summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kmail.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdepim/kmail.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kmail.po
index ae57c040c1a..6320e64745f 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kmail.po
@@ -276,16 +276,16 @@ msgstr "&ذخیرۀ اسم رمز قرارداد دفتر پست‌"
#: accountdialog.cpp:628 accountdialog.cpp:962 kmtransport.cpp:459
msgid ""
"Check this option to have KMail store the password.\n"
-"If KWallet is available the password will be stored there which is considered "
+"If TDEWallet is available the password will be stored there which is considered "
"safe.\n"
-"However, if KWallet is not available, the password will be stored in KMail's "
+"However, if TDEWallet is not available, the password will be stored in KMail's "
"configuration file. The password is stored in an obfuscated format, but should "
"not be considered secure from decryption efforts if access to the configuration "
"file is obtained."
msgstr ""
"برای این که KMail را مجبور به ذخیرۀ اسم رمز کنید، این گزینه را علامت بزنید.\n"
-"اگر KWallet در دسترس باشد، اسم رمز در جایی که ایمن به نظر برسد، ذخیره می‌شود.\n"
-"به هر حال، اگر KWallet در دسترس نباشد، اسم رمز در پروندۀ پیکربندی KMail ذخیره "
+"اگر TDEWallet در دسترس باشد، اسم رمز در جایی که ایمن به نظر برسد، ذخیره می‌شود.\n"
+"به هر حال، اگر TDEWallet در دسترس نباشد، اسم رمز در پروندۀ پیکربندی KMail ذخیره "
"می‌گردد. اسم‌‌ رمز در یک قالب مبهم ذخیره می‌شود، اما اگر دستیابی به پروندۀ "
"پیکربندی فراهم شود، نباید به خاطر تلاشهای سرگشایی، امن در نظر گرفته شود."
@@ -9461,15 +9461,15 @@ msgstr "بدون نام"
#: kmtransport.cpp:141 networkaccount.cpp:220
msgid ""
-"KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for "
+"TDEWallet is not available. It is strongly recommended to use TDEWallet for "
"managing your passwords.\n"
"However, KMail can store the password in its configuration file instead. The "
"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure "
"from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n"
"Do you want to store the password for account '%1' in the configuration file?"
msgstr ""
-"KWallet وجود ندارد. اکیداً توصیه می‌شود که برای مدیریت اسم رمزهای خود از "
-"KWallet استفاده کنید.\n"
+"TDEWallet وجود ندارد. اکیداً توصیه می‌شود که برای مدیریت اسم رمزهای خود از "
+"TDEWallet استفاده کنید.\n"
"هر چند، در عوض KMail می‌تواند اسم رمز را در پروندۀ پیکربندی خود ذخیره کند. اسم "
"رمز در یک قالب به هم ریخته ذخیره می‌شود، اما در صورتی که امکان دستیابی به "
"پروندۀ پیکربندی وجود داشته باشد، نباید تصور شود که برای تلاش جهت سرگشایی ایمن "
@@ -9477,8 +9477,8 @@ msgstr ""
"می‌خواهید برای حساب »%1« در پروندۀ پیکربندی، اسم رمز ذخیره کنید؟"
#: kmtransport.cpp:149 networkaccount.cpp:228
-msgid "KWallet Not Available"
-msgstr "KWallet وجود ندارد"
+msgid "TDEWallet Not Available"
+msgstr "TDEWallet وجود ندارد"
#: kmtransport.cpp:150 networkaccount.cpp:229
msgid "Store Password"