summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po131
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-fi/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po
new file mode 100644
index 00000000000..5b4293e9857
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# translation of kmilo_thinkpad.po to Finnish
+# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2004, 2005.
+# Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-04 13:40+0200\n"
+"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: thinkpad.cpp:90
+msgid "Mute on"
+msgstr "Hiljennä"
+
+#: thinkpad.cpp:90
+msgid "Mute off"
+msgstr "Poista hiljennys"
+
+#: thinkpad.cpp:99
+msgid "Thinkpad Button Pressed"
+msgstr "Thinkpad-nappia painettu"
+
+#: thinkpad.cpp:107
+msgid "ThinkLight is on"
+msgstr "ThinkLight on päällä"
+
+#: thinkpad.cpp:107
+msgid "ThinkLight is off"
+msgstr "ThinkLight on pois päältä"
+
+#: thinkpad.cpp:142
+msgid "Zoom button pressed"
+msgstr "Zoom-nappia painettu"
+
+#: thinkpad.cpp:151
+msgid "Home button pressed"
+msgstr "Home-nappia painettu"
+
+#: thinkpad.cpp:159
+msgid "Search button pressed"
+msgstr "Etsi-nappia painettu"
+
+#: thinkpad.cpp:167
+msgid "Mail button pressed"
+msgstr "Mail-nappia painettu"
+
+#: thinkpad.cpp:190
+msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
+msgstr "Näyttö vaihdettu: LCD käytössä, CRT pois"
+
+#: thinkpad.cpp:194
+msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
+msgstr "Näyttö vaihdettu: LCD pois, CRT käytössä"
+
+#: thinkpad.cpp:198
+msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
+msgstr "Näyttö vaihdettu: LCD käytössä, CRT käytössä"
+
+#: thinkpad.cpp:205
+msgid "HV Expansion is on"
+msgstr "HV-laajennus on käytössä"
+
+#: thinkpad.cpp:205
+msgid "HV Expansion is off"
+msgstr "HV-laajennus on poissa"
+
+#: thinkpad.cpp:212
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
+msgstr "Virranhallitatila verkkovirralla muuttui: verkkovirta kunnossa"
+
+#: thinkpad.cpp:216
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
+msgstr "Virranhallintatila verkkovirralla muuttui: verkkovirta automaattinen"
+
+#: thinkpad.cpp:220
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
+msgstr "Virranhallintatila verkkovirralla muuttui: verkkovirta käsikäyttöinen"
+
+#: thinkpad.cpp:224
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
+msgstr "Virranhallintatila verkkovirralla muuttui: verkkovirta tuntematon"
+
+#: thinkpad.cpp:233
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
+msgstr "Virranhallintatila akulla muuttui: akun tila latautunut"
+
+#: thinkpad.cpp:237
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
+msgstr "Virranhallintatila akulla muuttui: akun tila automaattinen"
+
+#: thinkpad.cpp:241
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
+msgstr "Virranhallintatila akulla muuttui: akun tila manuaalinen"
+
+#: thinkpad.cpp:245
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
+msgstr "Virranhallintatila akulla muuttui: akun tila tuntematon"
+
+#: thinkpad.cpp:252
+msgid "Wireless LAN is enabled"
+msgstr "Langaton yhteys on käytössä"
+
+#: thinkpad.cpp:252
+msgid "Wireless LAN is disabled"
+msgstr "Langaton yhteys ei ole käytössä"
+
+#: thinkpad.cpp:257
+msgid "Bluetooth is enabled"
+msgstr "Bluetooth on päällä"
+
+#: thinkpad.cpp:257
+msgid "Bluetooth is disabled"
+msgstr "Bluetooth ei ole päällä"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ilpo Kantonen"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "ilpo@iki.fi"