summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/fsview.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/fsview.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/fsview.po181
1 files changed, 91 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/fsview.po
index b1d62a5a24e..6287076f2dd 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/fsview.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/fsview.po
@@ -9,10 +9,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fsview\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-04 09:57+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,21 +31,85 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org"
-#: main.cpp:19
-msgid "View filesystem starting from this folder"
-msgstr "Näytä tiedostojärjestelmä tästä hakemistosta alkaen"
+#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
-#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
-msgid "FSView"
-msgstr "FSView"
+#: fsview.cpp:50
+msgid "Size"
+msgstr "Koko"
-#: main.cpp:27
-msgid "Filesystem Viewer"
-msgstr "Tiedostojärjestelmänäytin"
+#: fsview.cpp:51
+msgid "File Count"
+msgstr "Tiedostojen lukumäärä"
-#: main.cpp:29
-msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
-msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
+#: fsview.cpp:52
+msgid "Directory Count"
+msgstr "Kansioiden lukumäärä"
+
+#: fsview.cpp:53
+msgid "Last Modified"
+msgstr "Muokattu viimeksi"
+
+#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390
+msgid "Owner"
+msgstr "Omistaja"
+
+#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391
+msgid "Group"
+msgstr "Ryhmä"
+
+#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392
+msgid "Mime Type"
+msgstr "MIME-tyyppi"
+
+#: fsview.cpp:280
+msgid "Go To"
+msgstr "Ylös hakemistoon"
+
+#: fsview.cpp:282
+msgid "Go Up"
+msgstr "Ylös"
+
+#: fsview.cpp:284
+msgid "Stop Refresh"
+msgstr "Pysäytä päivitys"
+
+#: fsview.cpp:286
+msgid "Refresh"
+msgstr "Päivitä"
+
+#: fsview.cpp:289
+msgid "Refresh '%1'"
+msgstr "Päivitä '%1'"
+
+#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
+msgid "Stop at Depth"
+msgstr "Pysäytä syvyydessä"
+
+#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
+msgid "Stop at Area"
+msgstr "Pysäytä alueeseen"
+
+#: fsview.cpp:296
+msgid "Stop at Name"
+msgstr "Pysäytä nimessä"
+
+#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Väritila"
+
+#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
+msgid "Visualization"
+msgstr "Visualisointi"
+
+#: fsview.cpp:387
+msgid "None"
+msgstr "Ei mitään"
+
+#: fsview.cpp:388
+msgid "Depth"
+msgstr "Syvyys"
#: fsview_part.cpp:76
msgid ""
@@ -63,6 +128,10 @@ msgstr ""
"1 kansio\n"
"%n kansiota"
+#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
+msgid "FSView"
+msgstr "FSView"
+
#: fsview_part.cpp:90
msgid "Filesystem Utilization Viewer"
msgstr "Tiedostojärjestelmän rakenteen näyttäjä"
@@ -87,22 +156,6 @@ msgstr ""
"<p>Katso käyttöön ja asetuksiin liittyviä tietoja valikosta 'Ohje/FSViewin "
"ohje'."
-#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
-msgid "Stop at Area"
-msgstr "Pysäytä alueeseen"
-
-#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
-msgid "Stop at Depth"
-msgstr "Pysäytä syvyydessä"
-
-#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
-msgid "Visualization"
-msgstr "Visualisointi"
-
-#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Väritila"
-
#: fsview_part.cpp:131
msgid "&FSView Manual"
msgstr "&FSViewin käyttohje"
@@ -261,69 +314,17 @@ msgstr "Laske (arvoon %1)"
msgid "Increment (to %1)"
msgstr "Nosta (arvoon %1)"
-#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: fsview.cpp:50
-msgid "Size"
-msgstr "Koko"
-
-#: fsview.cpp:51
-msgid "File Count"
-msgstr "Tiedostojen lukumäärä"
-
-#: fsview.cpp:52
-msgid "Directory Count"
-msgstr "Kansioiden lukumäärä"
-
-#: fsview.cpp:53
-msgid "Last Modified"
-msgstr "Muokattu viimeksi"
-
-#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390
-msgid "Owner"
-msgstr "Omistaja"
-
-#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391
-msgid "Group"
-msgstr "Ryhmä"
-
-#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392
-msgid "Mime Type"
-msgstr "MIME-tyyppi"
-
-#: fsview.cpp:280
-msgid "Go To"
-msgstr "Ylös hakemistoon"
-
-#: fsview.cpp:282
-msgid "Go Up"
-msgstr "Ylös"
-
-#: fsview.cpp:284
-msgid "Stop Refresh"
-msgstr "Pysäytä päivitys"
-
-#: fsview.cpp:286
-msgid "Refresh"
-msgstr "Päivitä"
-
-#: fsview.cpp:289
-msgid "Refresh '%1'"
-msgstr "Päivitä '%1'"
-
-#: fsview.cpp:296
-msgid "Stop at Name"
-msgstr "Pysäytä nimessä"
+#: main.cpp:19
+msgid "View filesystem starting from this folder"
+msgstr "Näytä tiedostojärjestelmä tästä hakemistosta alkaen"
-#: fsview.cpp:387
-msgid "None"
-msgstr "Ei mitään"
+#: main.cpp:27
+msgid "Filesystem Viewer"
+msgstr "Tiedostojärjestelmänäytin"
-#: fsview.cpp:388
-msgid "Depth"
-msgstr "Syvyys"
+#: main.cpp:29
+msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
+msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
#~ msgid "(c) 2003, Josef Weidendorfer"
#~ msgstr "(c) 2003, Josef Weidendorfer"