summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po270
1 files changed, 270 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po b/tde-i18n-fi/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po
new file mode 100644
index 00000000000..ee82fa6f900
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po
@@ -0,0 +1,270 @@
+# translation of kcmcddb.po to Finnish
+# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2004.
+# Mikko Ikola <ikola@iki.fi>, 2006.
+# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2006.
+# translation of kcmcddb.po to
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmcddb\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-10 16:53+0300\n"
+"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: cddbconfigwidget.cpp:49
+msgid "Cache Locations"
+msgstr "Välimuistin sijainnit"
+
+#: cddbconfigwidget.cpp:71
+msgid "Could not fetch mirror list."
+msgstr "Ei voitu hakea peilipalvelinlistaa."
+
+#: cddbconfigwidget.cpp:71
+msgid "Could Not Fetch"
+msgstr "Ei voitu noutaa"
+
+#: cddbconfigwidget.cpp:75
+msgid "Select mirror"
+msgstr "Valitse peilipalvelin"
+
+#: cddbconfigwidget.cpp:76
+msgid "Select one of these mirrors"
+msgstr "Valitse yksi peilipalvelimista"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 148
+#: cddbconfigwidget.cpp:93 rc.cpp:42 rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 143
+#: cddbconfigwidget.cpp:95 rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "CDDB"
+msgstr "CDDB"
+
+#: kcmcddb.cpp:66
+msgid ""
+"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
+msgstr ""
+"CDDB-tietokantaa käytetään CD-levyjen tietojen, kuten artistin ja kappaleiden "
+"nimien hakuun"
+
+#: kcmcddb.cpp:93
+msgid ""
+"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details you "
+"have entered are incomplete. Please review your email settings and try again."
+msgstr ""
+"freedb on asetettu käyttämään HTTP-lähetyksiä, koska antamasi sähköpostitiedot "
+"ovat epätäydelliset. Tarkista sähköpostiasetuksesi, ja yritä uudelleen."
+
+#: kcmcddb.cpp:96
+msgid "Incorrect Email Settings"
+msgstr "Virheelliset sähköpostiasetukset"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 17
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "CDDB Settings"
+msgstr "CDDB-asetukset"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Lookup"
+msgstr "&Hae"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 54
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Mode"
+msgstr "Tila"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 71
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Cache only"
+msgstr "&Vain välimuisti"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 74
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Only check in the local cache for CD information."
+msgstr "Hae vain paikallisesta välimuistista."
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 82
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Cache &and remote"
+msgstr "Välimuisti &ja etätietokanta"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 85
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check for locally cached CD information before trying to look up at remote CDDB "
+"server."
+msgstr "Hae paikallisesta välimuistista ennen etätietokannasta hakemista."
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Remote only"
+msgstr "&Vain etätietokanta"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 96
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Only try to look up at remote CDDB server."
+msgstr "Hae vain etätietokannasta."
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 106
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "CDDB Server"
+msgstr "CDDB-palvelin"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "CDD&B server:"
+msgstr "&CDDB-palvelin:"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 134
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "&Transport:"
+msgstr "&Tietojen haku:"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 155
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
+msgstr "Tietojen haun tyyppi CDDB-palvelimelta lukemiseen."
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 163
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Show &Mirror List"
+msgstr "Näytä &peilipalvelinlista"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 185
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Port to connect to on CDDB server."
+msgstr "Portti, johon CDDB-palvelimeen yhdistetään."
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 193
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "&Port:"
+msgstr "&Portti:"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 215
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "freedb.freedb.org"
+msgstr "freedb.freedb.org"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 218
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
+msgstr "Käytettävän CDDB-palvelimen nimi."
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 260
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "&Submit"
+msgstr "&Lähetä"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 276
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Email address:"
+msgstr "Sähköpostiosoite:"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 301
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Submit Method"
+msgstr "Lähetystapa"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 346
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Server:"
+msgstr "Palvelin:"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 354
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "SMTP (Email)"
+msgstr "SMTP (Sähköposti)"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 398
+#: rc.cpp:81 rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Port:"
+msgstr "Portti:"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 414
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Reply-To:"
+msgstr "Vastausosoite:"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 430
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "SMTP server:"
+msgstr "SMTP-palvelin:"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 459
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Server needs authentication"
+msgstr "Palvelin vaatii tunnistuksen"
+
+#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 472
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Käyttäjänimi:"
+
+#~ msgid "Freedb Submissions Disabled"
+#~ msgstr "Freedb-lähetykset poissa päältä"
+
+#~ msgid "Cache Folders"
+#~ msgstr "&Välimuistikansiot"
+
+#~ msgid "A&dd..."
+#~ msgstr "&Lisää..."
+
+#~ msgid "R&emove"
+#~ msgstr "&Poista"
+
+#~ msgid "&Up"
+#~ msgstr "Siirrä &ylös"
+
+#~ msgid "Do&wn"
+#~ msgstr "&Siirrä alas"
+
+#~ msgid "Use email addresses from control center"
+#~ msgstr "Käytä ohjauskeskuksesta löytyvää sähköpostiosoitetta"
+
+#~ msgid "Use the following email addresses"
+#~ msgstr "Käytä seuraavaa sähköpostiosoitetta"
+
+#~ msgid "From:"
+#~ msgstr "Lähettäjä:"
+
+#~ msgid "Host:"
+#~ msgstr "Isäntäpalvelin:"
+
+#~ msgid "Open the email address control panel"
+#~ msgstr "Avaa sähköpostiasetukset"