diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kcoloredit.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kcoloredit.po | 170 |
1 files changed, 170 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kcoloredit.po new file mode 100644 index 00000000000..8484b0375b2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kcoloredit.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# translation of kcoloredit.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006. +# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006. +# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcoloredit\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-16 16:03+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" +"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49 +msgid "hex." +msgstr "مبنای شانزده" + +#: gradientselection.cpp:41 +msgid "Variable" +msgstr "متغیر" + +#: gradientselection.cpp:49 +msgid "Synchronize" +msgstr "همگامسازی" + +#: colorselector.cpp:82 +msgid "0" +msgstr "۰" + +#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137 +msgid "Invalid format" +msgstr "قالب نامعتبر" + +#: palette.cpp:163 +msgid "Could not open file" +msgstr "پرونده را نتوانست باز کند" + +#: palette.cpp:179 palette.cpp:198 +msgid "Write error" +msgstr "خطای نوشتن" + +#: palette.cpp:210 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "نتوانست پرونده را برای نوشتن باز کند" + +#: loadpalettedlg.cpp:35 +msgid "Load Palette" +msgstr "بارگذاری پالت" + +#: loadpalettedlg.cpp:41 +msgid "Select a palette:" +msgstr "برگزیدن یک پالت:" + +#: loadpalettedlg.cpp:60 +msgid "Custom Colors" +msgstr "رنگهای سفارشی" + +#: loadpalettedlg.cpp:62 +msgid "Recent Colors" +msgstr "رنگهای اخیر" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|تمام پروندهها" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "Open File" +msgstr "باز کردن پرونده" + +#: kcoloreditview.cpp:50 +msgid "Add Color" +msgstr "افزودن رنگ" + +#: kcoloreditview.cpp:55 +msgid "At cursor" +msgstr "در مکاننما" + +#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58 +msgid "Overwrite" +msgstr "جاینوشت" + +#: kcoloreditview.cpp:74 +msgid "Color at Cursor" +msgstr "رنگ در مکاننما" + +#: kcoloreditview.cpp:78 +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#: kcoloreditdoc.cpp:111 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"پروندۀ جاری تغییر کرده است.\n" +"میخواهید آن را ذخیره کنید؟" + +#: kcoloreditdoc.cpp:112 +msgid "Do Not Save" +msgstr "ذخیره نشود" + +#: kcoloredit.cpp:77 +msgid "New &Window" +msgstr "&پنجرۀ جدید" + +#: kcoloredit.cpp:92 +msgid "Show &Color Names" +msgstr "نمایش نام &رنگها" + +#: kcoloredit.cpp:95 +msgid "Hide &Color Names" +msgstr "مخفی کردن نام &رنگها" + +#: kcoloredit.cpp:96 +msgid "From &Palette" +msgstr "از &پالت" + +#: kcoloredit.cpp:99 +msgid "From &Screen" +msgstr "از &پرده" + +#: kcoloredit.cpp:106 +msgid "Ready." +msgstr "آماده." + +#: kcoloredit.cpp:259 +msgid "All Files" +msgstr "تمام پروندهها" + +#: kcoloredit.cpp:266 +msgid "" +"A Document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"در حال حاضر سندی با این نام موجود است.\n" +"میخواهید آن را جاینوشت کنید؟" + +#: main.cpp:26 main.cpp:40 +msgid "KColorEdit" +msgstr "" + +#: main.cpp:32 +msgid "File to open" +msgstr "پرونده برای باز کردن" + +#: main.cpp:44 +msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" +msgstr "برای این که پیرو استانداردهای KDE باشد، کد واسط کاربر را دوباره نوشت" + +#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Color" +msgstr "&رنگ" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نسیم دانیارزاده" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "daniarzadeh@itland.ir" |