z:"
+
+#: piece.cpp:46
+msgid "S piece color:"
+msgstr "رنگ قطعۀ S:"
+
+#: piece.cpp:47
+msgid "I piece color:"
+msgstr "رنگ قطعۀ I:"
+
+#: piece.cpp:47
+msgid "T piece color:"
+msgstr "رنگ قطعۀ T:"
+
+#: piece.cpp:48
+msgid "Square color:"
+msgstr "رنگ مربع:"
+
+#: piece.cpp:48
+msgid "Mirrored L piece color:"
+msgstr "رنگ قطعۀ L بازتاب‌شده:"
+
+#: piece.cpp:49
+msgid "L piece color:"
+msgstr "رنگ قطعۀ L:"
+
+#: piece.cpp:49
+msgid "Garbage block color:"
+msgstr "رنگ بلوک زباله:"
+
+#: ai.cpp:8
+msgid "Occupied lines:"
+msgstr "خطوط اشغال‌شده:"
+
+#: ai.cpp:10
+msgid "Number of holes:"
+msgstr "تعداد گودالها:"
+
+#: ai.cpp:12
+msgid "Number of spaces:"
+msgstr "تعداد فاصله‌ها:"
+
+#: ai.cpp:12
+msgid "Number of spaces under mean height"
+msgstr "تعداد فاصله‌ها در زیر ارتفاع میانگین"
+
+#: ai.cpp:14
+msgid "Peak-to-peak distance:"
+msgstr "فاصلۀ رأس به رأس:"
+
+#: ai.cpp:16
+msgid "Mean height:"
+msgstr "ارتفاع میانگین:"
+
+#: ai.cpp:18
+msgid "Number of full lines:"
+msgstr "تعداد خطوط پر:"
+
+#: field.cpp:18
+msgid "Indicate the number of garbage lines you received from your opponent."
+msgstr "نشان دادن تعداد خطوط زباله‌ای که از حریفتان دریافت کردید."
+
+#: field.cpp:46
+msgid "Total:"
+msgstr "مجموع:"
+
+#: field.cpp:54
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Line:\n"
+"%n Lines:"
+msgstr "%n خط:"
+
+#: settings.cpp:15
+msgid "Old rotation style"
+msgstr "سبک قدیمی چرخش"
+
+#: main.cpp:25
+msgid "KSirtet"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:26
+msgid "KSirtet is an adaptation of the well-known Tetris game"
+msgstr "KSirtet اقتباسی از بازی معروف Tetris است."
+
+#: main.cpp:28
+msgid "Removed Lines"
+msgstr "خطوط حذف‌شده"