summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po96
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-fi/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..85432de924d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# translation of khtmlsettingsplugin.po to Finnish
+# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2003.
+# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-26 16:06+0300\n"
+"Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>\n"
+"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Teemu Rytilahti"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org"
+
+#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Ylimääräinen työkalupalkki"
+
+#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52
+msgid "HTML Settings"
+msgstr "HTML-asetukset"
+
+#: settingsplugin.cpp:59
+msgid "Java&Script"
+msgstr "Java&Script"
+
+#: settingsplugin.cpp:64
+msgid "&Java"
+msgstr "&Java"
+
+#: settingsplugin.cpp:69
+msgid "&Cookies"
+msgstr "&Evästeet"
+
+#: settingsplugin.cpp:74
+msgid "&Plugins"
+msgstr "&Sovelmat"
+
+#: settingsplugin.cpp:79
+msgid "Autoload &Images"
+msgstr "Lataa &kuvat automaattisesti"
+
+#: settingsplugin.cpp:86
+msgid "Enable Pro&xy"
+msgstr "Käytä &välityspalvelinta"
+
+#: settingsplugin.cpp:89
+msgid "Disable Pro&xy"
+msgstr "Poista väl&ityspalvelin käytöstä"
+
+#: settingsplugin.cpp:92
+msgid "Enable Cac&he"
+msgstr "Käytä väli&muistia"
+
+#: settingsplugin.cpp:95
+msgid "Disable Cac&he"
+msgstr "Poista vä&limuisti käytöstä"
+
+#: settingsplugin.cpp:99
+msgid "Cache Po&licy"
+msgstr "Välimuisti&käytäntö"
+
+#: settingsplugin.cpp:103
+msgid "&Keep Cache in Sync"
+msgstr "&Pidä välimuisti synkronoituna"
+
+#: settingsplugin.cpp:104
+msgid "&Use Cache if Possible"
+msgstr "&Käytä välimuistia, jos mahdollista"
+
+#: settingsplugin.cpp:105
+msgid "&Offline Browsing Mode"
+msgstr "&Offline -selailutila"
+
+#: settingsplugin.cpp:199
+msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started."
+msgstr "Ei voitu ottaa evästeitä, koska evästepalvelinta ei voitu käynnistää."
+
+#: settingsplugin.cpp:201
+msgid "Cookies Disabled"
+msgstr "Evästeet pois käytöstä"