summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kmenuedit.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdebase/kmenuedit.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kmenuedit.po19
1 files changed, 12 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kmenuedit.po
index 2c3dc7c3b4a..c9901792a71 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kmenuedit.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kmenuedit.po
@@ -10,10 +10,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: <fi@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "&Käyttäjänimi:"
msgid "Current shortcut &key:"
msgstr "Nykyinen &pikanäppäin:"
-#: basictab.cpp:485
+#: basictab.cpp:490
msgid ""
"<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already used to "
"activate <b>%2</b>."
@@ -115,7 +116,7 @@ msgstr ""
"<qt>Näppäintä <b>%1</b> ei voida käyttää tässä, koska sitä käytetään "
"käynnistämään <b>%2</b>."
-#: basictab.cpp:490
+#: basictab.cpp:495
msgid ""
"<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already in use."
msgstr ""
@@ -154,7 +155,11 @@ msgstr "Uu&si tietue..."
msgid "New S&eparator"
msgstr "Uusi &erotin"
-#: kmenuedit.cpp:153
+#: kmenuedit.cpp:70
+msgid "Save && Quit"
+msgstr ""
+
+#: kmenuedit.cpp:161
msgid ""
"You have made changes to the Control Center.\n"
"Do you want to save the changes or discard them?"
@@ -162,11 +167,11 @@ msgstr ""
"Olet tehnyt muutoksia ohjauskeskukseen.\n"
"Haluatko tallentaa vai hylätä muutokset?"
-#: kmenuedit.cpp:155
+#: kmenuedit.cpp:163
msgid "Save Control Center Changes?"
msgstr "Tallenna ohjauskeskuksen muutokset?"
-#: kmenuedit.cpp:161
+#: kmenuedit.cpp:169
msgid ""
"You have made changes to the menu.\n"
"Do you want to save the changes or discard them?"
@@ -174,7 +179,7 @@ msgstr ""
"Olet tehnyt muutoksia valikkoon.\n"
"Haluatko tallentaa vai hylätä muutokset?"
-#: kmenuedit.cpp:163
+#: kmenuedit.cpp:171
msgid "Save Menu Changes?"
msgstr "Tallenna valikkomuutokset?"